aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2017-10-18 21:44:11 +0200
committerChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2017-10-18 21:44:11 +0200
commita499fc7867883703ed990a95d005050c31570838 (patch)
treeab55f24190f0eb637eab4aff250244ddc2be071a
parenta5bfed5cc1c526fa12dd7e60731f106837918d86 (diff)
update translations
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml1473
-rw-r--r--src/main/res/values-es/strings.xml680
-rw-r--r--src/main/res/values-fr/strings.xml626
3 files changed, 2041 insertions, 738 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 2cd4031fc..ef0c9ed62 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,740 +1,737 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
- <string name="action_settings">Einstellungen</string>
- <string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
- <string name="action_accounts">Profile verwalten</string>
- <string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
- <string name="action_contact_details">Kontakt-Details</string>
- <string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
- <string name="action_add_account">Profil hinzufügen</string>
- <string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
- <string name="action_add_phone_book">Zu Telefonbuch hinzufügen</string>
- <string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
- <string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
- <string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
- <string name="action_block_domain">Domain sperren</string>
- <string name="action_unblock_domain">Domain entsperren</string>
- <string name="title_activity_manage_accounts">Profile verwalten</string>
- <string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
- <string name="title_activity_conference_details">Konferenz-Details</string>
- <string name="title_activity_contact_details">Kontakt-Details</string>
- <string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
- <string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
- <string name="title_activity_block_list">Sperrliste</string>
- <string name="just_now">gerade</string>
- <string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
- <string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
- <string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
- <string name="sending">senden…</string>
- <string name="message_decrypting">Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten …</string>
- <string name="pgp_message">OpenPGP-verschlüsselte Nachricht</string>
- <string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
- <string name="admin">Administrator</string>
- <string name="owner">Eigentümer</string>
- <string name="moderator">Moderator</string>
- <string name="participant">Teilnehmer</string>
- <string name="visitor">Besucher</string>
- <string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
- <string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
- <string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
- <string name="block_domain_text">Alle Kontakte von %s sperren?</string>
- <string name="unblock_domain_text">Alle Kontakte von %s entsperren?</string>
- <string name="contact_blocked">Kontakt gesperrt</string>
- <string name="remove_bookmark_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit dieser Konferenz wird dabei nicht entfernt.</string>
- <string name="register_account">Neues Profil auf Server erstellen</string>
- <string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
- <string name="share_with">Teilen mit…</string>
- <string name="start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
- <string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
- <string name="contacts">Kontakte</string>
- <string name="cancel">Abbrechen</string>
- <string name="set">Einstellen</string>
- <string name="add">Hinzufügen</string>
- <string name="edit">Bearbeiten</string>
- <string name="delete">Entfernen</string>
- <string name="block">Sperren</string>
- <string name="unblock">Entsperren</string>
- <string name="save">Speichern</string>
- <string name="ok">OK</string>
- <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger ist abgestürzt</string>
- <string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Pix-Art Messenger.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Profile benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
- <string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
- <string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
- <string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Profil</string>
- <string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Profilen</string>
- <string name="touch_to_fix">Hier antippen, um deine Profile zu verwalten</string>
- <string name="attach_file">Datei anfügen</string>
- <string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
- <string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
- <string name="send_failed">Zustellung fehlgeschlagen</string>
- <string name="preparing_image">Bild wird für Übertragung vorbereitet</string>
- <string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
- <string name="clear_conversation_history">Verlauf löschen</string>
- <string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
- <string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
- <string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
- <string name="choose_presence">Ressource des Kontakts auswählen</string>
- <string name="send_unencrypted_message">Normal schreiben…</string>
- <string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben…</string>
- <string name="send_omemo_message">OMEMO-verschlüsselt schreiben…</string>
- <string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben…</string>
- <string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
- <string name="send_unencrypted">Normal verschicken</string>
- <string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
- <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
- <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Pix-Art Messenger danach neu.)</small></string>
- <string name="restart">Neu starten</string>
- <string name="install">Installieren</string>
- <string name="openkeychain_not_installed">Bitte OpenKeychain installieren</string>
- <string name="offering">angeboten…</string>
- <string name="waiting">warten…</string>
- <string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
- <string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
- <string name="pref_general">Allgemeines</string>
- <string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
- <string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Im WLAN-Netz Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
- <string name="pref_attachments">Anhänge</string>
- <string name="pref_notification_settings">Benachrichtigung</string>
- <string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
- <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
- <string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Vibrieren bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
- <string name="pref_led">LED Benachrichtigung</string>
- <string name="pref_led_summary">Blinke bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
- <string name="pref_sound">Benachrichtigungston</string>
- <string name="pref_sound_summary">Benachrichtigungston wiedergeben</string>
- <string name="pref_send_crash">Absturzberichte senden</string>
- <string name="pref_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Pix-Art Messenger stetig zu verbessern</string>
- <string name="pref_confirm_messages">Lese- und Empfangsbestätigung senden</string>
- <string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
- <string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
- <string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
- <string name="accept">Annehmen</string>
- <string name="error">Ein Fehler ist aufgetreten</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube neu hinzugefügten Kontakten meinen Online-Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
- <string name="your_account">Dein Profil</string>
- <string name="send_presence_updates">Online-Status senden</string>
- <string name="receive_presence_updates">Online-Status empfangen</string>
- <string name="ask_for_presence_updates">Online-Status anfragen</string>
- <string name="attach_choose_picture">Bild auswählen</string>
- <string name="attach_take_from_camera">Mit Kamera aufnehmen</string>
- <string name="preemptively_grant">Statusanfragen vorab erlauben</string>
- <string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
- <string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
- <string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
- <string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
- <string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt, das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
- <string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
- <string name="account_status_disabled">Vorübergehend abgeschaltet</string>
- <string name="account_status_online">Online</string>
- <string name="account_status_connecting">Verbinde…</string>
- <string name="account_status_offline">Offline</string>
- <string name="account_status_unauthorized">Ungültige Zugangsdaten</string>
- <string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string>
- <string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
- <string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string>
- <string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string>
- <string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
- <string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
- <string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibler Server</string>
- <string name="encryption_choice_unencrypted">Unverschlüsselt</string>
- <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
- <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
- <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
- <string name="mgmt_account_edit">Profil bearbeiten</string>
- <string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
- <string name="mgmt_account_publish_avatar">Profilbild veröffentlichen</string>
- <string name="mgmt_account_publish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen</string>
- <string name="openpgp_has_been_published">Öffentlicher OpenPGP-Schlüssel wurde veröffentlicht.</string>
- <string name="republish_pgp_keys">Deine öffentliche OpenPGP-Schlüssel müssen veröffentlicht werden!</string>
- <string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
- <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Profil löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
- <string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
- <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
- <string name="account_settings_password">Passwort</string>
- <string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@pix-art.de</string>
- <string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
- <string name="password">Passwort</string>
- <string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
- <string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
- <string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
- <string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
- <string name="add_phone_book_text">%s zum Telefonbuch hinzufügen</string>
- <string name="server_info_show_more">Server-Info</string>
- <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
- <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
- <string name="server_info_csi">XEP-0352: CSI</string>
- <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
- <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
- <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
- <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Profilbilder/OMEMO)</string>
- <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
- <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
- <string name="server_info_available">ja</string>
- <string name="server_info_unavailable">nein</string>
- <string name="missing_public_keys">Öffentlicher Schlüssel fehlt</string>
- <string name="last_seen_now">online</string>
- <string name="last_seen_min">zul. online vor 1 Min.</string>
- <string name="last_seen_mins">zul. online vor %d Min.</string>
- <string name="last_seen_hour">zul. online vor 1 Std.</string>
- <string name="last_seen_hours">zul. online vor %d Std.</string>
- <string name="last_seen_day">zul. online vor 1 Tag</string>
- <string name="last_seen_days">zul. online vor %d Tagen</string>
- <string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
- <string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
- <string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
- <string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
- <string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
- <string name="omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck</string>
- <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht</string>
- <string name="other_devices">Andere Geräte</string>
- <string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO-Fingerabdruck vertrauen</string>
- <string name="fetching_keys">Fingerabdrücke werden abgerufen …</string>
- <string name="done">Fertig</string>
- <string name="verify">Überprüfen</string>
- <string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
- <string name="conferences">Konferenzen</string>
- <string name="search">Suchen</string>
- <string name="create_contact">Kontakt hinzufügen</string>
- <string name="enter_contact">Kontakt eingeben</string>
- <string name="join_conference">Konferenz beitreten</string>
- <string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
- <string name="view_contact_details">Kontakt-Details anzeigen</string>
- <string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
- <string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
- <string name="create">hinzufügen</string>
- <string name="select">Auswählen</string>
- <string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
- <string name="join">Beitreten</string>
- <string name="conference_address">Konferenz-Adresse</string>
- <string name="conference_address_example">raum@room.pix-art.de</string>
- <string name="save_as_bookmark">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
- <string name="delete_bookmark">Von Kontaktliste entfernen</string>
- <string name="bookmark_already_exists">Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste</string>
- <string name="action_edit_subject">Titel dieser Konferenz bearbeiten</string>
- <string name="leave">Verlassen</string>
- <string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
- <string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
- <string name="publish">Veröffentlichen</string>
- <string name="touch_to_choose_picture">Profilbild antippen, um Bild aus Galerie auszuwählen</string>
- <string name="publish_avatar_explanation">Achtung: Jeder, der deinen Status sehen darf, sieht auch dein Profilbild.</string>
- <string name="publishing">Veröffentliche…</string>
- <string name="error_publish_avatar_server_reject">Der Server hat die Veröffentlichung des Profilbildes abgelehnt.</string>
- <string name="error_publish_avatar_converting">Bei der Konvertierung des Profilbildes lief etwas schief.</string>
- <string name="error_saving_avatar">Avatar kann nicht gespeichert werden</string>
- <string name="or_long_press_for_default">(Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen)</string>
- <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Profilbildern nicht.</string>
- <string name="private_message">private Nachricht:</string>
- <string name="private_message_to">privat an %s:</string>
- <string name="send_private_message_to">Private Nachricht an %s senden…</string>
- <string name="connect">Verbinden</string>
- <string name="account_already_exists">Das Profil existiert bereits</string>
- <string name="next">Weiter</string>
- <string name="server_info_session_established">Sitzung hergestellt</string>
- <string name="skip">Überspringen</string>
- <string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
- <string name="enable">Aktivieren</string>
- <string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
- <string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
- <string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
- <string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
- <string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
- <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck wirklich gelöscht werden?</string>
- <string name="ignore">Ignorieren</string>
- <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitige Kenntnis des Online-Status kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string>
- <string name="pref_security_settings">Sicherheit und Datenschutz</string>
- <string name="pref_allow_message_correction">Nachrichtenkorrektur erlauben</string>
- <string name="pref_allow_message_correction_summary">Erlaube Deinen Kontakten das nachträgliche Korrigieren ihrer Nachrichten</string>
- <string name="pref_expert_options">Experteneinstellungen</string>
- <string name="title_activity_about">Über</string>
- <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
- <string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
- <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
- <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
- <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ruhige Stunden aktivieren</string>
- <string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
- <string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
- <string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schriften für die gesamte App verwenden</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">"Senden"-Schaltfläche zeigt Online-Status an</string>
- <string name="pref_use_indicate_received">Empfangsbestätigungen anfragen</string>
- <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">"Senden"-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
- <string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
