aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-01-23 20:11:06 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-01-23 20:11:06 +0100
commit06ca563da8c3dfaf878275f3b6f114d9728ad37c (patch)
tree530da9037bd6980ff648223598a9f8772ef4e8b2 /src/main/res/values-tr
parent062e51bdccde6f72d9c7cacc8408ec3b2827fa8d (diff)
update translations
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-tr/strings.xml296
1 files changed, 296 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 15c7d784e..54c035f51 100644
--- a/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -117,20 +117,26 @@
<string name="pref_sound">Zil sesi</string>
<string name="pref_sound_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde ses çıkar</string>
<string name="pref_send_crash">Çökme raporlarını gönder</string>
+ <string name="pref_send_crash_summary">Yığın ipuçlarını göndererek, Pix-Art Messenger\'ın sürekli gelişmesine yardımcı oluyorsunuz</string>
<string name="pref_confirm_messages">Mesajları Onayla</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Kişilerinize onların mesajlarını ne zaman aldığınızı ve okuduğunuzu bilmelerini sağlayın</string>
+ <string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain bir hata raporladı</string>
<string name="accept">Kabul et</string>
<string name="error">Bir hata oluştu</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">Durum güncellemelerini ver</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Öncelikle oluşturduğunuz kişilere abone olma ve üyelik talep edin</string>
<string name="your_account">Hesabınız</string>
<string name="send_presence_updates">Durum güncellemelerini gönder</string>
<string name="receive_presence_updates">Durum güncellemelerini al</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Durum güncellemelerini iste</string>
<string name="attach_choose_picture">Resim seç</string>
<string name="attach_take_from_camera">Kameradan al</string>
+ <string name="preemptively_grant">Öncelikle abone talep isteğinde bulunun</string>
<string name="error_not_an_image_file">Seçtiğiniz dosya bir görüntü değil</string>
<string name="error_compressing_image">Görüntü dosyasını dönüştürürken hata oluştu</string>
<string name="error_file_not_found">Dosya bulunamadı</string>
+ <string name="error_io_exception">Genel I/O hatası. Depolama alanınız bitmiş olabilir mi?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Bu resmi seçmek için kullandığınız uygulama bize dosyayı okumak için yeterli izin vermedi.\n\n<small>Bir resim seçmek için farklı bir dosya yöneticisi kullanın</small></string>
<string name="account_status_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="account_status_disabled">Geçici olarak devre dışı bırakıldı</string>
@@ -149,7 +155,9 @@
<string name="account_status_incompatible_server">Uyumsuz sunucu</string>
<string name="account_status_stream_error">Akış hatası</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Şifresiz</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_edit">Hesabı düzenle</string>
<string name="mgmt_account_delete">Hesabı sil</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatarı yayınla</string>
@@ -161,15 +169,29 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Emin misiniz?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hesabınızı silerseniz, Tüm sohbet geçmişiniz kaybolacak</string>
<string name="attach_record_voice">Kayıt sesi</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
+ <string name="account_settings_password">Şifre</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">kullanıcıadı@pix-art.de</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Şifreyi onayla</string>
<string name="password">Parola</string>
<string name="confirm_password">Parolayı onayla</string>
<string name="passwords_do_not_match">Parolalar uyuşmuyor</string>
+ <string name="invalid_jid">Bu geçerli bir Jabber-ID değil</string>
<string name="error_out_of_memory">Bellek yetersiz. Görüntü çok büyük</string>
<string name="add_phone_book_text">Adres defterinize %s\'i eklemek istiyor musunuz?</string>
<string name="server_info_show_more">Sunucu bilgisi</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Mesaj Kopyaları</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: İstemci Durum Göstergesi</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Engelleme Komutu</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Liste Versiyonu Oluşturma</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Akış Yönetimi</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Kişi Simgeleri / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP Dosya Yükleme</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: Zorla</string>
<string name="server_info_available">uygun</string>
<string name="server_info_unavailable">kullanım dışı</string>
+ <string name="missing_public_keys">Eksik genel anahtar bildirimleri</string>
<string name="last_seen_now">çevrimiçi</string>
<string name="last_seen_min">1 dakika önce</string>
<string name="last_seen_mins">%d dakika önce</string>
@@ -177,14 +199,27 @@
<string name="last_seen_hours">%d saat önce</string>
<string name="last_seen_day">1 gün önce</string>
<string name="last_seen_days">%d gün önce</string>
+ <string name="install_openkeychain">Şifreli mesaj. Şifreyi çözmek için lütfen OpenKeychain\'i kurun.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Bilinmeyen OTR parmak izi</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">OpenPGP şifrelenmiş mesajlar bulundu</string>
<string name="your_fingerprint">Sizin parmak iziniz</string>
