aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-01-19 23:52:00 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-01-19 23:52:00 +0100
commit41c9b496ef5164748d63e6f47e7277b95c7f4bd4 (patch)
tree9c138626feef36cd0245da72d6dd25dfdcdc5e09
parentf4ba34a4e6e9d9248ad3ec6834702a890de3ac27 (diff)
update translations
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-es/strings.xml23
-rw-r--r--src/main/res/values-tr/strings.xml462
2 files changed, 476 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 3806d504d..d90fa931d 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -18,15 +18,15 @@
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar Cuentas</string>
<string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalles de Conversación</string>
- <string name="title_activity_contact_details">Detalles del Contacto</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Detalles del contacto</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir con Conversación</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Nueva Conversación</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Comenzar conversación</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Elegir contacto</string>
- <string name="title_activity_block_list">Lista contactos bloqueados</string>
- <string name="just_now">ahora</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Lista de contactos bloqueados</string>
+ <string name="just_now">ahora mismo</string>
<string name="minute_ago">hace 1 min</string>
<string name="minutes_ago">hace %d min</string>
- <string name="unread_conversations">conversaciones por leer</string>
+ <string name="unread_conversations">conversaciones no leídas</string>
<string name="sending">enviando…</string>
<string name="message_decrypting">Descifrando mensaje. Por favor, espera...</string>
<string name="pgp_message">Mensaje cifrado con OpenPGP</string>
@@ -50,7 +50,7 @@
<string name="invite_contact">Invitar a contacto</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
- <string name="set">Establecer</string>
+ <string name="set">Aplicar</string>
<string name="add">Añadir</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
@@ -107,7 +107,7 @@
<string name="pref_accept_files_mobileroaming">Aceptar archivos en conexiones roaming</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Cuando se conecta a la red móvil por roaming acepta automáticamente el descargo de archivos más pequeños que…</string>
<string name="pref_attachments">Adjuntos</string>
- <string name="pref_notification_settings">Notificaciones</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Notificación</string>
<string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notificar cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
@@ -599,7 +599,7 @@
<string name="InviteText">Hola,\n\n%s te ha invitado a una conversación con Pix-Art Messenger. Si eres usuario de Android, pruébalo y haz clic en el siguiente enlace...</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Informar de tu última interacción</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informar a tus contactos cuando usas Pix-Art Messenger</string>
- <string name="invite_user">Invitar a Pix-Art mensajería libre (XMPP)</string>
+ <string name="invite_user">Invitar a Pix-Art Messenger</string>
<string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger le pedirá que conceda algunos permisos. Es importante que permitas que todos estos permisos usen todas las características de este mensajero. Si usted niega cualquiera de estos permisos, la aplicación se cerrará sola.</string>
<string name="request_permissions_message_again">Usted ha negado uno o todos los permisos requeridos para Pix-Art Messenger. ¿Desea ir a la configuración para permitir estos permisos? Si rechaza uno de estos permisos, la aplicación se cerrará.</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">No se ha podido conectar a OpenKeychain</string>
@@ -700,7 +700,7 @@
<string name="block_stranger">Bloquear desconocido</string>
<string name="block_entire_domain">Bloquear el dominio completo</string>
<string name="pref_use_auto_rotate_summary">Girar imágenes y videos en pantalla completa para ajustarse al tamaño de la pantalla</string>
- <string name="pref_use_auto_rotate">Girar medios en pantalla completa</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate">Girar multimedia en pantalla completa</string>
<string name="pref_use_tor">Conectar via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot</string>
<string name="pref_connection_options">Conexión</string>
@@ -738,9 +738,14 @@
<string name="no_application_found_to_open_link">No se ha encontrado aplicación para abrir la página web</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s han leído hasta este punto</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha leído hasta este punto</string>
+ <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s y %2$d más han leído hasta este punto</string>
<string name="pref_return_to_previous">Compartir rápido</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Después de compartir, vuelve inmediatamente a la aplicación anterior en lugar de abrir el chat</string>