- <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
- <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
- <string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
- <string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
- <string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
- <string name="using_account">Verwendetes Profil: %s</string>
- <string name="checking_x">%s auf HTTP-Host wird überprüft</string>
- <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
- <string name="check_x_filesize">%s-Größe prüfen</string>
- <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
- <string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
- <string name="send_again">Erneut senden</string>
- <string name="file_url">Datei-URL</string>
- <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
- <string name="scan_qr_code">Barcode scannen</string>
- <string name="show_qr_code">Barcode anzeigen</string>
- <string name="show_block_list">Sperrliste anzeigen</string>
- <string name="account_details">Mein Profil</string>
- <string name="verify_otr">OTR prüfen</string>
- <string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
- <string name="shared_secret_hint">Hinweis oder Frage</string>
- <string name="shared_secret_secret">Gemeinsamer Schlüssel</string>
- <string name="confirm">Bestätigen</string>
- <string name="in_progress">In Bearbeitung</string>
- <string name="respond">Antworten</string>
- <string name="failed">Fehlgeschlagen</string>
- <string name="secrets_do_not_match">Schlüssel stimmen nicht überein</string>
- <string name="try_again">Erneut versuchen</string>
- <string name="finish">Fertig</string>
- <string name="verified">Überprüft!</string>
- <string name="smp_requested">Kontakt fordert eine Überprüfung an</string>
- <string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR-Sitzung gefunden!</string>
- <string name="conversations_foreground_service">Pix-Art Messenger</string>
- <string name="pref_export_logs">Chats exportieren</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Chats auf SD-Karte schreiben</string>
- <string name="notification_export_logs_title">Backup wird auf SD-Karte geschrieben</string>
- <string name="choose_file">Datei auswählen</string>
- <string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
- <string name="download_x_file">%s herunterladen</string>
- <string name="file">Datei</string>
- <string name="open_x_file">%s öffnen</string>
- <string name="sending_file">Senden (%1$d%% abgeschlossen)</string>
- <string name="preparing_file">Datei wird für die Übertragung vorbereitet</string>
- <string name="x_file_offered_for_download">%s zum Herunterladen angeboten</string>
- <string name="cancel_transmission">Übertragung abbrechen</string>
- <string name="file_transmission_failed">Übertragung fehlgeschlagen</string>
- <string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
- <string name="no_application_found_to_open_file">Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden</string>
- <string name="could_not_verify_fingerprint">Fingerabdruck konnte nicht überprüft werden</string>
- <string name="manually_verify">Manuell überprüfen</string>
- <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Bist du sicher, dass du den OTR-Fingerabdruck des Kontakts überprüfen willst?</string>
- <string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
- <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Schreibgeschütze Tags unterhalb der Kontakte anzeigen</string>
- <string name="no_conference_server_found">Kein Konferenz-Server gefunden</string>
- <string name="conference_creation_failed">Erstellen der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
- <string name="account_image_description">Profilbild</string>
- <string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
- <string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
- <string name="regenerate_omemo_key">OMEMO-Fingerabdruck erneuern</string>
- <string name="clear_other_devices">Geräte entfernen</string>
- <string name="clear_other_devices_desc">Alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert, möglicherweise werden aber nicht alle Nachrichten empfangen, die in der Zwischenzeit versendet wurden.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Fingerabdrücke verfügbar.\nNeuen Fingerabdruck vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Fingerabdrücke für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string>
- <string name="error_trustkeys_title">Fehler</string>
- <string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string>
- <string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
- <string name="updating">Aktualisieren…</string>
- <string name="password_changed">Passwort geändert.</string>
- <string name="could_not_change_password">Passwort kann nicht geändert werden.</string>
- <string name="otr_session_not_started">Sende eine Nachricht, um eine verschlüsselte Unterhaltung zu beginnen</string>
- <string name="ask_question">Frage stellen</string>
- <string name="smp_explain_question">Falls du mit deinem Kontakt ein gemeinsames Geheimnis hast (z.B. ein Insider-Witz oder was ihr zuletzt gemeinsam zum Mittag gegessen habt), kann dies zur gegenseitigen Überprüfung des Fingerabdrucks genutzt werden.\n\nDu stellst eine Frage oder gibst einen Hinweis und dein Kontakt gibt eine eindeutige Antwort.</string>
- <string name="smp_explain_answer">Dein Kontakt möchte deinen Fingerabdruck mit Hilfe eines gemeinsamen Schlüssels überprüfen. Dein Kontakt hat dazu folgende Frage gestellt.</string>
- <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Deine Frage darf nicht leer sein.</string>
- <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Dein gemeinsamer Schlüssel darf nicht leer sein</string>
- <string name="manual_verification_explanation">Vergleiche den angezeigten Fingerabdruck sorgfältig mit dem deines Kontakts.\nDu kannst dazu einen sicheren Kommunikationsweg (z.B. verschlüsselte E-Mail oder Telefonanruf) zum Austausch nutzen.</string>
- <string name="change_password">Passwort ändern</string>
- <string name="current_password">Aktuelles Passwort</string>
- <string name="new_password">Neues Passwort</string>
- <string name="password_should_not_be_empty">Das Passwort darf nicht leer sein</string>
- <string name="perform_action_with">Aktion durchführen mit</string>
- <string name="no_affiliation">Keine Zugehörigkeit</string>
- <string name="no_role">Offline</string>
- <string name="outcast">Ausgeschlossen</string>
- <string name="member">Mitglied</string>
- <string name="advanced_mode">Erweiterter Modus</string>
- <string name="grant_membership">Mitgliedschaft gewähren</string>
- <string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
- <string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
- <string name="remove_admin_privileges">Administratorrechte entziehen</string>
- <string name="remove_from_room">Aus Konferenz entfernen</string>
- <string name="could_not_change_affiliation">Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändert werden</string>
- <string name="ban_from_conference">Von Konferenz ausschließen</string>
- <string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einer öffentlichen Konferenz zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt von dieser Konferenz auszuschließen.</string>
- <string name="ban_now">Kontakt ausschließen</string>
- <string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
- <string name="public_conference">Öffentlich zugängliche Konferenz</string>
- <string name="private_conference">Private Konferenz nur für Mitglieder</string>
- <string name="conference_options">Konferenz-Optionen</string>
- <string name="members_only">Privat, nur Mitglieder</string>
- <string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
- <string name="moderated">Moderiert</string>
- <string name="you_are_not_participating">Du bist kein Mitglied</string>
- <string name="modified_conference_options">Konferenz-Optionen wurden modifiziert!</string>
- <string name="could_not_modify_conference_options">Konferenz-Optionen konnten nicht modifiziert werden</string>
- <string name="never">Niemals</string>
- <string name="thirty_minutes">30 Minuten</string>
- <string name="one_hour">1 Stunde</string>
- <string name="two_hours">2 Stunden</string>
- <string name="eight_hours">8 Stunden</string>
- <string name="until_further_notice">Bis auf Weiteres</string>
- <string name="pref_input_options">Eingabe</string>
- <string name="pref_enter_is_send">Eingabe-Taste (Enter) sendet Nachricht</string>
- <string name="pref_enter_is_send_summary">Eingabe-Taste (Enter) zum Versenden einer Nachricht verwenden</string>
- <string name="pref_display_enter_key">Zeige Eingabe-Taste (Enter)</string>
- <string name="pref_display_enter_key_summary">Emoji-Taste durch Eingabe-Taste ersetzen</string>
- <string name="audio">Audio</string>
- <string name="video">Video</string>
- <string name="image">Bild</string>
- <string name="pdf_document">PDF-Dokument</string>
- <string name="apk">Android App</string>
- <string name="vcard">Kontakt</string>
- <string name="received_x_file">%s empfangen</string>
- <string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Pix-Art Messenger zu öffnen</string>
- <string name="avatar_has_been_published">Profilbild wurde gespeichert</string>
- <string name="sending_x_file">%s wird gesendet</string>
- <string name="offering_x_file">%s wird angeboten</string>
- <string name="hide_offline">Offline verstecken</string>
- <string name="is_typing">schreibt…</string>
- <string name="pref_chat_states">Tipp-Benachrichtigung</string>
- <string name="pref_chat_states_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht schreibst</string>
- <string name="send_location">Standort senden</string>
- <string name="show_location">Standort anzeigen</string>
- <string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string>
- <string name="location">Standort</string>
- <string name="received_location">Standort empfangen</string>
- <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
- <string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Zertifizierungsstellen misstrauen</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
- <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string>
- <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Als vertrauenswürdig bestätigte Zertifikate löschen</string>
- <string name="toast_no_trusted_certs">Keine manuell bestätigten Zertifikate</string>
- <string name="dialog_manage_certs_title">Zertifikate löschen</string>
- <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Auswahl löschen</string>
- <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Abbrechen</string>
- <plurals name="toast_delete_certificates">
- <item quantity="one">%d Zertifikat gelöscht</item>
- <item quantity="other">%d Zertifikate gelöscht</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_contact">
- <item quantity="one">%d Kontakt ausgewählt</item>
- <item quantity="other">%d Kontakte ausgewählt</item>
- </plurals>
- <string name="pref_quick_action_summary">Ersetze Absende-Knopf durch Schnell-Tasten</string>
- <string name="pref_quick_action">Schnell-Tasten</string>
- <string name="none">keine</string>
- <string name="recently_used">zuletzt verwendet</string>
- <string name="choose_quick_action">Schnell-Taste auswähle</string>
- <string name="search_for_contacts_or_groups">Nach Kontakten oder Konferenzen suchen</string>
- <string name="elv_undo">Rückgängig</string>
- <string name="send_private_message">Private Nachricht senden</string>
- <string name="user_has_left_conference">%s hat die Konferenz verlassen!</string>
- <string name="username">Benutzername</string>
- <string name="username_hint">Benutzername</string>
- <string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
- <string name="download_failed_server_not_found">Download fehlgeschlagen: Server nicht gefunden</string>
- <string name="download_failed_file_not_found">Download fehlgeschlagen: Datei nicht gefunden</string>
- <string name="download_failed_could_not_connect">Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host</string>
- <string name="pref_use_white_background">Weißen Hintergrund benutzen</string>
- <string name="pref_use_white_background_summary">Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen</string>
- <string name="action_check_update">Auf Updates prüfen</string>
- <string name="remind_later">später</string>
- <string name="title_activity_updater">Update Dienst</string>
- <string name="update">aktualisieren</string>
- <string name="update_available">Version %1$s ist verfügbar.\n\nDateigröße: %2$s\n\nJetzt auf Version %1$s aktualisieren?</string>
- <string name="download_started">Download gestartet</string>
- <string name="no_update_available">Kein Update verfügbar</string>
- <string name="account_status_tor_unavailable">Tor-Netzwerk nicht verfügbar</string>
- <string name="account_status_bind_failure">Bindungsfehler</string>
- <string name="account_status_host_unknown">Host unbekannt</string>
- <string name="server_info_broken">Fehlerhaft</string>
- <string name="update_info">Pix-Art Messenger lädt und installiert die neue Version automatisch.\n\nBitte warten…</string>
- <string name="pref_presence_settings">Status</string>
- <string name="pref_away_when_screen_off">Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm</string>
- <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Setzt deinen Status auf "abwesend", solange dein Bildschirm abgeschaltet ist</string>
- <string name="pref_dnd_on_silent_mode">"Bitte nicht stören" bei Stummschaltung</string>
- <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Setzt deinen Status auf "Bitte nicht stören", solange dein Gerät stummgeschaltet ist</string>
- <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
- <string name="action_add_account_with_certificate">Profil mit Zertifikat hinzufügen</string>
- <string name="unable_to_parse_certificate">Zertifikat kann nicht gelesen werden</string>
- <string name="authenticate_with_certificate">Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden</string>
- <string name="mam_prefs">Archivierungseinstellungen</string>
- <string name="server_side_mam_prefs">Archivierungseinstellungen des Servers</string>
- <string name="fetching_mam_prefs">Archivierungseinstellungen werden abgerufen. Bitte warten …</string>
- <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Archivierungseinstellungen konnten nicht abgerufen werden</string>
- <string name="captcha_required">Captcha erforderlich</string>
- <string name="captcha_hint">Gib den Text von obigem Bild ein</string>
- <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Zertifikat wird nicht vertraut</string>
- <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID stimmt nicht dem Zertifikat überein</string>
- <string name="action_renew_certificate">Zertifikat erneuern</string>
- <string name="crop__saving">Bild speichern…</string>
- <string name="crop__wait">Bitte warten…</string>
- <string name="crop__pick_error">Keine Bildquellen verfügbar</string>
- <string name="crop__done">übernehmen</string>
- <string name="crop__cancel">abbrechen</string>
- <string name="changelog">Änderungen</string>
- <string name="error_fetching_omemo_key">Fehler beim Empfang des OMEMO-Fingerabdrucks</string>
- <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-Fingerabdruck </string>
- <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht</string>
- <string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden</string>
- <string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO-Fingerabdruck mit Zertifikat verifiziert!</string>
- <string name="device_does_not_support_certificates">Dein Gerät unterstützt das Auswählen von Client-Zertifikaten nicht!</string>
- <string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
- <string name="account_settings_port">Port</string>
- <string name="hostname_or_onion">Server- oder .onion-Adresse</string>
- <string name="not_a_valid_port">Dies ist keine gültige Port-Nummer</string>
- <string name="not_valid_hostname">Dies ist kein gültiger Hostname</string>
- <string name="connected_accounts">%1$d von %2$d Profile verbunden</string>
- <plurals name="x_messages">
- <item quantity="one">%d Nachricht</item>
- <item quantity="other">%d Nachrichten</item>
- </plurals>
- <string name="shared_file_with_x">Datei mit %s geteilt</string>
- <string name="shared_image_with_x">Bild mit %s geteilt</string>
- <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger benötigt Zugriff auf externen Speicher</string>
- <string name="shared_images_with_x">Bilder mit %s geteilt</string>
- <string name="sync_with_contacts">Mit Kontakten synchronisieren</string>
- <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Profilbilder anzuzeigen.\n\nPix-Art Messenger wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.</string>
- <string name="certificate_information">Zertifikatinformationen</string>
- <string name="certificate_subject">Betreff</string>
- <string name="certificate_issuer">Aussteller</string>
- <string name="certificate_cn">Name</string>
- <string name="certificate_o">Organisation</string>
- <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
- <string name="certicate_info_not_available">(Nicht verfügbar)</string>
- <string name="certificate_not_found">Kein Zertifikat gefunden</string>
- <string name="notify_on_all_messages">Bei allen Nachrichten benachrichtigen</string>
- <string name="notify_only_when_highlighted">Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde</string>
- <string name="notify_never">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
- <string name="notify_paused">Benachrichtigungen pausiert</string>
- <string name="pref_picture_compression">Bilder komprimieren</string>
- <string name="pref_picture_compression_summary">Bildgröße anpassen und komprimieren</string>
- <string name="always">Immer</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled">Batterieoptimierung aktiv</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Pix-Art Messenger an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Pix-Art Messenger an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
- <string name="disable">Deaktivieren</string>
- <string name="cancel_update">Update abbrechen?</string>
