diff options
author | iNPUTmice <daniel@gultsch.de> | 2014-07-24 01:35:09 +0200 |
---|---|---|
committer | iNPUTmice <daniel@gultsch.de> | 2014-07-24 01:35:09 +0200 |
commit | 3b786c34f20483dd68d2043aa5f5317f94634dc9 (patch) | |
tree | afad30afd054ab63bd0c991b520ced2deefab7cc /res/values-ca/strings.xml | |
parent | 983104f2f0d8f91a478869ad68a07b449cb550c3 (diff) |
removed outdated translations from languge files
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 12 |
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 76e32e7d2..41dffc6e3 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -30,13 +30,7 @@ <string name="show_otr_key">Emprempta dactilar OTR</string> <string name="no_otr_fingerprint">No s\'ha generat una emprempta dactilar OTR. Simplement continua i comença una conversa xifrada.</string> <string name="start_conversation">Començar conversa</string> - <string name="invite_contacts">Convidar contactes</string> - <string name="invite_contacts_to_existing">Convidar a conferència existent</string> - <string name="new_conference">Crear nova conferència</string> <string name="cancel">Cancel·lar</string> - <string name="create_invite">Crear \u0026 Convidar</string> - <string name="new_conference_explained">Vols crear una nova conferència amb una adreça generada aleatòriament i convidar als contactes seleccionats a ella?</string> - <string name="no_open_mucs">No hi ha conferències existents</string> <string name="invitation_sent">Invitació enviada</string> <string name="account_offline">Compte desconnectat</string> <string name="cant_invite_while_offline">Has d\'estar connectat per convidar contactes a la conferència</string> @@ -60,7 +54,6 @@ <string name="delete_messages">Esborrar missatges</string> <string name="also_end_conversation">Finalitzar aquesta conversa més tard</string> <string name="choose_presence">Selecciona recurs del contacte</string> - <string name="send_message_to_conference">Enviar missatge a conferència</string> <string name="send_plain_text_message">Enviar missatge de text</string> <string name="send_otr_message">Enviar missatge xifrat amb OTR</string> <string name="send_pgp_message">Enviar missatge xifrat amb OpenPGP</string> @@ -69,9 +62,6 @@ <string name="error_loading_image">Error carregant imatge (Fitxer no trobat)</string> <string name="image_offered_for_download"><i>Fitxer d\'imatge ofert per a descàrrega</i></string> <string name="not_connected">No connectat</string> - <string name="you_are_offline">Has d\'estar connectat per enviar %s però el teu compte associat a aquesta conversa està desconnectat.</string> - <string name="you_are_offline_blank">No pots executar aquesta acció estant desconnectat.</string> - <string name="files">fitxers</string> <string name="otr_messages">Missatges xifrats amb OTR</string> <string name="manage_account">Gestionar compte</string> <string name="contact_offline">El teu contacte està desconnectat</string> @@ -94,8 +84,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">Usa xifratge amb OpenPGP</string> <string name="pref_xmpp_resource">Recursos XMPP</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nom que identifica aquest client amb</string> - <string name="pref_accept_files">Acceptar fitxers</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a…</string> <string name="pref_notification_settings">Ajustos de notificacions</string> <string name="pref_notifications">Notificacions</string> <string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arriba un nou missatge</string> |