+ <string name="otr_fingerprint">OTR parmak izi</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR mesajın parmak izi</string>
+ <string name="openpgp_key_id">OpenPGP Anahtar Kimliği</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO parmak izi</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO mesajın parmak izi</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO mesajın parmak izi</string>
<string name="other_devices">Diğer cihazlar</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO parmak izlerine güven</string>
+ <string name="fetching_keys">Anahtarlar alınıyor…</string>
<string name="done">Bitti</string>
<string name="verify">Doğrula</string>
+ <string name="decrypt">Şifreyi çöz</string>
<string name="conferences">Konferans</string>
<string name="search">Ara</string>
<string name="create_contact">Kişi oluştur</string>
+ <string name="enter_contact">İletişim Kur</string>
<string name="join_conference">Konferansa katıl</string>
<string name="delete_contact">Kişiyi sil</string>
<string name="view_contact_details">Kişi ayrıntılarını gör</string>
@@ -200,6 +235,7 @@
<string name="delete_bookmark">Yer imini sil</string>
<string name="bookmark_already_exists">Bu yer imi zaten var</string>
<string name="action_edit_subject">Konferans konusunu düzenle</string>
+ <string name="edit_subject_hint">Bu konferansın konusu</string>
<string name="joining_conference">Konferansa katılınıyor…</string>
<string name="leave">Ayrıl</string>
<string name="contact_added_you">Kişi sizi kişi listesine ekledi</string>
@@ -210,13 +246,22 @@
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Sunucu yayınınızı reddetti</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Resminizi dönüştürürken bir şeyler ters gitti</string>
<string name="error_saving_avatar">Avatar diske kaydedilemedi</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(Varsayılana geri getirmek için uzun süre basın)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Sunucunuz avatarların yayınlanmasını desteklemiyor</string>
+ <string name="private_message">fısıldadı</string>
+ <string name="private_message_to">bitiş %s</string>
<string name="send_private_message_to">%s kişisine özel mesaj gönder</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
<string name="account_already_exists">Bu hesap zaten kullanılıyor</string>
<string name="next">Sonraki</string>
+ <string name="server_info_session_established">Şu anki oturum kuruldu</string>
<string name="skip">Geç</string>
+ <string name="disable_notifications">Bildirimleri devre dışı bırak</string>
+ <string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="conference_requires_password">Konferans parola gerektiriyor</string>
+ <string name="enter_password">Şifreyi girin</string>
+ <string name="request_presence_updates">Lütfen öncelikle iletişim bilgilerinizden durum güncellemeleri isteğinde bulunun.\n\n<small>Bu, görüşmenin hangi alıcı(lar) ile kullandığını belirlemek için kullanılacaktır.</small></string>
+ <string name="request_now">Şimdi isteyin</string>
<string name="delete_fingerprint">Parmak izini sil</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="ignore">Yoksay</string>
@@ -224,10 +269,13 @@
<string name="pref_security_settings">Güvenlik ve veri koruması</string>
<string name="pref_allow_message_correction">İleti düzeltmeye izin ver</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Kişilerinizin geçmişe dönük iletilerini düzenlenmelerine izin verin</string>
+ <string name="pref_expert_options">Uzman ayarları</string>
<string name="title_activity_about">Hakkında</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Yapı ve lisans bilgisi</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">Sessiz Saatler</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Başlama zamanı</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Bitirme zamanı</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Sessiz saatleri etkinleştirin</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Sessiz saatler boyunca bildirimler sessize alınacak</string>
<string name="pref_use_larger_font">Yazı tipi boyutunu arttır</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Tüm uygulama boyunca daha büyük yazı tipi boyutları kullanın</string>
@@ -239,13 +287,18 @@
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için kişi adlarını renklendirin</string>
<string name="pref_expert_options_other">Diğer</string>
<string name="pref_autojoin">Konferanslara otomatik olarak katılın</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Konferans yer imlerine otomatik katılma işaretlemesine uyun</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR parmak izi panoya kopyalandı!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi Panoya kopyalandı!</string>
<string name="conference_banned">Bu konferanstan yasaklandın</string>
<string name="conference_members_only">Bu konferans yalnızca üyeler için</string>
<string name="conference_kicked">Bu konferanstan atıldın</string>
<string name="conference_shutdown">Konferans kapandı</string>
<string name="using_account">%s hesabını kullanıyor</string>
+ <string name="checking_x">HTTP sunucusunda %s denetleniyor</string>
<string name="not_connected_try_again">Bağlı değilsin. Daha sonra tekrar deneyin</string>
+ <string name="check_x_filesize">Boyutu %s kontrol edin</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">%1$s\'de %2$s boyutunu kontrol edin</string>
<string name="message_options">Mesaj seçenekleri</string>
<string name="copy_original_url">Orijinal URL\'yi kopyala</string>
<string name="send_again">Tekrar Gönder</string>