<string name="conversation_unencrypted_hint">Este chat no está cifrado, por razones de seguridad, debes activar el cifrado de mensajes mediante el icono de bloqueo. El cifrado preferible es OMEMO.</string>
<string name="pref_warn_unencrypted_chat">Avisar si el chat no está cifrado</string>
<string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Si el cifrado de mensajes está disponible, debe utilizarlo. Si no está utilizando el cifrado de mensajes, muestre una advertencia en el chat.</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji">Usar emojis integrados</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Utilice la librería emoji integrada en lugar de utilizar la de su dispositivo. Los cambios estarán disponibles después de volver a abrir la aplicación.</string>
+ <string name="invalid_muc_nick">Apodo inválido</string>
+ <string name="title_activity_share_via_account">Compartir a través de cuenta</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..15c7d784e
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,462 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<resources>
+ <string name="action_settings">Ayarlar</string>
+ <string name="action_add">Yeni Konuşma</string>
+ <string name="action_accounts">Hesapları yönet</string>
+ <string name="action_end_conversation">Bu konuşmayı sonlandır</string>
+ <string name="action_contact_details">Kişi detayları</string>
+ <string name="action_secure">Güvenli konuşma</string>
+ <string name="action_add_account">Hesap ekle</string>
+ <string name="action_edit_contact">Adı düzenle</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Adres defterine ekle</string>
+ <string name="action_delete_contact">Listeden sil</string>
+ <string name="action_block_contact">Kişiyi engelle</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Kişinin engelini kaldır</string>
+ <string name="action_block_domain">Domaini engelle</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Domainin engelini kaldır</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Hesapları Yönet</string>
+ <string name="title_activity_settings">Ayarlar</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Konferans Detayları</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Kişi Detayları</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Sohbetle paylaş</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Konuşma Başlat</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Kişi seç</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Engelli listesi</string>
+ <string name="just_now">şimdi</string>
+ <string name="minute_ago">1 dakika önce</string>
+ <string name="minutes_ago">%d dakika önce</string>
+ <string name="unread_conversations">okunmamış Konuşma</string>
+ <string name="sending">gönderiliyor…</string>
+ <string name="message_decrypting">İleti çözülüyor. Lütfen bekleyin…</string>
+ <string name="pgp_message">OpenPGP şifreli ileti</string>
+ <string name="nick_in_use">Kullanıcı adı zaten kullanılıyor</string>
+ <string name="admin">Yönetici</string>
+ <string name="owner">Sahip</string>
+ <string name="moderator">Moderatör</string>
+ <string name="participant">Katılımcı</string>
+ <string name="visitor">Ziyaretçi</string>
+ <string name="remove_contact_text">%s\'u kendi listenizden kaldırmak ister misiniz? Bu kişiyle ilişkili görüşme kaldırılamaz.</string>
+ <string name="block_contact_text">%s adlı kullanıcıdan mesaj gönderilmesini engellemek ister misiniz?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">%s engelini kaldırmak ve size mesaj göndermelerine izin vermek ister misiniz?</string>
+ <string name="block_domain_text">%s\'deki tüm kişileri engellensin mi?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">%s\'deki tüm kişilerin engeli kaldırılsın mı?</string>
+ <string name="contact_blocked">Kişi engellendi</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">%s\'u yer imi olarak silmek ister misiniz? Yer imi ile bağlantılı sohbet silinmeyecektir.</string>
+ <string name="register_account">Sunucuya yeni hesap kaydet</string>
+ <string name="change_password_on_server">Sunucudaki şifreyi değiştir</string>
+ <string name="share_with">... ile paylaş</string>
+ <string name="start_conversation">Konuşma Başlat</string>
+ <string name="invite_contact">Kişileri Davet Et</string>
+ <string name="contacts">Kişiler</string>
+ <string name="cancel">İptal</string>
+ <string name="set">Belirle</string>
+ <string name="add">Ekle</string>
+ <string name="edit">Düzenle</string>
+ <string name="delete">Sil</string>
+ <string name="block">Engelle</string>
+ <string name="unblock">Engeli kaldır</string>
+ <string name="save">Kaydet</string>
+ <string name="ok">Tamam</string>
+ <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger çöktü</string>
+ <string name="crash_report_message">Yığın izlerini göndererek Pix-Art Messenger\'ın devam eden geliştirilmesine yardımcı oluyorsunuz. \n<b>Uyarı:</b> Bu, yığın izini geliştiriciye göndermek için XMPP hesabınızı kullanacak.</string>
+ <string name="send_now">Şimdi Gönder</string>
+ <string name="send_never">Bir daha sorma</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Hesaba bağlanılamıyor</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">Birden fazla hesaba bağlanılamıyor</string>