- <string name="no">Nein</string>
- <string name="yes">Ja</string>
- <string name="selection_too_large">Der ausgewählte Bereich ist zu groß</string>
- <string name="load_more_messages">weitere Nachrichten laden</string>
- <string name="no_participants">Keine Mitglieder</string>
- <string name="pref_autojoin">Konferenzen automatisch beitreten</string>
- <string name="pref_autojoin_summary">Konferenzen automatisch beitreten, wenn in der Kontaktliste aktiviert.</string>
- <string name="no_accounts">(Keine aktivierten Profile)</string>
- <string name="this_field_is_required">Dieses Feld ist erforderlich</string>
- <string name="correct_message">Nachricht korrigieren</string>
- <string name="send_corrected_message">Korrigierte Nachricht senden</string>
- <string name="conference_shutdown">Konferenz wurde geschlossen</string>
- <string name="check_x_filesize_on_host">%1$s-Größe auf %2$s prüfen</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen Schlüssel nicht preisgibt.\n\n</string>
- <string name="no_keys_just_confirm">Du vertraust diesem Kontakt bereits. Durch Auswählen von "Fertig" bestätigst du, dass %s Teil dieser Konferenz ist.</string>
- <string name="select_image_and_crop">Bild auswählen und zuschneiden</string>
- <string name="this_account_is_disabled">Du hast diesen Account deaktiviert</string>
- <string name="preparing_images">Bilder werden für Übertragung vorbereitet</string>
- <string name="sharing_files_please_wait">Teile Dateien. Bitte warten…</string>
- <string name="delete_x_file">%s löschen</string>
- <string name="security_error_invalid_file_access">Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt</string>
- <string name="mgmt_account_reconnect">Neu verbinden</string>
- <string name="no_application_to_share_uri">Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden</string>
- <string name="share_uri_with">Teile URI mit…</string>
- <string name="shared_text_with_x">Text mit %s geteilt</string>
- <string name="create_account">Neues Profil erstellen</string>
- <string name="magic_create_text">Wir erstellen nun mit dir gemeinsam ein Profil mit einem zufällig generierten Passwort, welches du benutzen oder auf der nächsten Seite ändern kannst\nDanach kannst du mit Kontakten auf diesem und anderen Servern in Kontakt treten, indem du ihnen deine Jabber-ID gibst.</string>
- <string name="pick_your_username">Wähle deinen Benutzernamen</string>
- <string name="use_existing_accout">Nutze ein bestehendes Profil</string>
- <string name="welcome_text">…ist ein kostenfreier und sicherer XMPP/Jabber Client</string>
- <string name="your_full_jid_will_be">Deine Jabber-ID lautet: %s</string>
- <string name="pref_manually_change_presence">Status manuell festlegen</string>
- <string name="pref_manually_change_presence_summary">Ändere deinen Status in deinem Profil</string>
- <string name="change_presence">Status ändern</string>
- <string name="status_message">Statusnachricht</string>
- <string name="all_accounts_on_this_device">Für alle Profile dieses Gerätes festlegen</string>
- <string name="presence_chat">Frei zum chatten</string>
- <string name="presence_online">Online</string>
- <string name="presence_away">Weg</string>
- <string name="presence_xa">Nicht verfügbar</string>
- <string name="presence_dnd">Beschäftigt</string>
- <string name="secure_password_generated">Ein sicheres Passwort wurde erstellt</string>
- <string name="device_does_not_support_battery_op">Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Batterieoptimierung</string>
- <string name="locating">Lokalisiere…</string>
- <string name="location_sharing_disabled">GPS ist in den Android-Einstellungen deaktiviert</string>
- <string name="share">Teilen</string>
- <string name="share_location">Standort teilen</string>
- <string name="action_end_conversation_muc">Konferenz verlassen</string>
- <string name="leave_conference_warning">Willst du die Konferenz wirklich verlassen? Du wirst keine neuen Nachrichten mehr bekommen, bis du der Konferenz erneut beitrittst.</string>
- <string name="show_password">Passwort anzeigen</string>
- <string name="choose_participants">Mitglieder auswählen</string>
- <string name="conference_subject">Titel</string>
- <string name="create_conference">Konferenz erstellen</string>
- <string name="creating_conference">Erstelle Konferenz…</string>
- <string name="edit_subject_hint">Der Titel dieser Konferenz</string>
- <string name="join_or_create_conference">Konferenz beitreten oder erstellen</string>
- <string name="registration_please_wait">Registrierung fehlgeschlagen: Bitte später versuchen</string>
- <string name="send_message_to_x">Nachricht an %s senden</string>
- <string name="joining_conference">Konferenz beitreten…</string>
- <string name="import_database">Backup importieren</string>
- <string name="import_text">Es wurde ein Backup gefunden, welches importiert werden kann.\nMöglicherweise wirst du gefragt, ob du eine ältere Version oder Conversations deinstallieren möchtest und dein Messenger startet während des Importvorgangs neu. Soll das Backup importiert werden?</string>
- <string name="InviteText">Hallo,\n\n%s hat dich zu einem Gespräch mit Pix-Art Messenger eingeladen. Falls du Android Nutzer bist, probiere es aus und klicke folgenden Link…</string>
- <string name="inviteUser_Subject">hat dich eingeladen über</string>
- <string name="invite_again">Erneut einladen</string>
- <string name="download_failed_could_not_write_file">Download fehlgeschlagen: Datei kann nicht gespeichert werden</string>
- <string name="pref_broadcast_last_activity">Zuletzt gesehen senden</string>
- <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Lasse deine Kontakte wissen, wann du Pix-Art Messenger nutzt</string>
- <string name="invite_user">In Pix-Art Messenger einladen</string>
- <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger wird dich nach ein paar Berechtigungen fragen. Es ist wichtig, dass du alle Berechtigungen erlaubst, um alle Funktionen nutzen zu können. Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst wird sich die App schließen.</string>
- <string name="request_permissions_message_again">Du hast eine oder alle Berechtigungen, welche für Pix-Art Messenger benötigt werden abgelehnt. Willst du zu den Einstellungen springen, um diese Berechtigungen zu erlauben? Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst wird sich die App schließen.</string>
- <string name="no_permission">Pix-Art Messenger hat keine Berechtigungen</string>
- <string name="openpgp_key_id">OpenPGP Schlüssel ID</string>
- <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR Fingerabdruck der Nachricht</string>
- <string name="unable_to_connect_to_keychain">Keine Verbindung zu OpenKeychain</string>
- <string name="send_image">Bild senden?</string>
- <string name="account_status_policy_violation">Richtlinienverstoß</string>
- <string name="account_status_stream_error">Strem-Fehler</string>
- <string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen: Passwort zu schwach</string>
- <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Dieses Gerät wird nicht länger verwendet</string>
- <string name="Import_failed">Datenbankimport ist fehlgeschlagen und nicht möglich.</string>
- <string name="Password_wrong">Falsches Passwort, erneut versuchen</string>
- <string name="enter_account_password">Bitte gib das Passwort deines Profils ein, um das Backup zu importieren.</string>
- <string name="import_canceled">Import abgebrochen</string>
- <string name="databaseimport_started">Backup wird importiert, dies wird eine Weile dauern.</string>
- <string name="please_wait">Bitte warten…</string>
- <string name="pref_export_plain_text_logs">Exportiere Chats als lesbare Text-Dateien</string>
- <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Aktiviere den Export von Chats als lesbare Text-Dateien</string>
- <string name="allow">Erlauben</string>
- <string name="attach_choose_video">Video auswählen</string>
- <string name="error_file_corrupt">Die Datei scheint defekt zu sein.</string>
- <string name="me">Ich</string>
- <string name="missing_internet_permission">Fehlende Berechtigung für den Zugriff auf das Internet</string>
- <string name="no_permission_to_access_x">Keine Berechtigung, um auf %s zuzugreifen</string>
- <string name="remote_server_not_found">Entfernter Server konnte nicht gefunden werden</string>
- <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt möchte deinen Online-Status sehen</string>
- <string name="pref_accept_files_mobile">Dateien im Mobilen Netz annehmen</string>
- <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Dateien im Roaming annehmen</string>
- <string name="pref_accept_files_wifi">Dateien im WLAN annehmen</string>
- <string name="missing_keys_from_x">Keine OMEMO Schlüssel von %s</string>
- <string name="missing_presence_subscription_with_x">Fehlender Online-Status von %s.</string>
- <string name="payment_required">Bezahlung erforderlich</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Im mobilen Datennetz Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Im mobilen Datennetz während des Roamings Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
- <string name="report_jid_as_spammer">Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten.</string>
- <string name="this_conference_has_no_members">Diese Konferenz enthält keine Teilnehmer.</string>
- <string name="unable_to_update_account">Profil kann nicht aktualisiert werden.</string>
- <string name="wrong_conference_configuration">Dies ist keine private, nicht-anonyme Konferenz.</string>
- <string name="create_issue">Einen Fehler melden</string>
- <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regeneriere deine OMEMO-Fingerabdrücke. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg.</string>
- <string name="delete_selected_keys">Ausgewählte Fingerabdrücke löschen</string>
- <string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO Identitäten zurücksetzen</string>
- <string name="error_publish_avatar_offline">Du musst verbunden sein, um dein Profilbild hochzuladen.</string>
- <string name="missing_omemo_keys">OMEMO-Fingerabdrücke fehlen</string>
- <string name="missing_presence_subscription">Online-Status nicht vorhanden</string>
- <string name="show_error_message">Zeige Fehlermeldung</string>
- <string name="select_text">Text markieren</string>
- <string name="error_message">Fehlermeldung</string>
- <string name="add_to_contact_list">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
- <string name="contact">Kontakt</string>
- <string name="data_saver_enabled">Datensparmodus aktiviert</string>
- <string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verbietet Pix-Art Messenger im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Pix-Art Messenger den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Pix-Art Messenger wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
- <string name="navigate">Zum Standort navigieren</string>
- <string name="received_contact">Kontakt empfangen</string>
- <string name="unable_to_start_recording">Aufnahme kann nicht gestartet werden</string>
- <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alle OMEMO-Fingerabdrücke wurden verifiziert</string>
- <string name="copy_fingerprint">Fingerabdruck kopieren</string>
- <string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Pix-Art Messenger nicht.</string>
- <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Temporäre Datei kann nicht erstellt werden</string>
- <string name="this_device_has_been_verified">Dieses Gerät wurde verifiziert</string>
- <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barcode enthält keine Fingerabdrücke für diese Unterhaltung.</string>
- <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke</string>
- <string name="not_trusted">Nicht vertraut</string>
- <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Bitte warten bis Schlüssel abgerufen werden…</string>
- <string name="pref_blind_trust_before_verification">Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke</string>
- <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Vertraue automatisch allen neuen Geräten von Kontakten, die vorher bereits überprüft wurden.</string>
- <string name="share_as_barcode">Als Barcode teilen</string>
- <string name="share_as_uri">Als XMPP URI teilen</string>
- <string name="share_as_http">Als HTTP Link teilen</string>
- <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Nutze Kamera, um Barcodes deiner Kontakte zu scannen</string>
- <string name="verified_fingerprints">Überprüfte Fingerabdrücke</string>
- <string name="invalid_barcode">Barcode ungültig</string>
- <string name="verify_with_qr_code">mit Barcode verifizieren</string>
- <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ich bin diesem Link von einer vertrauenswürdigen Quelle gefolgt</string>
- <string name="verify_omemo_keys">Verifiziere OMEMO Fingerabdrücke</string>
- <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Du bestätigst den OMEMO Fingerabdruck von %1$s nachdem du diesen Link angeklickt hast. Dies ist nur dann sicher, wenn du den Link von einer vertrauenswürdigen Quelle hast, auf die %2$s den Link veröffentlichen konnte.</string>
- <string name="quote">Zitieren</string>
- <string name="hide_inactive_devices">Verstecke inaktive Geräte</string>
- <string name="reply">Antworten</string>
- <string name="show_inactive_devices">Zeige inaktive Geräte</string>
- <string name="distrust_omemo_key">Gerät misstrauen</string>
- <string name="distrust_omemo_key_text">Bist du sicher, dass du die Verifizierung dieses Gerätes misstrauen möchtest? Dieses Gerät und Nachrichten von dem Gerät werden als unverifiziert markiert.</string>
- <string name="transcoding_video">Video wird komprimiert</string>
- <string name="encrypting_message">Nachricht wird verschlüsselt</string>
- <string name="pref_automatically_delete_messages">Nachrichten automatisch löschen</string>
- <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Nachrichten von diesel Gerät nach dem eingestellten Zeitfenster automatisch löschen.</string>
- <string name="timeout_24_hours">24 Stunden</string>
- <string name="timeout_30_days">30 Tage</string>
- <string name="timeout_6_months">6 Monate</string>
- <string name="timeout_7_days">7 Tage</string>
- <string name="today">Heute</string>
- <string name="pref_use_max_brightness">Maximale Helligkeit</string>
- <string name="pref_use_max_brightness_summary">Maximale Helligkeit aktivieren, wenn Videos oder Bilder im Vollbild betracht werden.</string>
- <string name="pref_video_compression">Videos komprimieren</string>
- <string name="pref_video_compression_summary">Videogröße anpassen und komprimieren</string>
- <string name="video_high">hoch (720p)</string>
- <string name="video_low">niedrig (144p)</string>
- <string name="video_mid">mittelmäßig (360p)</string>
- <string name="block_jabber_id">Jabber-ID</string>
- <string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt gesperrt.</string>
- <string name="contact_is_typing">%s schreibt…</string>
- <string name="contacts_are_typing">%s tippen…</string>
- <string name="corresponding_conversations_closed">Zugehörige Unterhaltung beendet.</string>
- <string name="received_message_from_stranger">Erhaltene Nachricht von einem Unbekannten</string>
- <string name="more_participants">%d Teilnehmer</string>
- <string name="not_fetching_history_retention_period">Nachrichten werden aufgrund der eingestellten lokalen Speicherfrist nicht abgerufen.</string>
- <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht von Unbekannten.</string>
- <string name="pref_notifications_from_strangers">Benachrichtigungen von Unbekannten</string>
- <string name="one_participant">Ein Teilnehmer</string>
- <string name="presence_offline">Offline</string>
- <string name="block_entire_domain">Gesamte Domain sperren</string>
- <string name="block_stranger">Unbekannten sperren</string>
- <string name="image_high">hoch (3840p)</string>
- <string name="image_low">niedrig (720p)</string>
- <string name="image_mid">mittelmäßig (1920p)</string>
- <string name="pref_connection_options">Verbindung</string>
- <string name="pref_use_auto_rotate">Medien in Vollbildanzeige drehen</string>
- <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Bilder und Videos in Vollbildanzeige automatisch ausrichten</string>
- <string name="pref_use_tor">Über Tor verbinden</string>
- <string name="pref_use_tor_summary">Alle Verbindungen über das Tor-Netzwerk tunneln. Benötigt Orbot</string>
- <string name="last_seen_just_away">kürzlich</string>
- <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Kontaktnamen-Farbe zeigt Online-Status an</string>
- <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kontaktnamen einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
- <string name="send_message">Nachricht senden</string>
- <string name="send_failed_resend">Zustellung fehlgeschlagen, sende erneut…</string>
- <string name="timeout_12_months">12 Monate</string>
- <string name="pref_show_connection_options">Erweiterte Verbindungsoptionen</string>
- <string name="pref_show_connection_options_summary">Hostname- und Port-Optionen bei Kontoeinrichtung anzeigen</string>
- <string name="account_status_tls_error">TLS-Aushandlung fehlgeschlagen</string>
- <string name="sasl_downgrade">SASL-Mechanismus zurückgestuft</string>
- <string name="retry_decryption">Entschlüsseln wiederholen</string>
- <string name="session_failure">Sitzungsfehler</string>
- <string name="unpublish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel verwerfen</string>
- <string name="unpublish_pgp_message">Bist du sicher, dass du deinen öffentlichen OpenPGP-Schlüssel aus deiner Anwesenheitsmitteilung entfernen möchtest?\\nDeine Kontakte können dir dann keine OpenPGP-verschlüsselten Nachrichten senden.</string>
- <string name="action_take_photo">Foto aufnehmen</string>
- <string name="action_take_video">Video aufnehmen</string>
- <string name="account_status_regis_web">Der Server benötigt eine Registrierung auf einer Website</string>
- <string name="application_found_to_open_website">Keine Anwendung zum Öffnen von Webseiten gefunden</string>
- <string name="open_website">Webseite anzeigen</string>
- <string name="pref_headsup_notifications">Benachrichtigungsvorschau</string>