@@ -256,20 +309,32 @@
<string name="show_block_list">Engelli listesini göster</string>
<string name="account_details">Hesap Detayları</string>
<string name="verify_otr">OTR\'yi doğrula</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Uzaktan Parmak İzi</string>
<string name="shared_secret_hint">İpucu ya da soru</string>
+ <string name="shared_secret_secret">Gizli Paylaşılan</string>
<string name="confirm">Onayla</string>
<string name="in_progress">Devam ediyor</string>
<string name="respond">Yanıtla</string>
<string name="failed">Başarısız</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">Şifreler eşleşmiyor</string>
<string name="try_again">Tekrar deneyin</string>
<string name="finish">Bitti</string>
<string name="verified">Doğrulandı!</string>
+ <string name="smp_requested">İstenilen SMP doğrulamayla bağlantı kurun</string>
+ <string name="no_otr_session_found">Geçerli bir OTR oturumu bulunamadı!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="pref_export_logs">Dışa aktarım geçmişi</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Sohbet geçmişini SD karta yaz</string>
<string name="notification_export_logs_title">Sohbetler SD karta yazılıyor</string>
<string name="choose_file">Dosya seç</string>
+ <string name="receiving_x_file">%1$s alındığında (%2$d%% tamamlandı)</string>
+ <string name="download_x_file">%s indir</string>
+ <string name="delete_x_file">%s sil</string>
<string name="file">dosya</string>
+ <string name="open_x_file">%s aç</string>
+ <string name="sending_file">gönderiliyor (%1$d%% tamamlandı)</string>
<string name="preparing_file">Aktarım için hazırlanıyor</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s indirmek için teklif edildi</string>
<string name="cancel_transmission">Aktarımı iptal et</string>
<string name="file_transmission_failed">dosya aktarımı başarısız</string>
<string name="file_deleted">Dosya silindi</string>
@@ -283,24 +348,53 @@
<string name="conference_creation_failed">Konferans oluşturulamadı!</string>
<string name="account_image_description">Hesap avatarı</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR parmak izini panoya kopyala</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO parmak izini panoya kopyalayın</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">OMEMO anahtarını tekrar oluştur</string>
+ <string name="clear_other_devices">Cihazları temizle</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">OMEMO bildiriminden diğer tüm cihazları silmek istediğinizden emin misiniz? Cihazlarınız bir dahaki sefere tekrar bağlandığında kendilerini yeniden bildirecekler, ancak bu arada gönderilen mesajlar alınmayabilir.</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Şüpheli cihaz</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Bu cihazın doğrulamasını silmek istediğinize emin misiniz?\nBu cihaz ve cihazdan gelen iletiler güvenilmez olarak işaretlenecektir.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Bu bağlantı için kullanılabilir/kullanılabilecek bir anahtar yok.\nSunucudan yeni anahtarlar getirmek başarısız oldu. Bağlantı sunucunuzda bir sorun olablir.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Bu bağlantıda kullanılabilir bir anahtar yok. Anahtarlarından herhangi birini temizlediyseniz, yenilerini üretmeleri gerekir.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Hata</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Geçmişi sunucudan getir</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">Sunucuda daha fazla geçmişi yok</string>
+ <string name="updating">Güncelleniyor…</string>
+ <string name="password_changed">Şifre değiştirildi!</string>
+ <string name="could_not_change_password">Şifre değiştirilemedi</string>
+ <string name="otr_session_not_started">Şifrelenmiş bir sohbeti başlatmak için bir ileti gönderin</string>
<string name="ask_question">Soru Sor</string>
<string name="smp_explain_question">Siz ve kontağınız arasında hiç kimsenin bilmediği bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka veya en son öğle yemeğinde yediğiniz yemek), bu sırrı birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz.\n\nKontağınız için büyük küçük harfle duyarlı bir cevap ile cevaba dair bir ipucu veya soru oluşturabilirsiniz.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">Bağlantınız, paylaşılan bir şifre ile size kimlik sorarak parmak izinizi doğrulamak istiyor. Kişiniz, bu şifre için aşağıdaki ipucu veya soruyu hazırlamıştır.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">İpucunuz boş olmamalıdır</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Paylaşılan şifreler boş olamaz</string>
<string name="manual_verification_explanation">Aşağıda gösterilen parmak izini kişilerinizin parmak iziyle dikkatlice karşılaştırın.\nBunları değiştirmek için şifreli bir e-posta ya da telefon görüşmesi gibi güvenilir herhangi bir iletişim biçimini kullanabilirsiniz.</string>
<string name="change_password">Parolayı değiştir</string>
<string name="current_password">Güncel parola</string>
<string name="new_password">Yeni parola</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Parola boş olmamalıdır</string>
+ <string name="perform_action_with">İle işlem yapın</string>
+ <string name="no_affiliation">Üyelik yok</string>
<string name="no_role">Çevrimdışı</string>
+ <string name="outcast">Uzaklaştır</string>
<string name="member">Üye</string>
<string name="advanced_mode">Gelişmiş mod</string>
+ <string name="grant_membership">Üyelik iznini ver</string>