+ <string name="touch_to_fix">Hesaplarınızı yönetmek için buraya dokunun</string>
+ <string name="attach_file">Dosya ekle</string>
+ <string name="not_in_roster">Kişi listenizde değil. Eklemek ister misiniz?</string>
+ <string name="add_contact">Kişi ekle</string>
+ <string name="send_failed">gönderme başarısız</string>
+ <string name="preparing_image">Aktarım için resim hazırlanıyor</string>
+ <string name="preparing_images">Aktarım için resimler hazırlanıyor</string>
+ <string name="sharing_files_please_wait">Dosyalar paylaşılıyor. Lütfen bekleyin…</string>
+ <string name="action_clear_history">Geçmişi temizle</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Konuşma Geçmişini Temizle</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Bu İleti Dizisindeki tüm iletileri silmek istiyor musunuz?\n\n<b>Uyarı:</b> Bu, diğer cihazlarda veya sunucularda saklanan iletileri etkilemeyecektir.</string>
+ <string name="delete_messages">Mesajları sil</string>
+ <string name="also_end_conversation">Bu sohbeti daha sonra bitir</string>
+ <string name="choose_presence">Cihaz seç</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Şifresiz ileti gönder</string>
+ <string name="send_message_to_x">%s kişisine ileti gönder</string>
+ <string name="send_otr_message">OTR şifrelenmiş ileti gönder</string>
+ <string name="send_omemo_message">OMEMO şifrelenmiş ileti gönder</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">V\\OMEMO şifrelenmiş ileti gönder</string>
+ <string name="send_pgp_message">OpenPGP şifrelenmiş ileti gönder</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Takma adınız değiştirildi</string>
+ <string name="send_unencrypted">Şifrelenmemiş gönder</string>
+ <string name="decryption_failed">Şifre çözme başarısız. Belki de uygun özel anahtara sahip değilsinizdir.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art messenger ileti şifreleme ile şifre çözme ve genel anahtarlarınzı yönetmek için üçüncü parti <b>OpenKeychain</b> denen bir uygulama kullanır.\n\nOpenKeychain GPLv3 lisansı altındadır ve F-Droid ile Google Play\'de mevcuttur.\n\n<small>(Lürfen Pix-Art messenger\'ı daha sonra yeniden başlatın.)</small></string>
+ <string name="restart">Yeniden başlat</string>
+ <string name="install">Yükle</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Lütfen OpenKeychain\'i yükleyin</string>
+ <string name="offering">teklif yapılıyor…</string>
+ <string name="waiting">Bekleniyor…</string>
+ <string name="no_pgp_key">Hiç OpenPGP anahtarı bulunamadı</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Kontağnız ortak anahtarını duyurmadığı için Pix-Art Messenger iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small>Lütfen kontağınızdan OpenPGP\'yi yüklemesini söyleyin.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">OpenPGP anahtarları bulunamadı</string>
+ <string name="pref_general">Genel</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP kaynağı</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Bu müşterinin kendini tanımladığı isim</string>
+ <string name="pref_accept_files_wifi">WiFi bağlantılarındaki dosyaları kabul et</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Wifi\'ye bağlandığında, otomatik olarak …dan daha küçük dosyaları kabul et</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobile">Mobil bağlantılarda dosyaları kabul et</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Mobil verilere bağlandığında otomatik olarak …dan daha küçük dosyalar kabul et</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Mobil dolaşım bağlantılarındaki dosyaları kabul et</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Mobil veri ile bağlanıldığında otomatik olarak…\'dan küçük dosyaları kabul et…</string>
+ <string name="pref_attachments">Ekler</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Bildirim</string>
+ <string name="pref_notifications">Bildirimler</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Yeni bir ileti geldiğinde bildir</string>
+ <string name="pref_vibrate">Titreşim</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde titret</string>
+ <string name="pref_led">LED bildirimleri</string>
+ <string name="pref_led_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde uyarı ışığını yak söndür</string>
+ <string name="pref_sound">Zil sesi</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde ses çıkar</string>
+ <string name="pref_send_crash">Çökme raporlarını gönder</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Mesajları Onayla</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Kişilerinize onların mesajlarını ne zaman aldığınızı ve okuduğunuzu bilmelerini sağlayın</string>
+ <string name="openpgp_error">OpenKeychain bir hata raporladı</string>
+ <string name="accept">Kabul et</string>
+ <string name="error">Bir hata oluştu</string>
+ <string name="your_account">Hesabınız</string>
+ <string name="send_presence_updates">Durum güncellemelerini gönder</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Durum güncellemelerini al</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Durum güncellemelerini iste</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Resim seç</string>
