aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-01-07 06:40:55 +0100
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-01-07 06:40:55 +0100
commit9f4661c801feeaf23fd5cb612028417f0c79b5df (patch)
tree74b03fe620286b6bc5174b96812ac19cdc7f9a45 /src/main
parent44a0ca8f5a61ee2d8bc04fdc8ed256ee17dfce5f (diff)
New translations strings.xml (Arabic)
Diffstat (limited to 'src/main')
-rw-r--r--src/main/res/values-ar/strings.xml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 98651c7dc..c697821d2 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -77,6 +77,7 @@
<string name="choose_presence">اختر الجهاز</string>
<string name="send_unencrypted_message">ارسل رسالة غير مشفّرة</string>
<string name="send_message_to_x">إرسال رسالة إلى %s</string>
+ <string name="send_pgp_message">ارسل رسالة مشفّرة بواسطة OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">لقد تم تغيير اسمك المستعار</string>
<string name="send_unencrypted">أرسل من دون تشفير</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
@@ -96,7 +97,9 @@
<string name="pref_sound_summary">تشغيل نغمة عند استلام رسالة جديدة</string>
<string name="pref_send_crash">ارسال تقارير تحطّم التطبيق</string>
<string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسائل</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">دع كافة مُراسِليك يعلمون أنك قد تلقيت رسائلهم و قمتَ بقراءتها</string>
<string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string>
+ <string name="openpgp_error">لقد أَبلَغَ OpenKeychain عند حدوث خطأ</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="error">لقد حدث خطأ ما</string>
<string name="your_account">حسابك</string>
@@ -185,12 +188,14 @@
<string name="touch_to_choose_picture">انقر على الصورة المصغرة لاختيار صورة مِن المعرض</string>
<string name="publishing">جارٍ النشر…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">رفض الخادم منشورك</string>
+ <string name="error_saving_avatar">لا يمكن حفظ الصورة الرمزية على مساحة التخزين</string>
<string name="private_message">هَمَسَ</string>
<string name="private_message_to">إلى %s</string>
<string name="send_private_message_to">أرسل رسالة خاصة إلى %s</string>
<string name="connect">اتصل</string>
<string name="account_already_exists">هذا الحساب موجود بالفعل</string>
<string name="next">التالي</string>
+ <string name="server_info_session_established">تم ربط الجلسة الحالية</string>
<string name="skip">تخطي</string>
<string name="disable_notifications">تعطيل الإشعارات</string>
<string name="enable">تمكين</string>
@@ -484,6 +489,7 @@
<string name="cancelled">ملغى</string>
<string name="remote_server_timeout">انتهت مدة الاتصال مع الخادم عند بُعد</string>
<string name="delete_message_dialog">حذف الرسالة</string>
+ <string name="feature_not_implemented">الميزة غير مُدمَجة بعد</string>
<string name="reject_request">رفض الطلب</string>
<string name="pref_screen_security">منع لقطات الشاشة</string>
<string name="install_orbot">تثبيت أوربوت</string>
@@ -491,6 +497,7 @@
<string name="ebook">كتاب إلكتروني</string>
<string name="your_name">اسمك</string>
<string name="enter_your_name">أدخل اسمك</string>
+ <string name="autojoin_groupchat">إلتحق بفريق المحادثة هذا افتراضيا</string>
<string name="pref_play_gif_inside">تشغيل صور جيف المتحركة في المحادثة</string>
<string name="pref_play_gif_inside_summary">إن تم تنشيط هذه الميزة فسوف يتم تشغيل صور جيف المتحركة تلقائيا داخل نافذة المحادثة.</string>
</resources>