+ <string name="remove_membership">Üyeliğini iptal et</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">Yönetici ayrıcalıkları ver</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">Yönetici ayrıcalıklarını iptal et</string>
+ <string name="remove_from_room">Konferanstan çıkar</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">%s kullanıcısının üyeliği değiştirilemedi</string>
+ <string name="ban_from_conference">Konferanstan yasakla</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s adlı kullanıcıyı herkese açık bir konferanstan kaldırılmaya çalışıyorsunuz. Bunu yapmanın tek yolu kullanıcıyı sonsuza dek yasaklamaktır.</string>
<string name="ban_now">Şimdi yasakla</string>
+ <string name="could_not_change_role">%s görevini değiştiremedim</string>
<string name="public_conference">Herkese açık konferans</string>
<string name="private_conference">Özel, sadece üyeler konferansı</string>
<string name="conference_options">Konferans seçenekleri</string>
<string name="members_only">Özel, yalnızca üyeler</string>
+ <string name="non_anonymous">İsimsiz</string>
+ <string name="moderated">Denetlenen</string>
<string name="you_are_not_participating">Katılım sağlamıyorsun</string>
<string name="modified_conference_options">Düzenlenmiş konferans ayarları!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Konferans ayaları değiştirilemiyor</string>
@@ -310,24 +404,54 @@
<string name="two_hours">2 saat</string>
<string name="eight_hours">8 saat</string>
<string name="until_further_notice">Yeni bildiriye kadar</string>
+ <string name="pref_input_options">Giriş</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Giriş gönder</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Mesaj göndermek için enter tuşunu kullanın</string>
<string name="pref_display_enter_key">Enter tuşunu göster</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">İfadeler tuşunu bir giriş tuşu olarak değiştirin</string>
<string name="audio">ses</string>
<string name="video">video</string>
+ <string name="image">resim</string>
+ <string name="pdf_document">PDF belgesi</string>
+ <string name="apk">Android Uygulaması</string>
+ <string name="vcard">Bağlantı</string>
+ <string name="received_x_file">Alındı %s</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Pix-Art Messenger\'ı açmak için dokunun</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar yayınlandı!</string>
+ <string name="sending_x_file">Gönderiliyor %s</string>
+ <string name="offering_x_file">Öneri %s</string>
+ <string name="hide_offline">Çevrimdışı gizle</string>
+ <string name="is_typing">yazıyor…</string>
+ <string name="pref_chat_states">Yazıyor bildirimleri</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Kişilerinizin onlara ne zaman ileti yazdığınızı bilmelerine izin verin</string>
<string name="send_location">Konum gönder</string>
+ <string name="show_location">Konumu göster</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Konum gösterecek hiç bir uygulama bulunamadı</string>
+ <string name="location">Konum</string>
<string name="received_location">Alınan konum</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Sohbet kapandı</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferanstan ayrıl</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistem CAs\'larına güvenme</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tüm sertifikalar elle onaylanmalıdır</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Sertifikaları kaldır</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">El ile onaylanan sertifikaları sil</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">El ile onaylanan sertifika bulunmuyor</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Sertifikaları kaldır</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Seçileni sil</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">İptal</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d sertifika silindi</item>
+ <item quantity="other">%d sertifikalar silindi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_contact">
+ <item quantity="one">Bağlantı %d seçin</item>
+ <item quantity="other">Bağlantılar %d seçin</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Gönderme düğmesini hızlı etkiyle değiştirin</string>
+ <string name="pref_quick_action">Hızlı İşlem</string>
+ <string name="none">Yok</string>
<string name="recently_used">En son kullanılanlar</string>
+ <string name="choose_quick_action">Hızlı işlemi seçin</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Kişileri veya grupları ara</string>
<string name="send_private_message">Özel mesaj gönder</string>
<string name="user_has_left_conference">%s Konferanstan ayrıldı!</string>
@@ -337,50 +461,127 @@
<string name="download_failed_server_not_found">İndirilemedi: Sunucu bulunamadı</string>
<string name="download_failed_file_not_found">İndirilemedi: Dosya bulunamadı</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">İndirilemedi: Ana bilgisayara bağlanılamadı</string>
+ <string name="elv_undo">geri al</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">İndirilemedi: Dosya yazılamadı</string>
<string name="pref_use_white_background">Beyaz arka planı kullan</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Alınan mesajları beyaz arka plan üzerine siyah metin olarak göster</string>
<string name="action_check_update">Güncellemeleri kontrol et</string>
<string name="title_activity_updater">Servisi güncelle</string>
+ <string name="update_available">Versiyon %1$s mevcuttur.\n\nDosya boyutu:%2$s\n\nŞimdi %1$s versiyonuna güncelleşsin mi?</string>
<string name="remind_later">sonra</string>
+ <string name="update">güncelle</string>