+ <string name="attach_take_from_camera">Kameradan al</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">Seçtiğiniz dosya bir görüntü değil</string>
+ <string name="error_compressing_image">Görüntü dosyasını dönüştürürken hata oluştu</string>
+ <string name="error_file_not_found">Dosya bulunamadı</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">Bu resmi seçmek için kullandığınız uygulama bize dosyayı okumak için yeterli izin vermedi.\n\n<small>Bir resim seçmek için farklı bir dosya yöneticisi kullanın</small></string>
+ <string name="account_status_unknown">Bilinmeyen</string>
+ <string name="account_status_disabled">Geçici olarak devre dışı bırakıldı</string>
+ <string name="account_status_online">Çevrimiçi</string>
+ <string name="account_status_connecting">Bağlanıyor\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">Çevrimdışı</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">Yetkisiz</string>
+ <string name="account_status_not_found">Sunucu bulunamadı</string>
+ <string name="account_status_no_internet">Bağlantı yok</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Kayıt başarısız</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Kullanıcı adı zaten kullanılıyor</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Kayıt tamamlandı</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">Sunucu kayıt işlemini desteklemiyor</string>
+ <string name="account_status_tls_error">TLS anlaşması başarısız oldu</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">Politika ihlali</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">Uyumsuz sunucu</string>
+ <string name="account_status_stream_error">Akış hatası</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Şifresiz</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">Hesabı düzenle</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Hesabı sil</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatarı yayınla</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP genel anahtarı yayınla</string>
+ <string name="unpublish_pgp">OpenPGP genel anahtarını kaldır</string>
+ <string name="unpublish_pgp_message">OpenPGP genel anahtarınızı varlığınızın duyurusundan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?\nKişileriniz artık size OpenPGP şifrelenmiş mesajlar gönderemeyecek.</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP genel anahtarı yayınlandı.</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">OpenPGP genel anahtarlarınızı yeniden yayınlamayı unutmayın!</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Emin misiniz?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hesabınızı silerseniz, Tüm sohbet geçmişiniz kaybolacak</string>
+ <string name="attach_record_voice">Kayıt sesi</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">kullanıcıadı@pix-art.de</string>
+ <string name="password">Parola</string>
+ <string name="confirm_password">Parolayı onayla</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">Parolalar uyuşmuyor</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Bellek yetersiz. Görüntü çok büyük</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Adres defterinize %s\'i eklemek istiyor musunuz?</string>
+ <string name="server_info_show_more">Sunucu bilgisi</string>
+ <string name="server_info_available">uygun</string>
+ <string name="server_info_unavailable">kullanım dışı</string>
+ <string name="last_seen_now">çevrimiçi</string>
+ <string name="last_seen_min">1 dakika önce</string>
+ <string name="last_seen_mins">%d dakika önce</string>
+ <string name="last_seen_hour">1 saat önce</string>
+ <string name="last_seen_hours">%d saat önce</string>
+ <string name="last_seen_day">1 gün önce</string>
+ <string name="last_seen_days">%d gün önce</string>
+ <string name="your_fingerprint">Sizin parmak iziniz</string>
+ <string name="other_devices">Diğer cihazlar</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO parmak izlerine güven</string>
+ <string name="done">Bitti</string>
+ <string name="verify">Doğrula</string>
+ <string name="conferences">Konferans</string>
+ <string name="search">Ara</string>
+ <string name="create_contact">Kişi oluştur</string>
+ <string name="join_conference">Konferansa katıl</string>
+ <string name="delete_contact">Kişiyi sil</string>
+ <string name="view_contact_details">Kişi ayrıntılarını gör</string>
+ <string name="block_contact">Kişiyi engelle</string>
+ <string name="unblock_contact">Kişinin engelini kaldır</string>
+ <string name="create">Oluştur</string>
+ <string name="select">Seç</string>
+ <string name="contact_already_exists">Kişi zaten mevcut</string>
+ <string name="join">Katıl</string>
+ <string name="conference_address">Konferans adresi</string>
+ <string name="conference_address_example">conference@room.pix-art.de</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Yer imi olarak kaydet</string>
+ <string name="delete_bookmark">Yer imini sil</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Bu yer imi zaten var</string>
+ <string name="action_edit_subject">Konferans konusunu düzenle</string>
+ <string name="joining_conference">Konferansa katılınıyor…</string>
+ <string name="leave">Ayrıl</string>