- <string name="pref_headsup_notifications_summary">Zeige Benachrichtigungsvorschau am oberen Bildschirmrand an</string>
- <string name="yesterday">Gestern</string>
- <string name="pref_validate_hostname">Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC</string>
- <string name="pref_validate_hostname_summary">Serverzertifikate, die den überprüften Hostnamen enthalten, werden als verifiziert betrachtet</string>
- <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibration als "Lautlos" behandeln</string>
- <string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine Jabber-ID</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Online-Status aktiviert hast.</string>
- <string name="mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
- <string name="network_is_unreachable">Netzwerk nicht verfügbar</string>
- <string name="server_info_partial">teilweise</string>
- <string name="pref_show_foreground_service">Nutze Vordergrunddienst</string>
- <string name="pref_show_foreground_service_summary">Einige Android Geräte schließen manche Apps nach einer gewissen Zeitspanne automatisch und du wirst keine neuen Nachrichten mehr empfangen können. Falls du solche Probleme hast, versuche den Vordergrunddienst zu aktivieren. Bitte beachte, dass dadurch ein permanenter Eintrag in der Benachrichtigungsleiste erscheint.</string>
- <string name="update_service">Pix-Art Messenger Update Dienst</string>
- <string name="install_update">Update installieren?</string>
-
+ <string name="action_settings">Einstellungen</string>
+ <string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
+ <string name="action_accounts">Profile verwalten</string>
+ <string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
+ <string name="action_contact_details">Kontakt-Details</string>
+ <string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
+ <string name="action_add_account">Profil hinzufügen</string>
+ <string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Zu Telefonbuch hinzufügen</string>
+ <string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
+ <string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
+ <string name="action_block_domain">Domain sperren</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Domain entsperren</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Profile verwalten</string>
+ <string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Konferenz-Details</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Kontakt-Details</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Sperrliste</string>
+ <string name="just_now">gerade</string>
+ <string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
+ <string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
+ <string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
+ <string name="sending">senden…</string>
+ <string name="message_decrypting">Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten …</string>
+ <string name="pgp_message">OpenPGP-verschlüsselte Nachricht</string>
+ <string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
+ <string name="admin">Administrator</string>
+ <string name="owner">Eigentümer</string>
+ <string name="moderator">Moderator</string>
+ <string name="participant">Teilnehmer</string>
+ <string name="visitor">Besucher</string>
+ <string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
+ <string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
+ <string name="block_domain_text">Alle Kontakte von %s sperren?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">Alle Kontakte von %s entsperren?</string>
+ <string name="contact_blocked">Kontakt gesperrt</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit dieser Konferenz wird dabei nicht entfernt.</string>
+ <string name="register_account">Neues Profil auf Server erstellen</string>
+ <string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
+ <string name="share_with">Teilen mit…</string>
+ <string name="start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
+ <string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
+ <string name="contacts">Kontakte</string>
+ <string name="cancel">Abbrechen</string>
+ <string name="set">Einstellen</string>
+ <string name="add">Hinzufügen</string>
+ <string name="edit">Bearbeiten</string>
+ <string name="delete">Entfernen</string>
+ <string name="block">Sperren</string>
+ <string name="unblock">Entsperren</string>
+ <string name="save">Speichern</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger ist abgestürzt</string>
+ <string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Pix-Art Messenger.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Profile benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
+ <string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
+ <string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Profil</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Profilen</string>
+ <string name="touch_to_fix">Hier tippen, um deine Profile zu verwalten</string>
+ <string name="attach_file">Datei anfügen</string>
+ <string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
+ <string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="send_failed">Zustellung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="preparing_image">Bild wird für Übertragung vorbereitet</string>
+ <string name="preparing_images">Bilder werden für Übertragung vorbereitet</string>
+ <string name="sharing_files_please_wait">Teile Dateien. Bitte warten…</string>
+ <string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Verlauf löschen</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
+ <string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
+ <string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
+ <string name="choose_presence">Ressource des Kontakts auswählen</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Normal schreiben…</string>
+ <string name="send_message_to_x">Nachricht an %s senden</string>
+ <string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben…</string>
+ <string name="send_omemo_message">OMEMO-verschlüsselt schreiben…</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden</string>
+ <string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben…</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
+ <string name="send_unencrypted">Normal verschicken</string>
+ <string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Pix-Art Messenger danach neu.)</small></string>
+ <string name="restart">Neu starten</string>
+ <string name="install">Installieren</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Bitte OpenKeychain installieren</string>
+ <string name="offering">angeboten…</string>
+ <string name="waiting">warten…</string>
+ <string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte deinen Kontakt darum, OpenPGP zu installieren.</small> </string>
+ <string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
+ <string name="pref_general">Allgemeines</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
+ <string name="pref_accept_files_wifi">Dateien im WLAN annehmen</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Im WLAN-Netz Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobile">Dateien im Mobilen Netz annehmen</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Im mobilen Datennetz Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Dateien im Roaming annehmen</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Im mobilen Datennetz während des Roamings Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
+ <string name="pref_attachments">Anhänge</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Benachrichtigung</string>
+ <string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
+ <string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibrieren bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
+ <string name="pref_led">LED Benachrichtigung</string>
+ <string name="pref_led_summary">Blinke bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
+ <string name="pref_sound">Benachrichtigungston</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Benachrichtigungston wiedergeben</string>
+ <string name="pref_send_crash">Absturzberichte senden</string>
+ <string name="pref_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Pix-Art Messenger stetig zu verbessern</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Lese- und Empfangsbestätigung senden</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
+ <string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
+ <string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
+ <string name="accept">Annehmen</string>
+ <string name="error">Ein Fehler ist aufgetreten</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube neu hinzugefügten Kontakten meinen Online-Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
+ <string name="your_account">Dein Profil</string>
+ <string name="send_presence_updates">Online-Status senden</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Online-Status empfangen</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Online-Status anfragen</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Bild auswählen</string>
+ <string name="attach_take_from_camera">Mit Kamera aufnehmen</string>
+ <string name="preemptively_grant">Statusanfragen vorab erlauben</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
+ <string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
+ <string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
+ <string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt, das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
+ <string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
+ <string name="account_status_disabled">Vorübergehend abgeschaltet</string>
+ <string name="account_status_online">Online</string>
+ <string name="account_status_connecting">Verbinde…</string>
+ <string name="account_status_offline">Offline</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">Ungültige Zugangsdaten</string>
+ <string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string>
+ <string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
+ <string name="account_status_tls_error">TLS-Aushandlung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">Richtlinienverstoß</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibler Server</string>
+ <string name="account_status_stream_error">Stream-Fehler</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Unverschlüsselt</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">Profil bearbeiten</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Profilbild veröffentlichen</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen</string>
+ <string name="unpublish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel verwerfen</string>
+ <string name="unpublish_pgp_message">Bist du sicher, dass du deinen öffentlichen OpenPGP-Schlüssel aus deiner Anwesenheitsmitteilung entfernen möchtest?\\nDeine Kontakte können dir dann keine OpenPGP-verschlüsselten Nachrichten senden.</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">Öffentlicher OpenPGP-Schlüssel wurde veröffentlicht.</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">Deine öffentliche OpenPGP-Schlüssel müssen veröffentlicht werden!</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Profil löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
+ <string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
+ <string name="account_settings_password">Passwort</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@pix-art.de</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
+ <string name="password">Passwort</string>
+ <string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
+ <string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
+ <string name="add_phone_book_text">%s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
+ <string name="server_info_show_more">Server-Info</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: CSI</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Profilbilder/OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
+ <string name="server_info_available">ja</string>
+ <string name="server_info_unavailable">nein</string>
+ <string name="missing_public_keys">Öffentlicher Schlüssel fehlt</string>
+ <string name="last_seen_now">online</string>
+ <string name="last_seen_min">zul. online vor 1 Min.</string>
+ <string name="last_seen_mins">zul. online vor %d Min.</string>
+ <string name="last_seen_hour">zul. online vor 1 Std.</string>
+ <string name="last_seen_hours">zul. online vor %d Std.</string>
+ <string name="last_seen_day">zul. online vor 1 Tag</string>
+ <string name="last_seen_days">zul. online vor %d Tagen</string>
+ <string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
+ <string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
+ <string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR Fingerabdruck der Nachricht</string>
+ <string name="openpgp_key_id">OpenPGP Schlüssel ID</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-Fingerabdruck </string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht</string>
+ <string name="other_devices">Andere Geräte</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO-Fingerabdruck vertrauen</string>
+ <string name="fetching_keys">Fingerabdrücke werden abgerufen …</string>
+ <string name="done">Fertig</string>
+ <string name="verify">Überprüfen</string>
+ <string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
+ <string name="conferences">Konferenzen</string>
+ <string name="search">Suchen</string>
+ <string name="create_contact">Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="enter_contact">Kontakt eingeben</string>
+ <string name="join_conference">Konferenz beitreten</string>
+ <string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
+ <string name="view_contact_details">Kontakt-Details anzeigen</string>
+ <string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
+ <string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
+ <string name="create">hinzufügen</string>
+ <string name="select">Auswählen</string>
+ <string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
+ <string name="join">Beitreten</string>
+ <string name="conference_address">Konferenz-Adresse</string>
+ <string name="conference_address_example">raum@room.pix-art.de</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
+ <string name="delete_bookmark">Von Kontaktliste entfernen</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste</string>
+ <string name="action_edit_subject">Titel dieser Konferenz bearbeiten</string>
+ <string name="edit_subject_hint">Der Titel dieser Konferenz</string>
+ <string name="joining_conference">Konferenz beitreten…</string>
+ <string name="leave">Verlassen</string>
+ <string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
+ <string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
+ <string name="publish">Veröffentlichen</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Profilbild antippen, um Bild aus Galerie auszuwählen</string>
+ <string name="publish_avatar_explanation">Achtung: Jeder, der deinen Status sehen darf, sieht auch dein Profilbild.</string>
+ <string name="publishing">Veröffentliche…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">Der Server hat die Veröffentlichung des Profilbildes abgelehnt.</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Bei der Konvertierung des Profilbildes lief etwas schief.</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Avatar kann nicht gespeichert werden</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Profilbildern nicht.</string>
+ <string name="private_message">private Nachricht:</string>
+ <string name="private_message_to">privat an %s:</string>
+ <string name="send_private_message_to">Private Nachricht an %s senden…</string>
+ <string name="connect">Verbinden</string>
+ <string name="account_already_exists">Das Profil existiert bereits</string>
+ <string name="next">Weiter</string>
+ <string name="server_info_session_established">Sitzung hergestellt</string>
+ <string name="skip">Überspringen</string>
+ <string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
+ <string name="enable">Aktivieren</string>
+ <string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
+ <string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
+ <string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
+ <string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck wirklich gelöscht werden?</string>
+ <string name="ignore">Ignorieren</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitige Kenntnis des Online-Status kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string>
+ <string name="pref_security_settings">Sicherheit und Datenschutz</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction">Nachrichtenkorrektur erlauben</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Erlaube Deinen Kontakten das nachträgliche Korrigieren ihrer Nachrichten</string>
+ <string name="pref_expert_options">Experteneinstellungen</string>
+ <string name="title_activity_about">Über</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ruhige Stunden aktivieren</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
+ <string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schriften für die gesamte App verwenden</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Senden-Schaltfläche zeigt Online-Status an</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Kontaktnamen-Farbe zeigt Online-Status an</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">Empfangsbestätigungen anfragen</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Senden-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kontaktnamen einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
+ <string name="pref_autojoin">Konferenzen automatisch beitreten</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Konferenzen automatisch beitreten, wenn in der Kontaktliste aktiviert.</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
+ <string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
+ <string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
+ <string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