<string name="no_update_available">Güncelleme mevcut değil</string>
<string name="download_started">İndirme başlatıldı</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Tor ağ kullanılamıyor</string>
+ <string name="account_status_bind_failure">Bağlanma hatası</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">Sunucu, alan adı için sorumlu değil</string>
<string name="server_info_broken">Bozuk</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Bulunma</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Uzakta ekran kapalıyken</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Ekran kapalıyken kaynağınızı uzakta olarak işaretler</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Sessiz modda \'\'Rahatsız etme\'\'</string>
<string name="update_info">Pix-Art Messenger\'ın yeni sürümü otomatik olarak indiriliyor ve yükleniyor.\n\nLütfen bekleyin…</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cihaz sessiz moddayken kaynağınızı \'\'Rahatsız etme\'\' olarak işaretler</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Titreşimsiz mod olarak işlem yap</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cihaz titrediğinde kaynağı \"rahatsız etmeyin\" olarak işaretler</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Sertifika ile hesap ekle</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Sertifika çözümlenemedi</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Sertifikanın kimliğini doğrulamak için boş bırakın</string>
<string name="mam_prefs">Arşivleme tercihleri</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Sunucu tarafında arşivleme tercihleri</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Arşivleme tercihlerini geri getirme. Lütfen bekleyin…</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Arşivleme tercihleri getirilemiyor</string>
<string name="captcha_required">Captcha gerekiyor</string>
<string name="captcha_hint">Yukarıda bulunan resimde ki metni giriniz</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifika zinciri güvenilir değil</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID sertifika ile eşleşmiyor</string>
<string name="action_renew_certificate">Sertifikayı yenile</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO anahtarı getirilirken hata oluştu!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Sertifikalı onaylanmış OMEMO anahtarı!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">Cihazınız istemci sertifikalarının seçimini desteklemiyor!</string>
+ <string name="changelog">Değişiklikler</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Sunucu adı</string>
+ <string name="account_settings_port">Bağlantı noktası</string>
+ <string name="hostname_or_onion">Sunucu- ya da .onion-Adresi</string>
<string name="not_a_valid_port">Bu geçerli bir port numarası değil</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Bu geçerli bir sunucu adı değil</string>
+ <string name="connected_accounts">%1$d hesaptan %2$d bağlı</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d mesaj</item>
+ <item quantity="other">%d mesajlar</item>
+ </plurals>
<string name="load_more_messages">Daha fazla ileti yükle</string>
<string name="shared_file_with_x">%s ile paylaşılan dosya</string>
<string name="shared_image_with_x">%s ile paylaşılan resim</string>
<string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger\'ın harici depolama alanına erişimi gerekiyor</string>
+ <string name="shared_images_with_x">%s ile paylaşılan resimler</string>
+ <string name="shared_text_with_x">%s ile paylaşılan metin</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Bağlantıyı senkronize et</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger, tam isimlerini ve kişi simgelerini göstermek için XMPP listenizi kişilerinizle eşleştirmek istiyor.\n\nPix-Art Messenger yalnızca kişilerinizi okuyacak ve bunları sunucunuza yüklemeden yerel olarak eşleştirecektir.\n\nKişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir.</string>
<string name="certificate_information">Sertifika Bilgisi</string>
<string name="certificate_subject">Konu</string>
+ <string name="certificate_issuer">Yayınlayan</string>
+ <string name="certificate_cn">Ortak İsim</string>
<string name="certificate_o">Organizasyon</string>
+ <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
<string name="certicate_info_not_available">(Mevcut değil)</string>
<string name="certificate_not_found">Sertifika bulunamadı</string>
<string name="notify_on_all_messages">Tüm mesajları bildir</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Yalnızca bahsedildiğinde bildir</string>
+ <string name="notify_never">Bildirimler devre dışı</string>
+ <string name="notify_paused">Bildirimler duraklatıldı</string>
<string name="pref_picture_compression">Resimleri sıkıştır</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Resimleri yeniden boyutlandır ve sıkıştır</string>
+ <string name="pref_video_compression">Videoları sıkıştır</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Videoları yeniden boyutlandırma ve sıkıştırma</string>
+ <string name="video_low">düşük (144p)</string>
+ <string name="video_mid">orta (360p)</string>
+ <string name="video_high">yüksek (720p)</string>