+ <string name="contact_added_you">Kişi sizi kişi listesine ekledi</string>
+ <string name="add_back">Geri ekle</string>
+ <string name="publish">Yayınla</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Galeriden resim seçmek için avatara dokunun</string>
+ <string name="publishing">Yayınlanıyor…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">Sunucu yayınınızı reddetti</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Resminizi dönüştürürken bir şeyler ters gitti</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Avatar diske kaydedilemedi</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Sunucunuz avatarların yayınlanmasını desteklemiyor</string>
+ <string name="send_private_message_to">%s kişisine özel mesaj gönder</string>
+ <string name="connect">Bağlan</string>
+ <string name="account_already_exists">Bu hesap zaten kullanılıyor</string>
+ <string name="next">Sonraki</string>
+ <string name="skip">Geç</string>
+ <string name="conference_requires_password">Konferans parola gerektiriyor</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Parmak izini sil</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
+ <string name="ignore">Yoksay</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Uyarı</b>Bunu ortak varlık güncellemesi olmadan göndermek beklenmeyen problemlere yol açabilir.\n\n<small>İletişim detaylarına giderek varlık üyeliklerinizi onaylayın</small></string>
+ <string name="pref_security_settings">Güvenlik ve veri koruması</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction">İleti düzeltmeye izin ver</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Kişilerinizin geçmişe dönük iletilerini düzenlenmelerine izin verin</string>
+ <string name="title_activity_about">Hakkında</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Yapı ve lisans bilgisi</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Başlama zamanı</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Bitirme zamanı</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Sessiz saatler boyunca bildirimler sessize alınacak</string>
+ <string name="pref_use_larger_font">Yazı tipi boyutunu arttır</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Tüm uygulama boyunca daha büyük yazı tipi boyutları kullanın</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Gönder butonu durumu gösterir</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Renkli isimler durumu gösterir</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">İleti okundu bilgilerini iste</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Alınan mesajlar destekleniyorsa, yeşil bir işaret ile işaretlenecektir</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için gönder butonunu renklendir</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için kişi adlarını renklendirin</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">Diğer</string>
+ <string name="pref_autojoin">Konferanslara otomatik olarak katılın</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi Panoya kopyalandı!</string>
+ <string name="conference_banned">Bu konferanstan yasaklandın</string>
+ <string name="conference_members_only">Bu konferans yalnızca üyeler için</string>
+ <string name="conference_kicked">Bu konferanstan atıldın</string>
+ <string name="conference_shutdown">Konferans kapandı</string>
+ <string name="using_account">%s hesabını kullanıyor</string>
+ <string name="not_connected_try_again">Bağlı değilsin. Daha sonra tekrar deneyin</string>
+ <string name="message_options">Mesaj seçenekleri</string>
+ <string name="copy_original_url">Orijinal URL\'yi kopyala</string>
+ <string name="send_again">Tekrar Gönder</string>
+ <string name="file_url">Dosya URL\'si</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL panoya kopyalandı</string>
+ <string name="scan_qr_code">Barkodu tara</string>
+ <string name="show_qr_code">Barkodu göster</string>
+ <string name="show_block_list">Engelli listesini göster</string>
+ <string name="account_details">Hesap Detayları</string>
+ <string name="verify_otr">OTR\'yi doğrula</string>
+ <string name="shared_secret_hint">İpucu ya da soru</string>
+ <string name="confirm">Onayla</string>
+ <string name="in_progress">Devam ediyor</string>
+ <string name="respond">Yanıtla</string>
+ <string name="failed">Başarısız</string>
+ <string name="try_again">Tekrar deneyin</string>
+ <string name="finish">Bitti</string>
+ <string name="verified">Doğrulandı!</string>
+ <string name="conversations_foreground_service">Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Sohbet geçmişini SD karta yaz</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Sohbetler SD karta yazılıyor</string>
+ <string name="choose_file">Dosya seç</string>
+ <string name="file">dosya</string>
+ <string name="preparing_file">Aktarım için hazırlanıyor</string>
+ <string name="cancel_transmission">Aktarımı iptal et</string>
+ <string name="file_transmission_failed">dosya aktarımı başarısız</string>
+ <string name="file_deleted">Dosya silindi</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">Dosyayı açmak için uygulama bulunamadı</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Parmak izi doğrulanamıyor</string>