+ <string name="conference_shutdown">Konferenz wurde geschlossen</string>
+ <string name="using_account">Verwendetes Profil: %s</string>
+ <string name="checking_x">%s auf HTTP-Host wird überprüft</string>
+ <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
+ <string name="check_x_filesize">%s-Größe prüfen</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">%1$s-Größe auf %2$s prüfen</string>
+ <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
+ <string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
+ <string name="send_again">Erneut senden</string>
+ <string name="file_url">Datei-URL</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="scan_qr_code">Barcode scannen</string>
+ <string name="show_qr_code">Barcode anzeigen</string>
+ <string name="show_block_list">Sperrliste anzeigen</string>
+ <string name="account_details">Mein Profil</string>
+ <string name="verify_otr">OTR prüfen</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
+ <string name="shared_secret_hint">Hinweis oder Frage</string>
+ <string name="shared_secret_secret">Gemeinsamer Schlüssel</string>
+ <string name="confirm">Bestätigen</string>
+ <string name="in_progress">In Bearbeitung</string>
+ <string name="respond">Antworten</string>
+ <string name="failed">Fehlgeschlagen</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">Schlüssel stimmen nicht überein</string>
+ <string name="try_again">Erneut versuchen</string>
+ <string name="finish">Fertig</string>
+ <string name="verified">Überprüft!</string>
+ <string name="smp_requested">Kontakt fordert eine Überprüfung an</string>
+ <string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR-Sitzung gefunden!</string>
+ <string name="conversations_foreground_service">Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="pref_export_logs">Chats exportieren</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Chats auf SD-Karte schreiben</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Backup wird auf SD-Karte geschrieben</string>
+ <string name="choose_file">Datei auswählen</string>
+ <string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
+ <string name="download_x_file">%s herunterladen</string>
+ <string name="delete_x_file">%s löschen</string>
+ <string name="file">Datei</string>
+ <string name="open_x_file">%s öffnen</string>
+ <string name="sending_file">Senden (%1$d%% abgeschlossen)</string>
+ <string name="preparing_file">Datei wird für die Übertragung vorbereitet</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s zum Herunterladen angeboten</string>
+ <string name="cancel_transmission">Übertragung abbrechen</string>
+ <string name="file_transmission_failed">Übertragung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Fingerabdruck konnte nicht überprüft werden</string>
+ <string name="manually_verify">Manuell überprüfen</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Bist du sicher, dass du den OTR-Fingerabdruck des Kontakts überprüfen willst?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Schreibgeschütze Tags unterhalb der Kontakte anzeigen</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Kein Konferenz-Server gefunden</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Erstellen der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
+ <string name="account_image_description">Profilbild</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">OMEMO-Fingerabdruck erneuern</string>
+ <string name="clear_other_devices">Geräte entfernen</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert, möglicherweise werden aber nicht alle Nachrichten empfangen, die in der Zwischenzeit versendet wurden.</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Gerät misstrauen</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Bist du sicher, dass du die Verifizierung dieses Gerätes misstrauen möchtest? Dieses Gerät und Nachrichten von dem Gerät werden als unverifiziert markiert.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Fingerabdrücke verfügbar.\nNeuen Fingerabdruck vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Fingerabdrücke für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Fehler</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
+ <string name="updating">Aktualisieren…</string>
+ <string name="password_changed">Passwort geändert.</string>
+ <string name="could_not_change_password">Passwort kann nicht geändert werden.</string>
+ <string name="otr_session_not_started">Sende eine Nachricht, um eine verschlüsselte Unterhaltung zu beginnen</string>
+ <string name="ask_question">Frage stellen</string>
+ <string name="smp_explain_question">Falls du mit deinem Kontakt ein gemeinsames Geheimnis hast (z.B. ein Insider-Witz oder was ihr zuletzt gemeinsam zum Mittag gegessen habt), kann dies zur gegenseitigen Überprüfung des Fingerabdrucks genutzt werden.\n\nDu stellst eine Frage oder gibst einen Hinweis und dein Kontakt gibt eine eindeutige Antwort.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">Dein Kontakt möchte deinen Fingerabdruck mit Hilfe eines gemeinsamen Schlüssels überprüfen. Dein Kontakt hat dazu folgende Frage gestellt.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Deine Frage darf nicht leer sein.</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Dein gemeinsamer Schlüssel darf nicht leer sein</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Vergleiche den angezeigten Fingerabdruck sorgfältig mit dem deines Kontakts.\nDu kannst dazu einen sicheren Kommunikationsweg (z.B. verschlüsselte E-Mail oder Telefonanruf) zum Austausch nutzen.</string>
+ <string name="change_password">Passwort ändern</string>
+ <string name="current_password">Aktuelles Passwort</string>
+ <string name="new_password">Neues Passwort</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">Das Passwort darf nicht leer sein</string>
+ <string name="perform_action_with">Aktion durchführen mit</string>
+ <string name="no_affiliation">Keine Zugehörigkeit</string>
+ <string name="no_role">Offline</string>
+ <string name="outcast">Ausgeschlossen</string>
+ <string name="member">Mitglied</string>
+ <string name="advanced_mode">Erweiterter Modus</string>
+ <string name="grant_membership">Mitgliedschaft gewähren</string>
+ <string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">Administratorrechte entziehen</string>
+ <string name="remove_from_room">Aus Konferenz entfernen</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändert werden</string>
+ <string name="ban_from_conference">Von Konferenz ausschließen</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einer öffentlichen Konferenz zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt von dieser Konferenz auszuschließen.</string>
+ <string name="ban_now">Kontakt ausschließen</string>
+ <string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
+ <string name="public_conference">Öffentlich zugängliche Konferenz</string>
+ <string name="private_conference">Private Konferenz nur für Mitglieder</string>
+ <string name="conference_options">Konferenz-Optionen</string>
+ <string name="members_only">Privat, nur Mitglieder</string>
+ <string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
+ <string name="moderated">Moderiert</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Du bist kein Mitglied</string>
+ <string name="modified_conference_options">Konferenz-Optionen wurden modifiziert!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Konferenz-Optionen konnten nicht modifiziert werden</string>
+ <string name="never">Niemals</string>
+ <string name="thirty_minutes">30 Minuten</string>
+ <string name="one_hour">1 Stunde</string>
+ <string name="two_hours">2 Stunden</string>
+ <string name="eight_hours">8 Stunden</string>
+ <string name="until_further_notice">Bis auf Weiteres</string>
+ <string name="pref_input_options">Eingabe</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Eingabe-Taste (Enter) sendet Nachricht</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Eingabe-Taste (Enter) zum Versenden einer Nachricht verwenden</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Zeige Eingabe-Taste (Enter)</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">Emoji-Taste durch Eingabe-Taste ersetzen</string>
+ <string name="audio">Audio</string>
+ <string name="video">Video</string>
+ <string name="image">Bild</string>
+ <string name="pdf_document">PDF-Dokument</string>
+ <string name="apk">Android App</string>
+ <string name="vcard">Kontakt</string>
+ <string name="received_x_file">%s empfangen</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Pix-Art Messenger zu öffnen</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">Profilbild wurde gespeichert</string>
+ <string name="sending_x_file">%s wird gesendet</string>
+ <string name="offering_x_file">%s wird angeboten</string>
+ <string name="hide_offline">Offline verstecken</string>
+ <string name="is_typing">schreibt…</string>
+ <string name="pref_chat_states">Tipp-Benachrichtigung</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht schreibst</string>
+ <string name="send_location">Standort senden</string>
+ <string name="show_location">Standort anzeigen</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string>
+ <string name="location">Standort</string>
+ <string name="received_location">Standort empfangen</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Zertifizierungsstellen misstrauen</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Als vertrauenswürdig bestätigte Zertifikate löschen</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Keine manuell bestätigten Zertifikate</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Zertifikate löschen</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Auswahl löschen</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Abbrechen</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d Zertifikat gelöscht</item>
+ <item quantity="other">%d Zertifikate gelöscht</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_contact">
+ <item quantity="one">%d Kontakt ausgewählt</item>
+ <item quantity="other">%d Kontakte ausgewählt</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Ersetze Absende-Knopf durch Schnell-Tasten</string>
+ <string name="pref_quick_action">Schnell-Tasten</string>
+ <string name="none">keine</string>
+ <string name="recently_used">zuletzt verwendet</string>
+ <string name="choose_quick_action">Schnell-Taste auswähle</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Nach Kontakten oder Konferenzen suchen</string>
+ <string name="send_private_message">Private Nachricht senden</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s hat die Konferenz verlassen!</string>
+ <string name="username">Benutzername</string>
+ <string name="username_hint">Benutzername</string>
+ <string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Download fehlgeschlagen: Server nicht gefunden</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Download fehlgeschlagen: Datei nicht gefunden</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host</string>
+ <string name="elv_undo">Rückgängig</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">Download fehlgeschlagen: Datei kann nicht gespeichert werden</string>
+ <string name="pref_use_white_background">Weißen Hintergrund benutzen</string>
+ <string name="pref_use_white_background_summary">Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen</string>
+ <string name="action_check_update">Auf Updates prüfen</string>
+ <string name="title_activity_updater">Update Dienst</string>
+ <string name="update_available">Version %1$s ist verfügbar.\n\nDateigröße: %2$s\n\nJetzt auf Version %1$s aktualisieren?</string>
+ <string name="remind_later">später</string>
+ <string name="update">aktualisieren</string>
+ <string name="no_update_available">Kein Update verfügbar</string>
+ <string name="download_started">Download gestartet</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Tor-Netzwerk nicht verfügbar</string>
+ <string name="account_status_bind_failure">Bindungsfehler</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">Host unbekannt</string>
+ <string name="server_info_broken">Fehlerhaft</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Status</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Setzt deinen Status auf abwesend, solange dein Bildschirm abgeschaltet ist</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode">Bitte nicht stören bei Stummschaltung</string>
+ <string name="update_info">Pix-Art Messenger lädt und installiert die neue Version automatisch.\n\nBitte warten…</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Setzt deinen Status auf Bitte nicht stören, solange dein Gerät stummgeschaltet ist</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibration als Lautlos behandeln</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Setzt deinen Status auf \"Bitte nicht stören\", solange das Gerät auf Vibration geschaltet ist</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Profil mit Zertifikat hinzufügen</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Zertifikat kann nicht gelesen werden</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden</string>
+ <string name="mam_prefs">Archivierungseinstellungen</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Archivierungseinstellungen des Servers</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Archivierungseinstellungen werden abgerufen. Bitte warten …</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Archivierungseinstellungen konnten nicht abgerufen werden</string>
+ <string name="captcha_required">Captcha erforderlich</string>
+ <string name="captcha_hint">Gib den Text von obigem Bild ein</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Zertifikat wird nicht vertraut</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID stimmt nicht dem Zertifikat überein</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Zertifikat erneuern</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">Fehler beim Empfang des OMEMO-Fingerabdrucks</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO-Fingerabdruck mit Zertifikat verifiziert!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">Dein Gerät unterstützt das Auswählen von Client-Zertifikaten nicht!</string>
+ <string name="changelog">Änderungen</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
+ <string name="account_settings_port">Port</string>
+ <string name="hostname_or_onion">Server- oder .onion-Adresse</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Dies ist keine gültige Port-Nummer</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Dies ist kein gültiger Hostname</string>
+ <string name="connected_accounts">%1$d von %2$d Profile verbunden</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d Nachricht</item>
+ <item quantity="other">%d Nachrichten</item>
+ </plurals>
+ <string name="load_more_messages">weitere Nachrichten laden</string>
+ <string name="shared_file_with_x">Datei mit %s geteilt</string>
+ <string name="shared_image_with_x">Bild mit %s geteilt</string>
+ <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger benötigt Zugriff auf externen Speicher</string>
+ <string name="shared_images_with_x">Bilder mit %s geteilt</string>
+ <string name="shared_text_with_x">Text mit %s geteilt</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Mit Kontakten synchronisieren</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Profilbilder anzuzeigen.\n\nPix-Art Messenger wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.</string>
+ <string name="certificate_information">Zertifikatinformationen</string>
+ <string name="certificate_subject">Betreff</string>
+ <string name="certificate_issuer">Aussteller</string>
+ <string name="certificate_cn">Name</string>
+ <string name="certificate_o">Organisation</string>
+ <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(Nicht verfügbar)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Kein Zertifikat gefunden</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Bei allen Nachrichten benachrichtigen</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde</string>
+ <string name="notify_never">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
+ <string name="notify_paused">Benachrichtigungen pausiert</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Bilder komprimieren</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Bildgröße anpassen und komprimieren</string>
+ <string name="pref_video_compression">Videos komprimieren</string>
+ <string name="pref_video_compression_summary">Videogröße anpassen und komprimieren</string>
+ <string name="video_low">niedrig (144p)</string>
+ <string name="video_mid">mittelmäßig (360p)</string>
+ <string name="video_high">hoch (720p)</string>
+ <string name="always">Immer</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Batterieoptimierung aktiv</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Pix-Art Messenger an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Pix-Art Messenger an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
+ <string name="disable">Deaktivieren</string>
+ <string name="selection_too_large">Der ausgewählte Bereich ist zu groß</string>
+ <string name="cancel_update">Update abbrechen?</string>
+ <string name="yes">Ja</string>
+ <string name="no">Nein</string>
+ <string name="no_accounts">(Keine aktivierten Profile)</string>
+ <string name="this_field_is_required">Dieses Feld ist erforderlich</string>
+ <string name="no_participants">Keine Mitglieder</string>
+ <string name="correct_message">Nachricht korrigieren</string>
+ <string name="send_corrected_message">Korrigierte Nachricht senden</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Du vertraust diesem Kontakt bereits. Durch Auswählen von Fertig bestätigst du, dass %s Teil dieser Konferenz ist.</string>
+ <string name="select_image_and_crop">Bild auswählen und zuschneiden</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
+ <string name="this_account_is_disabled">Du hast diesen Account deaktiviert</string>
+ <string name="security_error_invalid_file_access">Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden</string>
+ <string name="share_uri_with">Teile URI mit…</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Neu verbinden</string>
