aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-12-27 22:32:41 +0100
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-12-27 22:32:41 +0100
commit55ace1cf7b5d0d261b236e3791b72c8b7f696918 (patch)
treef32af92988b9d16e44fd700f827480e784124e19 /src/main
parent425f8fdbc3d1bebca8ad111c1bcf32008354530c (diff)
New translations strings.xml (Catalan)
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml2
1 files changed, 0 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 0b8f62855..7eff38c6f 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -256,8 +256,6 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Els missatges rebuts seràn marcats amb uns ticks verds si ho admet</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Pintar el botó d\'enviament per indicar l\'estatus del contacte</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altres</string>
- <string name="pref_autojoin">Uniu-vos automàticament als xats de grup</string>
- <string name="pref_autojoin_summary">Respecta l\'indicador d\'autoentrada als marcadors de xat de grup</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empremta digital OTR copiada al portapapers</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">S\'ha copiat l\'empremta digital d\'OMEMO al porta-retalls.</string>
<string name="conference_banned">Estàs prohibit en aquest xat de grup</string>