+ <string name="manually_verify">Manuel olarak doğrulama</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Kişilerinizin OTR parmak izini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamik etiketleri göster</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kişilerin altında salt-okunur etiketlerini göster</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Hiçbir konferans sunucusu bulunamadı</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Konferans oluşturulamadı!</string>
+ <string name="account_image_description">Hesap avatarı</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">OTR parmak izini panoya kopyala</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Bu cihazın doğrulamasını silmek istediğinize emin misiniz?\nBu cihaz ve cihazdan gelen iletiler güvenilmez olarak işaretlenecektir.</string>
+ <string name="ask_question">Soru Sor</string>
+ <string name="smp_explain_question">Siz ve kontağınız arasında hiç kimsenin bilmediği bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka veya en son öğle yemeğinde yediğiniz yemek), bu sırrı birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz.\n\nKontağınız için büyük küçük harfle duyarlı bir cevap ile cevaba dair bir ipucu veya soru oluşturabilirsiniz.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">İpucunuz boş olmamalıdır</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Aşağıda gösterilen parmak izini kişilerinizin parmak iziyle dikkatlice karşılaştırın.\nBunları değiştirmek için şifreli bir e-posta ya da telefon görüşmesi gibi güvenilir herhangi bir iletişim biçimini kullanabilirsiniz.</string>
+ <string name="change_password">Parolayı değiştir</string>
+ <string name="current_password">Güncel parola</string>
+ <string name="new_password">Yeni parola</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">Parola boş olmamalıdır</string>
+ <string name="no_role">Çevrimdışı</string>
+ <string name="member">Üye</string>
+ <string name="advanced_mode">Gelişmiş mod</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">%s adlı kullanıcıyı herkese açık bir konferanstan kaldırılmaya çalışıyorsunuz. Bunu yapmanın tek yolu kullanıcıyı sonsuza dek yasaklamaktır.</string>
+ <string name="ban_now">Şimdi yasakla</string>
+ <string name="public_conference">Herkese açık konferans</string>
+ <string name="private_conference">Özel, sadece üyeler konferansı</string>
+ <string name="conference_options">Konferans seçenekleri</string>
+ <string name="members_only">Özel, yalnızca üyeler</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Katılım sağlamıyorsun</string>
+ <string name="modified_conference_options">Düzenlenmiş konferans ayarları!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Konferans ayaları değiştirilemiyor</string>
+ <string name="never">Hiçbir zaman</string>
+ <string name="thirty_minutes">30 dakika</string>
+ <string name="one_hour">1 saat</string>
+ <string name="two_hours">2 saat</string>
+ <string name="eight_hours">8 saat</string>
+ <string name="until_further_notice">Yeni bildiriye kadar</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Mesaj göndermek için enter tuşunu kullanın</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Enter tuşunu göster</string>
+ <string name="audio">ses</string>
+ <string name="video">video</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">Avatar yayınlandı!</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Kişilerinizin onlara ne zaman ileti yazdığınızı bilmelerine izin verin</string>
+ <string name="send_location">Konum gönder</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">Konum gösterecek hiç bir uygulama bulunamadı</string>
+ <string name="received_location">Alınan konum</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Sohbet kapandı</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferanstan ayrıl</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tüm sertifikalar elle onaylanmalıdır</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Sertifikaları kaldır</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">El ile onaylanan sertifikaları sil</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">El ile onaylanan sertifika bulunmuyor</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Seçileni sil</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">İptal</string>
+ <string name="recently_used">En son kullanılanlar</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Kişileri veya grupları ara</string>
+ <string name="send_private_message">Özel mesaj gönder</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s Konferanstan ayrıldı!</string>
+ <string name="username">Kullanıcı Adı</string>
+ <string name="username_hint">Kullanıcı Adı</string>
+ <string name="invalid_username">Bu geçerli bir kullanıcı adı değil</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">İndirilemedi: Sunucu bulunamadı</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">İndirilemedi: Dosya bulunamadı</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">İndirilemedi: Ana bilgisayara bağlanılamadı</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">İndirilemedi: Dosya yazılamadı</string>
+ <string name="pref_use_white_background">Beyaz arka planı kullan</string>