+ <string name="welcome_text">…ist ein kostenfreier und sicherer XMPP/Jabber Client.</string>
+ <string name="magic_create_text">Wir erstellen nun mit dir gemeinsam ein Profil mit einem zufällig generierten Passwort, welches du benutzen oder auf der nächsten Seite ändern kannst\nDanach kannst du mit Kontakten auf diesem und anderen Servern in Kontakt treten, indem du ihnen deine Jabber-ID gibst.</string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">Deine Jabber-ID lautet: %s</string>
+ <string name="create_account">Neues Profil erstellen</string>
+ <string name="use_existing_accout">Nutze ein bestehendes Profil</string>
+ <string name="pick_your_username">Wähle deinen Benutzernamen</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Status manuell festlegen</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Ändere deinen Status in deinem Profil</string>
+ <string name="change_presence">Status ändern</string>
+ <string name="status_message">Statusnachricht</string>
+ <string name="all_accounts_on_this_device">Für alle Profile dieses Gerätes festlegen</string>
+ <string name="presence_chat">Frei zum chatten</string>
+ <string name="presence_online">Online</string>
+ <string name="presence_away">Weg</string>
+ <string name="presence_xa">Nicht verfügbar</string>
+ <string name="presence_dnd">Beschäftigt</string>
+ <string name="secure_password_generated">Ein sicheres Passwort wurde erstellt</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Batterieoptimierung</string>
+ <string name="share">Teilen</string>
+ <string name="share_location">Standort teilen</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">GPS ist in den Android-Einstellungen deaktiviert</string>
+ <string name="locating">Lokalisiere…</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">Konferenz verlassen</string>
+ <string name="leave_conference_warning">Willst du die Konferenz wirklich verlassen? Du wirst keine neuen Nachrichten mehr bekommen, bis du der Konferenz erneut beitrittst.</string>
+ <string name="show_password">Passwort anzeigen</string>
+ <string name="registration_please_wait">Registrierung fehlgeschlagen: Bitte später versuchen</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen: Passwort zu schwach</string>
+ <string name="create_conference">Konferenz erstellen</string>
+ <string name="join_or_create_conference">Konferenz beitreten oder erstellen</string>
+ <string name="conference_subject">Titel</string>
+ <string name="choose_participants">Mitglieder auswählen</string>
+ <string name="creating_conference">Erstelle Konferenz…</string>
+ <string name="import_text">Es wurde ein Backup gefunden, welches importiert werden kann.\nMöglicherweise wirst du gefragt, ob du eine ältere Version oder Conversations deinstallieren möchtest und dein Messenger startet während des Importvorgangs neu. Soll das Backup importiert werden?</string>
+ <string name="import_database">Backup importieren</string>
+ <string name="invite_again">Erneut einladen</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">hat dich eingeladen über</string>
+ <string name="InviteText">Hallo,\n\n%s hat dich zu einem Gespräch mit Pix-Art Messenger eingeladen. Falls du Android Nutzer bist, probiere es aus und klicke folgenden Link…</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity">Zuletzt gesehen senden</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Lasse deine Kontakte wissen, wann du Pix-Art Messenger nutzt</string>
+ <string name="invite_user">In Pix-Art Messenger einladen</string>
+ <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger wird dich nach ein paar Berechtigungen fragen. Es ist wichtig, dass du alle Berechtigungen erlaubst, um alle Funktionen nutzen zu können. Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst wird sich die App schließen.</string>
+ <string name="request_permissions_message_again">Du hast eine oder alle Berechtigungen, welche für Pix-Art Messenger benötigt werden abgelehnt. Willst du zu den Einstellungen springen, um diese Berechtigungen zu erlauben? Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst wird sich die App schließen.</string>
+ <string name="unable_to_connect_to_keychain">Keine Verbindung zu OpenKeychain</string>
+ <string name="no_permission">Pix-Art Messenger hat keine Berechtigungen</string>
+ <string name="send_image">Bild senden?</string>
+ <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Dieses Gerät wird nicht länger verwendet</string>
+ <string name="import_canceled">Import abgebrochen</string>
+ <string name="Import_failed">Datenbankimport ist fehlgeschlagen und nicht möglich.</string>
+ <string name="Password_wrong">Falsches Passwort, erneut versuchen</string>
+ <string name="enter_account_password">Bitte gib das Passwort deines Profils ein, um das Backup zu importieren.</string>
+ <string name="please_wait">Bitte warten…</string>
+ <string name="databaseimport_started">Backup wird importiert, dies wird eine Weile dauern.</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Aktiviere den Export von Chats als lesbare Text-Dateien</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs">Exportiere Chats als lesbare Text-Dateien</string>
+ <string name="payment_required">Bezahlung erforderlich</string>
+ <string name="missing_internet_permission">Fehlende Berechtigung für den Zugriff auf das Internet</string>
+ <string name="me">Ich</string>
+ <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt möchte deinen Online-Status sehen</string>
+ <string name="allow">Erlauben</string>
+ <string name="attach_choose_video">Video auswählen</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">Keine Berechtigung, um auf %s zuzugreifen</string>
+ <string name="remote_server_not_found">Entfernter Server konnte nicht gefunden werden</string>
+ <string name="error_file_corrupt">Die Datei scheint defekt zu sein.</string>
+ <string name="unable_to_update_account">Profil kann nicht aktualisiert werden.</string>
+ <string name="missing_presence_subscription_with_x">Fehlender Online-Status von %s.</string>
+ <string name="missing_keys_from_x">Keine OMEMO Schlüssel von %s</string>
+ <string name="wrong_conference_configuration">Dies ist keine private, nicht-anonyme Konferenz.</string>
+ <string name="this_conference_has_no_members">Diese Konferenz enthält keine Teilnehmer.</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten.</string>
+ <string name="create_issue">Einen Fehler melden</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO Identitäten zurücksetzen</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regeneriere deine OMEMO-Fingerabdrücke. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg.</string>
+ <string name="delete_selected_keys">Ausgewählte Fingerabdrücke löschen</string>
+ <string name="missing_presence_subscription">Online-Status nicht vorhanden</string>
+ <string name="missing_omemo_keys">OMEMO-Fingerabdrücke fehlen</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Du musst verbunden sein, um dein Profilbild hochzuladen.</string>
+ <string name="select_text">Text markieren</string>
+ <string name="quote">Zitieren</string>
+ <string name="show_error_message">Zeige Fehlermeldung</string>
+ <string name="error_message">Fehlermeldung</string>
+ <string name="data_saver_enabled">Datensparmodus aktiviert</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verbietet Pix-Art Messenger im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Pix-Art Messenger den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Pix-Art Messenger wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
+ <string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Pix-Art Messenger nicht.</string>
+ <string name="navigate">Zum Standort navigieren</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
+ <string name="received_contact">Kontakt empfangen</string>
+ <string name="contact">Kontakt</string>
+ <string name="unable_to_start_recording">Aufnahme kann nicht gestartet werden</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Temporäre Datei kann nicht erstellt werden</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Dieses Gerät wurde verifiziert</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Fingerabdruck kopieren</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alle OMEMO-Fingerabdrücke wurden verifiziert</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barcode enthält keine Fingerabdrücke für diese Unterhaltung.</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Überprüfte Fingerabdrücke</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Nutze Kamera, um Barcodes deiner Kontakte zu scannen</string>
+ <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Bitte warten bis Schlüssel abgerufen werden…</string>
+ <string name="share_as_barcode">Als Barcode teilen</string>
+ <string name="share_as_uri">Als XMPP URI teilen</string>
+ <string name="share_as_http">Als HTTP Link teilen</string>
+ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification">Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Vertraue automatisch allen neuen Geräten von Kontakten, die vorher bereits überprüft wurden.</string>
+ <string name="not_trusted">Nicht vertraut</string>
+ <string name="invalid_barcode">Barcode ungültig</string>
+ <string name="verify_with_qr_code">mit Barcode verifizieren</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ich bin diesem Link von einer vertrauenswürdigen Quelle gefolgt</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Du bestätigst den OMEMO Fingerabdruck von %1$s nachdem du diesen Link angeklickt hast. Dies ist nur dann sicher, wenn du den Link von einer vertrauenswürdigen Quelle hast, auf die %2$s den Link veröffentlichen konnte.</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">Verifiziere OMEMO Fingerabdrücke</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Zeige inaktive Geräte</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Verstecke inaktive Geräte</string>
+ <string name="reply">Antworten</string>
+ <string name="encrypting_message">Nachricht wird verschlüsselt</string>
+ <string name="transcoding_video">Video wird komprimiert</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Nachrichten von diesem Gerät nach dem eingestellten Zeitfenster automatisch löschen.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Nachrichten automatisch löschen</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Nachrichten werden aufgrund der eingestellten lokalen Speicherfrist nicht abgerufen.</string>
+ <string name="timeout_24_hours">24 Stunden</string>
+ <string name="timeout_7_days">7 Tage</string>
+ <string name="timeout_30_days">30 Tage</string>
+ <string name="timeout_6_months">6 Monate</string>
+ <string name="timeout_12_months">12 Monate</string>
+ <string name="today">Heute</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness_summary">Maximale Helligkeit aktivieren, wenn Videos oder Bilder im Vollbild betracht werden.</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness">Maximale Helligkeit</string>
+ <string name="block_jabber_id">Jabber-ID</string>
+ <string name="corresponding_conversations_closed">Zugehörige Unterhaltung beendet.</string>
+ <string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt gesperrt.</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers">Benachrichtigungen von Unbekannten</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht von Unbekannten.</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Erhaltene Nachricht von einem Unbekannten</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s tippen…</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s schreibt…</string>
+ <string name="one_participant">Ein Teilnehmer</string>
+ <string name="more_participants">%d Teilnehmer</string>
+ <string name="presence_offline">Offline</string>
+ <string name="block_stranger">Unbekannten sperren</string>
+ <string name="block_entire_domain">Gesamte Domain sperren</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Bilder und Videos in Vollbildanzeige automatisch ausrichten</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate">Medien in Vollbildanzeige drehen</string>
+ <string name="pref_use_tor">Über Tor verbinden</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Alle Verbindungen über das Tor-Netzwerk tunneln. Benötigt Orbot</string>
+ <string name="pref_connection_options">Verbindung</string>
+ <string name="image_low">niedrig (720p)</string>
+ <string name="image_mid">mittelmäßig (1920p)</string>
+ <string name="image_high">hoch (3840p)</string>
+ <string name="last_seen_just_away">kürzlich</string>
+ <string name="send_message">Nachricht senden</string>
+ <string name="send_failed_resend">Zustellung fehlgeschlagen, sende erneut…</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Hostname- und Port-Optionen bei Kontoeinrichtung anzeigen</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Erweiterte Verbindungsoptionen</string>
+ <string name="retry_decryption">Entschlüsseln wiederholen</string>
+ <string name="session_failure">Sitzungsfehler</string>
+ <string name="sasl_downgrade">SASL-Mechanismus zurückgestuft</string>
+ <string name="action_take_photo">Foto aufnehmen</string>
+ <string name="action_take_video">Video aufnehmen</string>
+ <string name="account_status_regis_web">Der Server benötigt eine Registrierung auf einer Website</string>
+ <string name="application_found_to_open_website">Keine Anwendung zum Öffnen von Webseiten gefunden</string>
+ <string name="open_website">Webseite anzeigen</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications">Benachrichtigungsvorschau</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications_summary">Zeige Benachrichtigungsvorschau am oberen Bildschirmrand an</string>
+ <string name="yesterday">Gestern</string>
+ <string name="pref_validate_hostname">Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC</string>
+ <string name="pref_validate_hostname_summary">Serverzertifikate, die den überprüften Hostnamen enthalten, werden als verifiziert betrachtet</string>
+ <string name="network_is_unreachable">Netzwerk nicht verfügbar</string>
+ <string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine Jabber-ID</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Online-Status aktiviert hast.</string>
+ <string name="mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
+ <string name="server_info_partial">teilweise</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service_summary">Einige Android Geräte schließen manche Apps nach einer gewissen Zeitspanne automatisch und du wirst keine neuen Nachrichten mehr empfangen können. Falls du solche Probleme hast, versuche den Vordergrunddienst zu aktivieren. Bitte beachte, dass dadurch ein permanenter Eintrag in der Benachrichtigungsleiste erscheint.</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service">Nutze Vordergrunddienst</string>
+ <string name="update_service">Pix-Art Messenger Update Dienst</string>
+ <string name="install_update">Update installieren?</string>
+ <string name="highlight_in_muc">Benutzer erwähnen</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6e87d2ef7
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,680 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<resources>
+ <string name="action_settings">Ajustes</string>
+ <string name="action_add">Nueva conversación</string>
+ <string name="action_accounts">Gestionar cuentas</string>
+ <string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string>
+ <string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
+ <string name="action_secure">Conversación segura</string>
+ <string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
+ <string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Añadir a contactos</string>
+ <string name="action_delete_contact">Eliminar contacto de la lista</string>
+ <string name="action_block_contact">Bloquear contacto</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
+ <string name="action_block_domain">Bloquear dominio</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar Cuentas</string>
+ <string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Detalles de Conversación</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Detalles del Contacto</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Compartir con Conversación</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Nueva Conversación</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Elegir contacto</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Lista contactos bloqueados</string>
+ <string name="just_now">ahora</string>
+ <string name="minute_ago">hace 1 min</string>
+ <string name="minutes_ago">hace %d min</string>
+ <string name="unread_conversations">conversaciones por leer</string>
+ <string name="sending">enviando…</string>
+ <string name="message_decrypting">Descifrando mensaje. Por favor, espera...</string>
+ <string name="pgp_message">Mensaje cifrado con OpenPGP</string>
+ <string name="nick_in_use">El apodo ya está en uso</string>
+ <string name="admin">Administrador</string>
+ <string name="owner">Propietario</string>
+ <string name="moderator">Moderador</string>
+ <string name="participant">Participante</string>
+ <string name="visitor">Visitante</string>
+ <string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista? La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará.</string>
+ <string name="block_contact_text">¿Quieres bloquear a %s para que no pueda enviarte mensajes?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">¿Quieres desbloquear a %s y permitirle que te envíe mensajes?</string>
+ <string name="block_domain_text">¿Bloquear todos los contactos de %s?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">¿Desbloquear todos los contatos de %s?</string>
+ <string name="contact_blocked">Contacto bloqueado</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? La conversación asociada con este marcador no se eliminará.</string>
+ <string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string>
+ <string name="change_password_on_server">Cambiar contraseña en servidor</string>
+ <string name="share_with">Compartir con...</string>
+ <string name="start_conversation">Comenzar conversación</string>
+ <string name="invite_contact">Invitar a contacto</string>
