aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian S <christian@pix-art.de>2015-09-15 10:38:52 +0200
committerChristian S <christian@pix-art.de>2015-09-15 10:38:52 +0200
commiteb829eb307b69989ae4efdcb23cf2d8a28979b33 (patch)
tree18d56593e47e1db1e7775c2e7b35ed0325e68ed6 /src/main/res/values-ja
parent58a07c4ca2652a4fb92fe7da7c3861b4ffbccab4 (diff)
parent183dad281c6d610b8a4cffa1f13c923a6e423355 (diff)
Merge branch 'siacs/master' into development
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ja')
-rw-r--r--src/main/res/values-ja/strings.xml9
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index adba1e983..662778943 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -76,6 +76,7 @@
<string name="delete_messages">メッセージを削除</string>
<string name="also_end_conversation">その後、この会話を終了</string>
<string name="choose_presence">連絡する参加を選択</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">暗号化されていないメッセージを送信</string>
<string name="send_otr_message">OTR 暗号化メッセージを送信</string>
<string name="send_omemo_message">OMEMO 暗号化メッセージを送信</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGP 暗号化メッセージを送信</string>
@@ -149,6 +150,7 @@
<string name="account_status_regis_not_sup">サーバーが登録をサポートしていません</string>
<string name="account_status_security_error">セキュリティ エラー</string>
<string name="account_status_incompatible_server">互換性のないサーバー</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">暗号化されていない</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
@@ -186,6 +188,8 @@
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: ブロッキング コマンド</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: 名簿バージョニング</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: ストリーム管理</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (アバター / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP ファイルアップロード</string>
<string name="server_info_available">利用可能</string>
<string name="server_info_unavailable">利用不可</string>
<string name="missing_public_keys">公開鍵の通知がありません</string>
@@ -365,6 +369,8 @@
<string name="purge_key">鍵を消去</string>
<string name="purge_key_desc_part1">この鍵を消去してもよろしいですか?</string>
<string name="purge_key_desc_part2">これは不可逆的に侵害とみなされ、あなたは再びそのセッションを構築することはできません。</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">この連絡先で利用可能な鍵はありません。あなたがその鍵を消去している場合は、新しいものを生成してもらう必要があります。</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">エラー</string>
<string name="fetching_history_from_server">サーバーから履歴を取得中</string>
<string name="no_more_history_on_server">サーバーにこれ以上履歴はありません</string>
<string name="updating">アップデート中…</string>
@@ -402,7 +408,6 @@
<string name="public_conference">公開アクセス可能な会議</string>
<string name="private_conference">プライベート、メンバーのみの会議</string>
<string name="conference_options">会議オプション</string>
- <string name="members_only">プライベート (メンバーのみ)</string>
<string name="non_anonymous">匿名でない</string>
<string name="modified_conference_options">会議オプションを変更しました!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">会議オプションを変更できません</string>
@@ -471,4 +476,6 @@
<string name="download_failed_server_not_found">ダウンロードに失敗しました: サーバーが見つかりません</string>
<string name="download_failed_file_not_found">ダウンロードに失敗しました: ファイルが見つかりません</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした</string>
+ <string name="pref_use_white_background">白い背景を使用する</string>
+ <string name="pref_use_white_background_summary">白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します</string>
</resources>