+ <string name="pref_use_white_background_summary">Alınan mesajları beyaz arka plan üzerine siyah metin olarak göster</string>
+ <string name="action_check_update">Güncellemeleri kontrol et</string>
+ <string name="title_activity_updater">Servisi güncelle</string>
+ <string name="remind_later">sonra</string>
+ <string name="no_update_available">Güncelleme mevcut değil</string>
+ <string name="download_started">İndirme başlatıldı</string>
+ <string name="server_info_broken">Bozuk</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Ekran kapalıyken kaynağınızı uzakta olarak işaretler</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode">Sessiz modda \'\'Rahatsız etme\'\'</string>
+ <string name="update_info">Pix-Art Messenger\'ın yeni sürümü otomatik olarak indiriliyor ve yükleniyor.\n\nLütfen bekleyin…</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cihaz sessiz moddayken kaynağınızı \'\'Rahatsız etme\'\' olarak işaretler</string>
+ <string name="mam_prefs">Arşivleme tercihleri</string>
+ <string name="captcha_required">Captcha gerekiyor</string>
+ <string name="captcha_hint">Yukarıda bulunan resimde ki metni giriniz</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifika zinciri güvenilir değil</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Sertifikayı yenile</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Sertifikalı onaylanmış OMEMO anahtarı!</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Bu geçerli bir port numarası değil</string>
+ <string name="load_more_messages">Daha fazla ileti yükle</string>
+ <string name="shared_file_with_x">%s ile paylaşılan dosya</string>
+ <string name="shared_image_with_x">%s ile paylaşılan resim</string>
+ <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger\'ın harici depolama alanına erişimi gerekiyor</string>
+ <string name="certificate_information">Sertifika Bilgisi</string>
+ <string name="certificate_subject">Konu</string>
+ <string name="certificate_o">Organizasyon</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(Mevcut değil)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Sertifika bulunamadı</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Tüm mesajları bildir</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Resimleri sıkıştır</string>
+ <string name="pref_video_compression_summary">Videoları yeniden boyutlandırma ve sıkıştırma</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Cihazınız Pix-Art üzerinde gecikmiş bildirimlere ya da ileti kayıplarına bile yol açabilecek ağır batarya optimizasyonu yapıyor.\nBunları devre dışı bırakmanız öneriliyor.</string>
+ <string name="selection_too_large">Seçilen alan çok büyük</string>
+ <string name="yes">Evet</string>
+ <string name="no">Hayır</string>
+ <string name="this_field_is_required">Bu alan gerekli</string>
+ <string name="send_corrected_message">Düzeltilmiş mesaj gönder</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güveniyorsunuz.\'bitti\'yi seçerek %s\'in konferansınızın bir parçası olduğunu onaylıyorsunuz.</string>
+ <string name="select_image_and_crop">Resim seç ve kırp</string>
+ <string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Yeniden bağlan</string>
+ <string name="create_account">Yeni hesap oluştur</string>
+ <string name="secure_password_generated">Güvenli bir parola oluşturuldu</string>
+ <string name="share">Paylaş</string>
+ <string name="share_location">Konumu paylaş</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">Konum paylaşımı ayarlarda devre dışı bırakıldı</string>
+ <string name="locating">Bulunuyor…</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">Konferanstan ayrıl</string>
+ <string name="leave_conference_warning">Bu konferanstan gerçekten ayrılmak istiyor musunuz? Konferansa tekrar katılana kadar yeni mesajlar size bildirilmez.</string>
+ <string name="show_password">Parolayı göster</string>
+ <string name="registration_please_wait">Kayıt başarısız: Daha sonra tekrar deneyin</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Kayıt başarısız oldu: Şifre çok zayıf</string>
+ <string name="create_conference">Konferans oluştur</string>
+ <string name="join_or_create_conference">Konferansa katıl ya da oluştur</string>
+ <string name="conference_subject">Konu</string>
+ <string name="choose_participants">Katılımcıları seç</string>
+ <string name="creating_conference">Konferans oluşturuluyor…</string>
+ <string name="import_text">Cihazınızda içe aktarılabilir bir yedek bulunuyor. \nMuhtemelen eski versiyonu yada konuşmaları kaldırmanız istenecektir ve messenger\'ınız yedekleme işlemi sırasında yeniden başlatılacaktır. Yedek içe aktarılsın mı? </string>
+ <string name="import_database">Yedeği içeri aktar</string>
+ <string name="invite_again">Tekrar davet et</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity">Son kullanıcı etkileşimlerini yayınla</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Pix-Art messenger kullandığında tüm kişilerene haber ver</string>
+ <string name="invite_user">Pix-Art Messenger\'a davet et</string>
+ <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger sizden bir kaç izin vermenizi isteyecek. Messenger\'ın bütün özelliklerini kullanabilmeniz için bu izinleri vermeniz önemli.
+Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
+ <string name="request_permissions_message_again">Pix-Art messenger için gerekli bazı ya da bütün izinleri reddettiniz. Ayarlara giderek bu izinleri vermek ister misiniz?
+Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
+ <string name="unable_to_connect_to_keychain">OpenKeyChain\'e bağlanılamıyor</string>
+ <string name="no_permission">Pix-Art Messenger\'ın izni yok</string>
+ <string name="send_image">Resim gönder?</string>
+ <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Bu cihaz artık kullanılmıyor</string>
+ <string name="import_canceled">İçe aktarım iptal edildi</string>
+ <string name="Import_failed">Veritabanı içe aktarım başarısız, İçe aktarım mümkün değil</string>
+ <string name="Password_wrong">Yanlış parola, yeniden dene</string>
+ <string name="enter_account_password">Lütfen yedeğinizi içe aktarmak için hesap şifrenizi giriniz.</string>
+ <string name="please_wait">Lütfen bekleyin…</string>
+ <string name="databaseimport_started">Yedek içe aktarılacak, bu biraz zaman alabilir.</string>
+ <string name="missing_internet_permission">Eksik internet izni</string>
+ <string name="allow">İzin ver</string>
+ <string name="attach_choose_video">Video seç</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">%s\'a erişim izni yok</string>
+ <string name="remote_server_not_found">Uzak sunucu bulunamadı</string>
+ <string name="error_file_corrupt">Dosya bozuk gibi görünüyor.</string>
+ <string name="unable_to_update_account">Hesap güncellenemiyor</string>
+ <string name="this_conference_has_no_members">Konferansta hiç üye bulunmuyor.</string>
+ <string name="create_issue">Bir sorun bildir</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO kimliklerini sil</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarlarınızı yeniden oluşturun. Bütün kişileriniz sizi tekrar onaylamak zorunda. Bunu sadece son çözüm olarak kullanın.</string>
+ <string name="delete_selected_keys">Seçilen anahtarları sil</string>
+ <string name="missing_omemo_keys">Eksik OMEMO anahtarları</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayınlayabilmek için bağlı olmanız gerekiyor.</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Panoya kopyala</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">İleti panoya kopyalandı</string>
+ <string name="show_error_message">Hata mesajını göster</string>
+ <string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız Pix-Art messenger\'ın veri koruyucusunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor.</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Bu cihaz onaylanmıştr</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Parmak izini kopyala</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Tüm OMEMO anahtarları onaylandı</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barkod bu sohbet için parmak izleri içermiyor.</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Doğrulanmış parmak izleri</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Bir Kişi barkodunu taratmak için kamerayı kullan</string>
+ <string name="share_as_barcode">Barkod olarak paylaş</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Daha önce doğrulanmamış kişilerden gelen tüm cihazlara otomatik olarak güven.</string>
+ <string name="invalid_barcode">Geçersiz barkod</string>
+ <string name="verify_with_qr_code">barkod ile doğrula</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Etkin olmayan cihazları göster</string>
+ <string name="transcoding_video">Video sıkıştırılıyor</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Otomatik ileti silme</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness_summary">Videoları ya da resimleri tam ekran izlerken en yüksek parlaklığa geç.</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness">En yüksek parlaklık</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers">Yabancılardan gelen bildirimler</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Yabancılardan gelen iletileri bildir.</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Yabancıdan gelen ileti</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s yazıyor…</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Tam ekrana sığacak şekilde resimleri ve videoları döndür</string>
+ <string name="application_found_to_open_website">Web sitesini açmak için uygulama bulunamadı</string>
+ <string name="update_service">Pix-Art Messenger güncelleme servisi</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_link">Link\'i açmak için uyguluma bulunamadı</string>
+ <string name="conversation_unencrypted_hint">Bu sohbet şifrelenmemiş. Güvenlik nedenleri sebebiyle kilit ikonunu kullanarak ileti şifrelemeyi aktif etmelisiniz. Tercih edilen şifreleme OMEMO.</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Sohbet şifrelenmemişse uyar</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Eğer ileti şifreleme mevcut ise, kullanmalısınız. Eğer ileti şifreleme kullanılmıyorsa, sohbet içinde bir uyarı göster.</string>
+</resources>