+ <string name="contacts">Contactos</string>
+ <string name="cancel">Cancelar</string>
+ <string name="set">Establecer</string>
+ <string name="add">Añadir</string>
+ <string name="edit">Editar</string>
+ <string name="delete">Eliminar</string>
+ <string name="block">Bloquear</string>
+ <string name="unblock">Desbloquear</string>
+ <string name="save">Guardar</string>
+ <string name="ok">Aceptar</string>
+ <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger se ha detenido.</string>
+ <string name="crash_report_message">Si envías informes de fallos ayudas al desarrollo de Pix-Art Messenger\n<b>Aviso:</b> Esto usará tu cuenta XMPP para enviar los registros de error al desarrollador.</string>
+ <string name="send_now">Enviar ahora</string>
+ <string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string>
+ <string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string>
+ <string name="attach_file">Adjuntar</string>
+ <string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Quieres añadirlo?</string>
+ <string name="add_contact">Añadir contacto</string>
+ <string name="send_failed">Error al enviar</string>
+ <string name="preparing_image">Preparando imagen para enviar</string>
+ <string name="preparing_images">Preparando imágenes para enviar</string>
+ <string name="sharing_files_please_wait">Compartiendo ficheros. Por favor, espera...</string>
+ <string name="action_clear_history">Limpiar historial</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Limpiar historial de conversación</string>
+ <string name="clear_histor_msg">¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\n<b>Aviso:</b> Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores.</string>
+ <string name="delete_messages">Borrar mensajes</string>
+ <string name="also_end_conversation">Además, terminar esta conversación</string>
+ <string name="choose_presence">Seleccionar dispositivo</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Enviar mensaje sin cifrar</string>
+ <string name="send_message_to_x">Enviar mensaje a %s</string>
+ <string name="send_otr_message">Enviar mensaje cifrado con OTR</string>
+ <string name="send_omemo_message">Enviar mensaje cifrado con OMEMO </string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO</string>
+ <string name="send_pgp_message">Enviar mensaje cifrado con OpenPGP</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Tu apodo se ha modificado</string>
+ <string name="send_unencrypted">Enviar sin cifrar</string>
+ <string name="decryption_failed">Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger utiliza una aplicación de terceros llamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Pix-Art Messenger después.)</small></string>
+ <string name="restart">Reiniciar</string>
+ <string name="install">Instalar</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instala OpenKeyChain</string>
+ <string name="offering">ofreciendo…</string>
+ <string name="waiting">esperando…</string>
+ <string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP no encontrada</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger no ha podido cifrar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">Claves OpenPGP no encontradas</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que estás utilizando</string>
+ <string name="pref_attachments">Adjuntos</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Notificaciones</string>
+ <string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Notificar cuando llega un nuevo mensaje</string>
+ <string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
+ <string name="pref_led">Luz</string>
+ <string name="pref_led_summary">La luz parpadea cuando llega un nuevo mensaje</string>
+ <string name="pref_sound">Tono</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Reproduce tono con la notificación</string>
+ <string name="pref_send_crash">Enviar informes de errores</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensajes</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando has recibido y leído sus mensajes</string>
+ <string name="pref_ui_options">Pantalla</string>
+ <string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string>
+ <string name="accept">Aceptar</string>
+ <string name="error">Ha ocurrido un error</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia automática</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder la suscripción de presencia de los contactos que has creado</string>
+ <string name="your_account">Tu cuenta</string>
+ <string name="send_presence_updates">Enviar actualizaciones de presencia</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Recibir actualizaciones de presencia</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizaciones de presencia</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Seleccionar imagen</string>
+ <string name="preemptively_grant">De forma automática conceder suscripción de presencia</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">El archivo seleccionado no es una imagen</string>
+ <string name="error_compressing_image">Error comprimiendo el archivo de imagen</string>
+ <string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string>
+ <string name="error_io_exception">Error general. ¿Es posible que no tengas espacio en disco?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">La aplicación que usas para seleccionar esta imagen no proporciona suficientes permisos para leer el archivo.\n\n<small>Utiliza un explorador de archivos diferente para seleccionar la imagen</small></string>
+ <string name="account_status_unknown">Desconocido</string>
+ <string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string>
+ <string name="account_status_online">Conectado</string>
+ <string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">Desconectado</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">No autorizado</string>
+ <string name="account_status_not_found">Servidor no encontrado</string>
+ <string name="account_status_no_internet">Sin conectividad</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Error en el registro</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Registro completado</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string>
+ <string name="account_status_tls_error">Error de negociación TLS</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatible</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Sin cifrado</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">Editar cuenta</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Eliminar cuenta</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Imagen de perfil</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar clave pública OpenPGP</string>
+ <string name="unpublish_pgp">Eliminar la clave pública OpenPGP</string>
+ <string name="unpublish_pgp_message">¿Estás seguro de que quieres eliminar tu clave pública OpenPGP de tu anuncio de presencia?\nTus contactos no podrán enviarte mensajes cifrados con OpenPGP.</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">Clave pública OpenPGP ha sido publicada.</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">¡Recuerda republicar tus claves públicas OpenPGP!</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">¿Estás seguro?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si borras tu cuenta, tu historial de conversaciones también se perderá</string>
+ <string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Identificador Jabber</string>
+ <string name="account_settings_password">Contraseña</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@ejemplo.com</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Confirmar contraseña</string>
+ <string name="password">Contraseña</string>
+ <string name="confirm_password">Confirmar contraseña</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">Las contraseñas no coinciden</string>
+ <string name="invalid_jid">El identificador no es un identificador Jabber válido</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string>
+ <string name="add_phone_book_text">¿Quieres añadir a %s a tus contactos?</string>
+ <string name="server_info_show_more">Información de servidor</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
+ <string name="server_info_available">Sí</string>
+ <string name="server_info_unavailable">No</string>
+ <string name="missing_public_keys">Se han perdido las claves de anuncio públicas</string>
+ <string name="last_seen_now">Visto última vez ahora</string>
+ <string name="last_seen_min">Visto última vez hace 1 minuto</string>
+ <string name="last_seen_mins">Visto última vez hace %d minutos</string>
+ <string name="last_seen_hour">Visto última vez hace 1 hora</string>
+ <string name="last_seen_hours">Visto última vez hace %d horas</string>
+ <string name="last_seen_day">Visto última vez hace 1 día</string>
+ <string name="last_seen_days">Visto última vez hace %d días</string>
+ <string name="install_openkeychain">Mensaje cifrado. Por favor instala OpenKeychain para descifrar.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Huella digital OTR desconocida</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">Encontrado mensaje cifrado con OpenPGP</string>
+ <string name="your_fingerprint">Tu huella digital</string>
+ <string name="otr_fingerprint">Huella digital OTR</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">Huella digital del mensaje OTR</string>
+ <string name="openpgp_key_id">ID de clave de OpenPGP</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">Huella digital OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">Huella digital v\\OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Huella digital OMEMO del mensaje</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">huella digital v\\OMEMO del mensaje</string>
+ <string name="other_devices">Otros dispositivos</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Huellas digitales OMEMO de confianza</string>
+ <string name="fetching_keys">Buscando claves...</string>
+ <string name="done">Hecho</string>
+ <string name="verify">Verificar</string>
+ <string name="decrypt">Descifrar</string>
+ <string name="conferences">Conversaciones en grupo</string>
+ <string name="search">Buscar</string>
+ <string name="create_contact">Crear Contacto</string>
+ <string name="enter_contact">Introducir contacto</string>
+ <string name="join_conference">Unirse a conversación en grupo</string>
+ <string name="delete_contact">Eliminar Contacto</string>
+ <string name="view_contact_details">Ver detalles del contacto</string>
+ <string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
+ <string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
+ <string name="create">Crear</string>
+ <string name="select">Seleccionar</string>
+ <string name="contact_already_exists">El contacto ya existe</string>
+ <string name="join">Unirse</string>
+ <string name="conference_address">Dirección</string>
+ <string name="conference_address_example">sala@salas.ejemplo.com/nick</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Guardar en marcadores</string>
+ <string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Este marcador ya existe</string>
+ <string name="action_edit_subject">Editar asunto de la conversación</string>
+ <string name="edit_subject_hint">El asunto de esta conversación</string>
+ <string name="joining_conference">Uniéndose a conversación...</string>
+ <string name="leave">Salir</string>
+ <string name="contact_added_you">El contacto te ha añadido a su lista de contactos</string>
+ <string name="add_back">Añadir contacto</string>
+ <string name="publish">Publicar</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Pulsa para seleccionar una imagen de la galería</string>
+ <string name="publish_avatar_explanation">Nota: Todos tus contactos podrán ver esta imagen.</string>
+ <string name="publishing">Publicando…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">El servidor rechazó la publicación</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Se ha producido un error mientras se convertía la imagen</string>
+ <string name="error_saving_avatar">No se ha podido guardar la imagen de perfil en disco</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(O pulsación prolongada para volver a tu imagen de la agenda)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Tu servidor no soporta la publicación de imágenes de perfil</string>
+ <string name="private_message">en privado</string>
+ <string name="private_message_to">en privado para %s</string>
+ <string name="send_private_message_to">Enviar mensaje privado a %s</string>
+ <string name="connect">Conectar</string>
+ <string name="account_already_exists">Esta cuenta ya existe</string>
+ <string name="next">Siguiente</string>
+ <string name="server_info_session_established">Inicio sesión actual</string>
+ <string name="skip">Omitir</string>
+ <string name="disable_notifications">Deshabilitar notificaciones</string>
+ <string name="enable">Habilitar</string>
+ <string name="conference_requires_password">Esta conversación requiere contraseña</string>
+ <string name="enter_password">Introduce la contraseña</string>
+ <string name="request_presence_updates">Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\n<small>Esto se usará para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto.</small></string>
+ <string name="request_now">Solicitar ahora</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Eliminar huella digital OTR</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres eliminar esta huella digital OTR?</string>
+ <string name="ignore">Ignorar</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Si envías esto sin suscripción de presencia con tu contacto se podrían producir problemas inesperados.\n\n<small>Verifica la suscripción de presencia en detalles del contacto.</small></string>
+ <string name="pref_security_settings">Seguridad</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction">Corrección de mensaje</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permitir a tus contactos editar mensajes previamente enviados</string>
+ <string name="pref_expert_options">Opciones para expertos</string>
+ <string name="title_activity_about">Acerca de Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Información de compilación y licencia</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">Horario de silencio</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora de comienzo</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Hora de fin</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horario de silencio</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Las notificaciones serán silenciadas durante el horario de silencio</string>
+ <string name="pref_use_larger_font">Tamaño de fuente grande</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Usar fuentes grandes en toda la aplicación</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Botón enviar indica estado</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">Solicitar entrega de mensaje</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Cuando el contacto reciba el mensaje será indicado con una marca verde. Cuidado, esto podría no funcionar en todos los casos.</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">El color del botón enviar indica el estado del contacto</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">Otros</string>
+ <string name="pref_autojoin">Unirse a conversaciones en grupo automáticamente</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Respetar la opción de unirse automáticamente de los marcadores de las conversaciones en grupo</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">¡Huella digital OTR copiada al portapapeles!</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">¡Huella digital OMEMO copiada al portapapeles!</string>
+ <string name="conference_banned">Tu entrada a esta conversación ha sido prohibida</string>
+ <string name="conference_members_only">Esta conversación es solo para miembros</string>
+ <string name="conference_kicked">Has sido expulsado de esta conversación</string>
+ <string name="conference_shutdown">La conversación ha sido cerrada</string>
+ <string name="using_account">Usando cuenta %s</string>
+ <string name="checking_x">Comprobando %s en servidor HTTP</string>
+ <string name="not_connected_try_again">No estás conectado. Inténtalo más tarde</string>
+ <string name="check_x_filesize">Comprobar tamaño de %s</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">Comprobar tamaño de %1$s en %2$s</string>
+ <string name="message_options">Opciones de mensaje</string>
+ <string name="copy_original_url">Copiar URL original</string>
+ <string name="send_again">Volver a enviar</string>
+ <string name="file_url">URL de archivo</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
+ <string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
+ <string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string>
+ <string name="show_block_list">Mostrar contactos bloqueados</string>
+ <string name="account_details">Detalles de la cuenta</string>
+ <string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Huella digital remota</string>
+ <string name="shared_secret_hint">Sugerencia o pregunta</string>
+ <string name="shared_secret_secret">Secreto compartido</string>
+ <string name="confirm">Confirmar</string>
+ <string name="in_progress">En progreso</string>
+ <string name="respond">Responder</string>
+ <string name="failed">Fallado</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">Los secretos no coinciden</string>
+ <string name="try_again">Intentar de nuevo</string>
+ <string name="finish">Terminar</string>
+ <string name="verified">¡Verificado!</string>
+ <string name="smp_requested">El contacto solicita verificación SMP</string>
+ <string name="no_otr_session_found">¡No se ha encontrado una sesión OTR válida!</string>
+ <string name="conversations_foreground_service">Pix-Art Mensajero</string>
+ <string name="pref_export_logs">Exportar historial</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Escribir historial de conversación en la tarjeta SD</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Escribiendo logs en la tarjeta SD</string>