+ <string name="always">Her zaman</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Pil optimizasyonları etkin</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Cihazınız Pix-Art üzerinde gecikmiş bildirimlere ya da ileti kayıplarına bile yol açabilecek ağır batarya optimizasyonu yapıyor.\nBunları devre dışı bırakmanız öneriliyor.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Cihazınız, Pix-Art Messenger\'da, bildirimleri gecikmeli iletiyor hatta mesaj kaybına sebep olabilecek bazı ağır pil optimizasyonları yapıyor.\n\nBunları devre dışı bırakmanız istenecektir.</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled">Bilinmeyen kaynaklardan yüklemeleri devre dışı bırak</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled_explained">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı; bu da, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden oluyor.\nBilinmeyen kaynaklardan gelen yüklemelere izin verilmesi önerilir.</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Cihazınız, Google PlayStore dışında bilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı. Bu, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden olur.\n\nArtıkbilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeniz istenecektir.</string>
+ <string name="disable">Devre dışı</string>
<string name="selection_too_large">Seçilen alan çok büyük</string>
+ <string name="cancel_update">Güncellemeyi iptal et?</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="no">Hayır</string>
+ <string name="no_accounts">(Aktif hesap yok)</string>
<string name="this_field_is_required">Bu alan gerekli</string>
+ <string name="no_participants">Katılımcı yok</string>
+ <string name="correct_message">Doğru mesaj</string>
<string name="send_corrected_message">Düzeltilmiş mesaj gönder</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güveniyorsunuz.\'bitti\'yi seçerek %s\'in konferansınızın bir parçası olduğunu onaylıyorsunuz.</string>
<string name="select_image_and_crop">Resim seç ve kırp</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Bağlantılarınız genel anahtarlarını açıklamadığı için Pix-Art Messenger mesajlarınızı şifreleyemiyor.\n\n</string>
<string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
+ <string name="security_error_invalid_file_access">Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">URI\'yi paylaşacak hiçbir uygulama bulunamadı</string>
+ <string name="share_uri_with">Ile URI paylaş…</string>
<string name="mgmt_account_reconnect">Yeniden bağlan</string>
+ <string name="welcome_text">... ücretsiz ve güvenli bir XMPP/Jabber istemcisidir.</string>
+ <string name="magic_create_text">Bir sonraki sayfada şifrenizi değiştirebileceğiniz veya kullanabileceğiniz rastgele bir şifreyle hesap oluşturma işlemi boyunca size yol göstereceğiz. \nBu kişilere ve diğer sağlayıcıların kullanıcılarına Jabber-ID vererek iletişime geçebileceksiniz.</string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">Jabber-ID\'niz şu şekilde olacaktır: %s</string>
<string name="create_account">Yeni hesap oluştur</string>
+ <string name="use_existing_accout">Mevcut bir hesap kullanın</string>
+ <string name="pick_your_username">Kullanıcı adınızı seçin</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Manuel olarak durumu değiştir</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Hesabınızdaki durumunuzu değiştirin</string>
+ <string name="change_presence">Durum Değiştir</string>
+ <string name="status_message">Durum mesajı</string>
+ <string name="all_accounts_on_this_device">Bu cihazdaki tüm hesapları ayarla</string>
+ <string name="presence_chat">Sohbet için Ücretsiz</string>
+ <string name="presence_online">Çevrimiçi</string>
+ <string name="presence_away">Uzakta</string>
+ <string name="presence_xa">Müsait değil</string>
+ <string name="presence_dnd">Meşgul</string>
<string name="secure_password_generated">Güvenli bir parola oluşturuldu</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Cihazınız, pil optimizasyonunun devre dışı bırakılmasını desteklemiyor</string>
+ <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyi desteklemiyor</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="share_location">Konumu paylaş</string>
<string name="location_sharing_disabled">Konum paylaşımı ayarlarda devre dışı bırakıldı</string>
@@ -398,6 +599,8 @@
<string name="import_text">Cihazınızda içe aktarılabilir bir yedek bulunuyor. \nMuhtemelen eski versiyonu yada konuşmaları kaldırmanız istenecektir ve messenger\'ınız yedekleme işlemi sırasında yeniden başlatılacaktır. Yedek içe aktarılsın mı? </string>
<string name="import_database">Yedeği içeri aktar</string>
<string name="invite_again">Tekrar davet et</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">sizi davet etti</string>
+ <string name="InviteText">Merhaba,\n\n kullanıcı %s sizi Pix-Art Messenger\'a davet etti. Android kullanıyorsanız, bir deneme yapın ve baştan başlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın...</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Son kullanıcı etkileşimlerini yayınla</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Pix-Art messenger kullandığında tüm kişilerene haber ver</string>
<string name="invite_user">Pix-Art Messenger\'a davet et</string>
@@ -415,48 +618,141 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="enter_account_password">Lütfen yedeğinizi içe aktarmak için hesap şifrenizi giriniz.</string>
<string name="please_wait">Lütfen bekleyin…</string>
<string name="databaseimport_started">Yedek içe aktarılacak, bu biraz zaman alabilir.</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Sohbet günlüklerini insanlar tarafından okunabilir metin dosyaları olarak dışa aktarmayı etkinleştirin</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs">Insanlar tarafından okunabilir metin dosyalarını dışa aktarın</string>
+ <string name="payment_required">Ödeme gerekli</string>
<string name="missing_internet_permission">Eksik internet izni</string>
