diff options
author | steckbrief <steckbrief@chefmail.de> | 2019-07-13 20:57:51 +0200 |
---|---|---|
committer | steckbrief <steckbrief@chefmail.de> | 2019-07-13 20:57:51 +0200 |
commit | f23453c0a76219b71094214c95fef674de6ce4e2 (patch) | |
tree | 22de3cd6b7fd83f4e589a210f7c0c97f8cbcc56f /src/main/res/values-pl/strings.xml | |
parent | d288d6bb16164b5dca36e3559fde7220d3878e90 (diff) |
implements FS#276: Remove 'Invite to Pix-Art Messenger'
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 |
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index dc311b9b1..489e98aeb 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -421,10 +421,8 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="download_failed_could_not_write_file">Pobieranie niepowiodło się: brak możliwości zapisu pliku</string> <string name="action_check_update">Sprawdź aktualizacje</string> <string name="title_activity_updater">Usługa aktualizacji</string> - <string name="update_available">Wersja %1$s jest udostępniona.\n\nWielkość pliku: %2$s\n\nZaktualizować na wersje %1$s?</string> <string name="remind_later">później</string> <string name="update">aktualizacja</string> - <string name="no_update_available">Brak dostępnych aktualizacji</string> <string name="download_started">Rozpoczęto pobieranie</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Sieć TOR jest niedostepna</string> <string name="account_status_bind_failure">Błąd połączenia (zasób)</string> @@ -434,7 +432,6 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="pref_away_when_screen_off">Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony</string> <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Oddalony\", gdy wyświetlacz jest wyłączony</string> <string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Nie przeszkadzać\" w trybie cichym</string> - <string name="update_info">Pix-Art Messenger pobiera i instaluje automatycznie nową wersję.\n\nPotrwa to chwilkę…</string> <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Nie przeszkadzać\", gdy urządzenie jest w trybie cichym</string> <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Traktuj tryb wibracji jak tryb cichy</string> <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Nie przeszkadzać\", gdy urządzenie jest w trybie wibracji</string> @@ -523,10 +520,8 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="creating_conference">Utwórz czat grupowy…</string> <string name="import_database">Importować backup</string> <string name="invite_again">Zaproś ponownie</string> - <string name="inviteUser_Subject">zaprosił/a Cie poprzez</string> <string name="pref_broadcast_last_activity">Dziel się ostatnią interakcją.</string> <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Powiadamiaj kontakty, że używasz Pix-Art Messenger</string> - <string name="invite_user">Zaproś do Pix-Art Messengera</string> <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger poprosi o zezwolenie na kilka uprawnień. Ważne jest, zezwolenie wszystkich uprawnień aby korzystać ze wszystkich funkcji tego komunikatora. Jeśli odmówisz któreś z tych uprawnień, aplikacja zamknie się.</string> <string name="unable_to_connect_to_keychain">Nie można połączyć się z OpenKeychain</string> <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Urządzenie to nie jest już używane</string> @@ -664,7 +659,6 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Brak dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nUpewnij się, że wzajemnie powiadamiacie się o obecności.</string> <string name="mark_as_read">oznacz jako przeczytane</string> <string name="server_info_partial">częściowo</string> - <string name="update_service">Usługa aktualizacji Messengera Pix-Art</string> <string name="install_update">Zainstalować aktualizację?</string> <string name="highlight_in_muc">wymień użytkownika</string> <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s przeczytał do tego miejsca</string> |