aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-12-30 08:00:58 +0100
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-12-30 08:00:58 +0100
commit51f8cef13ff61a55dde885a4d6f5981a304efa0e (patch)
tree1be2df7fcf566363fea7d7e2ebd93b82316a6759
parent2003d665733294037370c8312cf7745b58ba2d6a (diff)
New translations strings.xml (Arabic)
-rw-r--r--src/main/res/values-ar/strings.xml32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index dcb8ac99d..bb2a50aec 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -138,9 +138,30 @@
<string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
<string name="change_password">تغيير الكلمة السرية</string>
<string name="current_password">الكلمة السرية الحالية</string>
+ <string name="new_password">كلمة السر الجديدة</string>
+ <string name="member">عضو</string>
+ <string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
+ <string name="grant_membership">منحة صفة العضوية</string>
+ <string name="remove_membership">إلغاء العضوية</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">منح صلاحيات المُشرِف</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">الغاء صلاحيات المُشرِف</string>
<string name="conference_options">خيارات المحادثة الجماعية</string>
+ <string name="video">فيديو</string>
+ <string name="image">صورة</string>
+ <string name="pdf_document">وثيقة PDF</string>
+ <string name="apk">تطبيق أندرويد</string>
+ <string name="location">الموقع</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">لا تثق في سلطات شهادات النظام</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">إلغاء</string>
<string name="search_contacts">البحث عن مراسِلين</string>
<string name="search_groups">البحث عن محادثات جماعية</string>
+ <string name="username">اسم المستخدم</string>
+ <string name="username_hint">اسم المستخدم</string>
+ <string name="action_check_update">فحص توفر التحديثات</string>
+ <string name="title_activity_updater">خدمة التحديث</string>
+ <string name="remind_later">لاحقا</string>
+ <string name="update">تحديث</string>
+ <string name="no_update_available">لا يوجد تحديثات</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">شبكة تور غير متوفرة</string>
<string name="pref_presence_settings">التوفر</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">إضافة حساب يحوي شهادة</string>
@@ -148,16 +169,27 @@
<string name="account_settings_port">المنفذ</string>
<string name="sync_with_contacts">زامِن مع المراسِلين</string>
<string name="yes">نعم</string>
+ <string name="no">لا</string>
<string name="mgmt_account_reconnect">إعادة الاتصال</string>
<string name="create_account">إنشاء حساب جديد</string>
+ <string name="welcome_advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
+ <string name="presence_online">متصل</string>
+ <string name="presence_away">غائب</string>
+ <string name="presence_dnd">مشغول</string>
+ <string name="share">شارك</string>
<string name="action_end_conversation_muc">مغادرة المحادثة الجماعية</string>
<string name="create_conference">انشاء محادثة جماعية</string>
+ <string name="conference_subject">الموضوع</string>
<string name="invite_again">إعادة دعوته مجددا</string>
<string name="inviteUser_Subject">قام بدعوتك عبر</string>
<string name="invite_user">الدعوة إلى بيكس آرت ماسنجر</string>
+ <string name="me">أنا</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="contacts_are_typing">%s يكتبون حاليا…</string>
+ <string name="action_take_photo">التقاط صورة</string>
+ <string name="action_take_video">تسجيل فيديو</string>
<string name="yesterday">البارحة</string>
+ <string name="server_info_partial">جزئيا</string>
<string name="destroy_muc">حذف المحادثة الجماعية</string>
<string name="conference_unknown_error">أنت لم تعد مِن ضمن فريق المحادثة هذا</string>
<string name="chooce_account">اختر حسابا</string>