+ <string name="me">Ben</string>
+ <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Bağlantı aboneliği olup olmadığını öğrenmek ister misiniz</string>
<string name="allow">İzin ver</string>
<string name="attach_choose_video">Video seç</string>
<string name="no_permission_to_access_x">%s\'a erişim izni yok</string>
<string name="remote_server_not_found">Uzak sunucu bulunamadı</string>
<string name="error_file_corrupt">Dosya bozuk gibi görünüyor.</string>
<string name="unable_to_update_account">Hesap güncellenemiyor</string>
+ <string name="missing_presence_subscription_with_x">%s ile mevcut abonelik eksik.</string>
+ <string name="missing_keys_from_x">OMEMO anahtarlar %s\'den eksik.</string>
+ <string name="wrong_conference_configuration">Bu anonim olmayan konferans özel değildir.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Konferansta hiç üye bulunmuyor.</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Bu JID\'i istenmeyen mesajlar gönderdiğini bildirin.</string>
<string name="create_issue">Bir sorun bildir</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO kimliklerini sil</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarlarınızı yeniden oluşturun. Bütün kişileriniz sizi tekrar onaylamak zorunda. Bunu sadece son çözüm olarak kullanın.</string>
<string name="delete_selected_keys">Seçilen anahtarları sil</string>
+ <string name="missing_presence_subscription">Durum aboneliği eksik</string>
<string name="missing_omemo_keys">Eksik OMEMO anahtarları</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayınlayabilmek için bağlı olmanız gerekiyor.</string>
<string name="copy_to_clipboard">Panoya kopyala</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">İleti panoya kopyalandı</string>
+ <string name="message">Mesaj</string>
+ <string name="quote">Alıntı</string>
<string name="show_error_message">Hata mesajını göster</string>
+ <string name="error_message">Hata Mesajı</string>
+ <string name="data_saver_enabled">Veri kaydedici etkin</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz, Pix-Art Messenger arka plandayken internet\'e erişmesini kısıtlıyor. Yeni mesaj bildirimlerini almak için, veri koruyucu açıkken Pix-Art Messenger\'a sınırsız erişime izin vermelisiniz.\\nPix-Art Messenger mümkün olduğunca veri kaydetmek için çaba gösterecektir.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız Pix-Art messenger\'ın veri koruyucusunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor.</string>
+ <string name="navigate">Konuma gidin</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Bağlantı listesine ekle</string>
+ <string name="received_contact">Bağlantı kabul edildi</string>
+ <string name="contact">Bağlantı</string>
+ <string name="unable_to_start_recording">Kayıt başlatılamıyor</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Geçici dosya oluşturulamadı</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Bu cihaz onaylanmıştr</string>
<string name="copy_fingerprint">Parmak izini kopyala</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Tüm OMEMO anahtarları onaylandı</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barkod bu sohbet için parmak izleri içermiyor.</string>
<string name="verified_fingerprints">Doğrulanmış parmak izleri</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Bir Kişi barkodunu taratmak için kamerayı kullan</string>
+ <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Lütfen anahtarların alınması için bekleyin</string>
<string name="share_as_barcode">Barkod olarak paylaş</string>
+ <string name="share_as_uri">XMPP URI olarak paylaş</string>
+ <string name="share_as_http">HTTP bağlantısı olarak paylaş</string>
+ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Görmeden güvenilen OMEMO anahtarları</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification">Doğrulama Öncesi Görmeden Güven</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Daha önce doğrulanmamış kişilerden gelen tüm cihazlara otomatik olarak güven.</string>
+ <string name="not_trusted">Güvenli Olmayan</string>
<string name="invalid_barcode">Geçersiz barkod</string>
<string name="verify_with_qr_code">barkod ile doğrula</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Bu bağlantıyı güvenilir bir kaynaktan takip ettim</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s OMEMO tuşlarını doğrulamak üzeresiniz. Bu bağlantı yalnızca %2$s tarafından yayınlayabildiği güvenilir bir kaynaktan izlerseniz güvenli olur.</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">OMEMO parmak izlerini doğrulayın</string>
<string name="show_inactive_devices">Etkin olmayan cihazları göster</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Etkin olmayan cihazları gizle</string>
+ <string name="reply">Yanıtla</string>
+ <string name="encrypting_message">Mesajı şifrele</string>
<string name="transcoding_video">Video sıkıştırılıyor</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Bu cihazdan, yapılandırılmış zaman aralığından eski olan mesajları otomatik olarak silin.</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages">Otomatik ileti silme</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Yerel koruma süresi nedeniyle ileti getirilemiyor.</string>
+ <string name="timeout_24_hours">24 saat</string>
+ <string name="timeout_7_days">7 gün</string>
+ <string name="timeout_30_days">30 gün</string>
+ <string name="timeout_6_months">6 Ay</string>
+ <string name="timeout_12_months">12 Ay</string>
+ <string name="today">Bugün</string>
<string name="pref_use_max_brightness_summary">Videoları ya da resimleri tam ekran izlerken en yüksek parlaklığa geç.</string>
<string name="pref_use_max_brightness">En yüksek parlaklık</string>
+ <string name="block_jabber_id">Jabber-ID\'yi engelle</string>
+ <string name="corresponding_conversations_closed">Benzer konuşmalar kapandı.</string>
+ <string name="contact_blocked_past_tense">Bağlantı engellendi.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Yabancılardan gelen bildirimler</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Yabancılardan gelen iletileri bildir.</string>
<string name="received_message_from_stranger">Yabancıdan gelen ileti</string>
<string name="contacts_are_typing">%s yazıyor…</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s yazıyor…</string>
+ <string name="one_participant">bir katılımcı</string>
+ <string name="more_participants">%d katılımcılar</string>
+ <string name="presence_offline">Çevrimdışı</string>
+ <string name="block_stranger">Yabancıyı engelle</string>
+ <string name="block_entire_domain">Alanın tamamını engelle</string>
<string name="pref_use_auto_rotate_summary">Tam ekrana sığacak şekilde resimleri ve videoları döndür</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate">Medyayı tam ekrana çevirin</string>
+ <string name="pref_use_tor">Tor aracılığıyla bağlan</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Tüm bağlantıları Tor ağından açın.</string>
+ <string name="pref_connection_options">Bağlantı ayarları</string>
+ <string name="image_low">düşük (720p)</string>
+ <string name="image_mid">orta (1920p)</string>
+ <string name="image_high">yüksek (3840p)</string>
+ <string name="last_seen_just_away">yeni</string>
+ <string name="send_message">Mesaj gönder</string>
+ <string name="send_failed_resend">gönderim başarısız oldu, yeniden gönderiliyor…</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Bir hesap kurarken sunucu adını ve bağlantı noktası ayarlarını göster</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Genişletilmiş bağlantı ayarları</string>
+ <string name="retry_decryption">Şifre çözmeyi yeniden dene</string>
+ <string name="session_failure">Oturum başarısız</string>
+ <string name="sasl_downgrade">İndirilmiş SASL mekanizması</string>
+ <string name="action_take_photo">fotoğraf çek</string>
+ <string name="action_take_video">video kaydet</string>
+ <string name="account_status_regis_web">Sunucu web sitesinde kayıt gerektiriyor</string>
<string name="application_found_to_open_website">Web sitesini açmak için uygulama bulunamadı</string>
+ <string name="open_website">İnternet sitesini aç</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications">Uyarı Bildirimleri</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications_summary">Uyarı Bildirimlerini Göster</string>
+ <string name="yesterday">Dün</string>
+ <string name="pref_validate_hostname">DNSSEC ile sunucu adını doğrula</string>
+ <string name="pref_validate_hostname_summary">Onaylanmış sunucu adını içeren sertifikalar doğrulanmış olarak kabul edilir</string>
+ <string name="network_is_unreachable">Ağa erişilemiyor</string>
+ <string name="certificate_does_not_contain_jid">Sertifika bir Jabber ID içermiyor</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Bu bağlantıda kullanılabilir bir anahtar yok.\nKarşılıklı abone olduğunuzdan emin olun.</string>
+ <string name="mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
+ <string name="server_info_partial">kısmi</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service_summary">Bazı Android cihazlar belirli bir süre sonra bazı uygulamaları kapatacak ve yeni mesajlar alamayacaksınız. Bu tür sorunlarınız varsa, ön plan hizmetini etkinleştirmeyi deneyin. Ancak, bu seçeneği işaretleyerek kalıcı bir bildirimde bulunacağınızı unutmayın.</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service">Ön plan hizmetini kullan</string>
<string name="update_service">Pix-Art Messenger güncelleme servisi</string>
+ <string name="install_update">Güncellemeyi yükle?</string>
+ <string name="highlight_in_muc">kullanıcıyı vurgula</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Link\'i açmak için uyguluma bulunamadı</string>
+ <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s bu noktaya kadar okudu</string>
+ <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s bu noktaya kadar okudu</string>
+ <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s ve %2$d daha fazla bu noktaya kadar okudu</string>
+ <string name="pref_return_to_previous">Hızlı Paylaşım</string>
+ <string name="pref_return_to_previous_summary">Bir şeyi paylaştıktan sonra sohbeti açmadan hemen önceki etkinliğe geri dönün</string>
<string name="conversation_unencrypted_hint">Bu sohbet şifrelenmemiş. Güvenlik nedenleri sebebiyle kilit ikonunu kullanarak ileti şifrelemeyi aktif etmelisiniz. Tercih edilen şifreleme OMEMO.</string>
<string name="pref_warn_unencrypted_chat">Sohbet şifrelenmemişse uyar</string>
<string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Eğer ileti şifreleme mevcut ise, kullanmalısınız. Eğer ileti şifreleme kullanılmıyorsa, sohbet içinde bir uyarı göster.</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji">Birleşik emoji kullan</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Cihazlarınızın yerine emoji kitaplığını kullanın. Değişiklikler, uygulamayı yeniden açtıktan sonra kullanılabilir olacaktır.</string>
+ <string name="invalid_muc_nick">Geçersiz kullanıcı adı</string>
+ <string name="title_activity_share_via_account">Hesap yoluyla paylaş</string>
+ <string name="private_messages_are_disabled">Özel mesajlar devre dışı</string>
</resources>