+ <string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
+ <string name="receiving_x_file">Recibiendo %1$s (%2$d%% completado)</string>
+ <string name="download_x_file">Descargar %s</string>
+ <string name="delete_x_file">Eliminar %s</string>
+ <string name="file">archivo</string>
+ <string name="open_x_file">Abrir %s</string>
+ <string name="sending_file">Enviando (%1$d%% completado)</string>
+ <string name="preparing_file">Preparando transferencia de archivo</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s ofrecido para descarga</string>
+ <string name="cancel_transmission">Cancelar transferencia</string>
+ <string name="file_transmission_failed">falló la transferencia del archivo</string>
+ <string name="file_deleted">El archivo ha sido eliminado</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">No se puede verificar el contacto</string>
+ <string name="manually_verify">Verificar manualmente</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres verificar la huella digital OTR de tu contacto?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostrar información en forma de etiquetas debajo de los contactos</string>
+ <string name="no_conference_server_found">No se ha encontrado el servidor para crear la conversación</string>
+ <string name="conference_creation_failed">¡La creación de la conversación ha fallado!</string>
+ <string name="account_image_description">Imagen de perfil</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar huella digital OTR al portapapeles</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar huella digital OMEMO al portapapeles</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Regenerar clave OMEMO</string>
+ <string name="clear_other_devices">Limpiar dispositivos</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">¿Estás seguro de que quieres limpiar todos los otros dispositivos del anuncio OMEMO? La próxima vez que tus dispositivos conecten, tendrán que volver a anunciarse, pero estos podrían no recibir los mensajes enviados durante el proceso.</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Desconfiar de este dispositivo</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">¿Estás seguro que quieres eliminar la verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo y los mensajes que lleguen desde allí serán marcados como no confiables.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">No hay claves disponibles para este contacto. La búsqueda de nuevas claves al servidor ha fallado. Puede que exista un problema con el servidor de tu contacto.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">No hay claves disponibles para este contacto. Si has eliminado alguna de sus claves, tus contactos necesitarán generar nuevas claves.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Error</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Buscando historial en el servidor</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">No hay más historial en el servidor</string>
+ <string name="updating">Actualizando…</string>
+ <string name="password_changed">¡Contraseña cambiada!</string>
+ <string name="could_not_change_password">No se puede cambiar la contraseña</string>
+ <string name="otr_session_not_started">Enviar mensaje para empezar una conversación cifrada</string>
+ <string name="ask_question">Haz una pregunta</string>
+ <string name="smp_explain_question">Si tu contacto y tú tenéis un secreto en común que nadie más sabe (como una broma o simplemente lo que tomasteis para comer la última vez que os visteis) podéis usar ese secreto para verificar la huella digital de cada uno.\n\nPuedes usar una sugerencia o pregunta para hacer a tu contacto que deberá responder distinguiendo mayúsculas y minúsculas.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">Tu contacto quiere verificar tu huella digital a través de un secreto compartido. Te hace la siguiente sugerencia o pregunta para ese secreto.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">La pregunta no puede ser vacía</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">El secreto compartido no puede ser vacío</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Compara detenidamente la huella digital mostrada abajo con la de tu contacto.\nPuedes usar cualquier forma de comunicación segura como un correo electrónico cifrado o conversación telefónica para verificarlo.</string>
+ <string name="change_password">Cambiar contraseña</string>
+ <string name="current_password">Contraseña actual</string>
+ <string name="new_password">Nueva contraseña</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">La contraseña no puede ser vacía</string>
+ <string name="perform_action_with">Realizar acción con</string>
+ <string name="no_affiliation">Sin afiliación</string>
+ <string name="no_role">Desconectado</string>
+ <string name="outcast">Rechazado</string>
+ <string name="member">Miembro</string>
+ <string name="advanced_mode">Modo avanzado</string>
+ <string name="grant_membership">Convertir en miembro</string>
+ <string name="remove_membership">Revocar privilegios de miembro</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">Conceder privilegios de administrador</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">Revocar privilegios de administrador</string>
+ <string name="remove_from_room">Expulsar de la conversación</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">No se puede cambiar la afiliación de %s</string>
+ <string name="ban_from_conference">Prohibir entrada en la conversación</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Estás intentando expulsar a %s de una conversación de acceso público. La única forma de hacer esto es prohibir su entrada para siempre.</string>
+ <string name="ban_now">Prohibir ahora</string>
+ <string name="could_not_change_role">No se puede cambiar el rol de %s</string>
+ <string name="public_conference">Conversación de acceso público</string>
+ <string name="private_conference">Conversación privada solo para miembros</string>
+ <string name="conference_options">Opciones de conversación</string>
+ <string name="members_only">Privada, solo miembros</string>
+ <string name="non_anonymous">No anónima</string>
+ <string name="moderated">Moderada</string>
+ <string name="you_are_not_participating">No estás participando</string>
+ <string name="modified_conference_options">¡Modificadas las opciones de la conversación!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">No se pueden modificar las opciones de la conversación</string>
+ <string name="never">Nunca</string>
+ <string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
+ <string name="one_hour">1 hora</string>
+ <string name="two_hours">2 horas</string>
+ <string name="eight_hours">8 horas</string>
+ <string name="until_further_notice">Hasta nuevo aviso</string>
+ <string name="pref_input_options">Entrada</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Intro para enviar</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Usar la tecla intro para enviar el mensaje</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Mostrar tecla Intro</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">Cambiar la tecla de emoticonos por la tecla Intro</string>
+ <string name="video">vídeo</string>
+ <string name="image">imagen</string>
+ <string name="pdf_document">documento PDF</string>
+ <string name="apk">Aplicación de Android</string>
+ <string name="vcard">Contacto</string>
+ <string name="received_x_file">Recibido %s</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Pulsa para abrir Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">¡La imagen de perfil ha sido publicada!</string>
+ <string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
+ <string name="offering_x_file">Ofreciendo %s</string>
+ <string name="hide_offline">Ocultar desconectados</string>
+ <string name="pref_chat_states">Notificación de escritura</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un mensaje</string>
+ <string name="send_location">Enviar ubicación</string>
+ <string name="show_location">Mostrar ubicación</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación</string>
+ <string name="location">Ubicación</string>
+ <string name="received_location">Ubicación recibida</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversación cerrada</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Has salido de la conversación</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en los CAs del sistema</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos los certificados deben ser aprobados manualmente</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificados</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Eliminar manualmente certificados aceptados</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">No aceptar certificados manualmente</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Eliminar certificados</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Eliminar seleccionados</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Cancelar</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d certificado eliminado</item>
+ <item quantity="other">%d certificados eliminados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_contact">
+ <item quantity="one">Seleccionado %d contacto</item>
+ <item quantity="other">Seleccionados %d contactos</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Cambiar el botón de enviar por botón de acción rápida</string>
+ <string name="pref_quick_action">Acción rápida</string>
+ <string name="none">Ninguna</string>
+ <string name="recently_used">Usada más recientemente</string>
+ <string name="choose_quick_action">Elegir acción rápida</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Buscar contactos o grupos</string>
+ <string name="send_private_message">Enviar mensaje privado</string>
+ <string name="user_has_left_conference">¡%s ha dejado la conversación!</string>
+ <string name="username">Usuario</string>
+ <string name="username_hint">Usuario</string>
+ <string name="invalid_username">Esto no es un usuario válido</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Error al descargar: Servidor no encontrado</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Error al descargar: Archivo no encontrado</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Error al descargar: No se ha podido conectar con el servidor</string>
+ <string name="elv_undo">Deshacer</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">Falló la descarga: No se puede escribir el fichero</string>
+ <string name="pref_use_white_background">Usar Fondo blanco</string>
+ <string name="action_check_update">Comprobar Actualizaciones</string>
+ <string name="title_activity_updater">Servicio de actualización</string>
+ <string name="remind_later">después</string>
+ <string name="update">Actualizar</string>
+ <string name="no_update_available">No hay actualizaciones disponibles</string>
+ <string name="download_started">Se ha iniciado la descarga</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Red Tor no disponible.</string>
+ <string name="account_status_bind_failure">Fallo de enlace</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">El servidor no es responsable del dominio</string>
+ <string name="server_info_broken">Error</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Presencia</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Ausente con pantalla apagada</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Cambia tu estado a ausente cuando la pantalla está apagada</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"No molestar\" en modo silencio</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cambia tu estado a \"no molestar\" cuando el dispositivo está en modo silencio</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Modo vibración como modo silencio</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cambia tu estado a \"no molestar\" cuando el dispositivo está en modo vibración</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.ejemplo.com</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Añadir cuenta con certificado</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">No se ha podido leer el certificado</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Dejar vacío para autenticar certificado w/ </string>
+ <string name="mam_prefs">Preferencias de archivado</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Preferencias de archivado en servidor</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Buscando preferencias de archivado. Por favor, espera...</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">No se ha podido conseguir las preferencias de archivado</string>
+ <string name="captcha_required">Captcha requerido</string>
+ <string name="captcha_hint">Introduce el texto de la imagen de arriba</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">La cadena de certificados no es de confianza</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">El identificador Jabber no coincide con el del certificado</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Renovar certificado</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">¡Error buscando clave OMEMO!</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">¡Clave OMEMO con certificado verificada!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">¡Tu dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente!</string>
+ <string name="changelog">Modificaciones</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Nombre del host</string>
+ <string name="account_settings_port">Puerto</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Éste no es un número de puerto válido</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Éste no es un hostame válido</string>
+ <string name="connected_accounts">%1$d de %2$d cuentas conectadas</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d mensaje</item>
+ <item quantity="other">%d mensajes</item>
+ </plurals>
+ <string name="load_more_messages">Cargar más mensajes</string>
+ <string name="shared_file_with_x">Archivo compartido con %s</string>
+ <string name="shared_image_with_x">Imagen compartida con %s</string>
+ <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger necesita acceder al almacenamiento externo</string>
+ <string name="shared_images_with_x">Imágenes compartidas con %s</string>
+ <string name="shared_text_with_x">Compartido texto con %s</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Sincronizar contactos</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger quiere cruzar tu lista de contactos de XMPP con tus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\nPix-Art Messenger solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.\n\nEl sistema te preguntará ahora para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.</string>
+ <string name="certificate_information">Información de certificado</string>
+ <string name="certificate_subject">Asunto</string>
+ <string name="certificate_issuer">Editor</string>
+ <string name="certificate_cn">Nombre</string>
+ <string name="certificate_o">Organización</string>
+ <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(No disponible)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Certificado no encontrado</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Notificar para todos los mensajes</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar solo cuando eres mencionado</string>
+ <string name="notify_never">Notificaciones deshabilitadas</string>
+ <string name="notify_paused">Notificaciones pausadas</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Comprimir imágenes</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensionar y comprimir las imágenes</string>
+ <string name="pref_video_compression_summary">Redimensionar y comprimir el Vídeo</string>
+ <string name="always">Siempre</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Optimizaciones de uso de batería habilitadas</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Pix-Art Messenger que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Pix-Art Messenger que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nEl sistema te preguntará ahora para deshabilitarlas.</string>
+ <string name="disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="selection_too_large">El área seleccionada es demasiado grande</string>
+ <string name="cancel_update">¿Cancelar actualización?</string>
+ <string name="yes">Sí</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="no_accounts">(No hay cuentas activas)</string>
+ <string name="this_field_is_required">Este campo es requerido</string>
+ <string name="correct_message">Corregir mensaje</string>
+ <string name="send_corrected_message">Enviar mensaje corregido</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Ya confías en este contacto. Seleccionando \'hecho\', estás confirmando que %s es parte de esta conversación.</string>
+ <string name="select_image_and_crop">Seleccionar imagen y recortar</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP.</small></string>
+ <string name="this_account_is_disabled">Has deshabilitado esta cuenta</string>
+ <string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguridad: Acceso a fichero inválido</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI</string>
+ <string name="share_uri_with">Compartir URI con...</string>
+ <string name="welcome_text">XMPP es un protocolo independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor de XMPP que elijas.\nDe todas formas, para tu comodidad, hemos facilitado la creación de una cuenta en conversations.im¹; un proveedor alojado especialmente para su uso con Pix-Art Messenger.</string>
+ <string name="magic_create_text">Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en conversations.im.¹\nCuando selecciones conversations.im como proveedor, podrás comunicarte con usuarios de otros servidores mediante tu identificador Jabber.</string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">Tu identificador Jabber será: %s</string>
+ <string name="create_account">Crear cuenta</string>
+ <string name="use_existing_accout">Conectase con una cuenta ya existente</string>
+ <string name="pick_your_username">Selecciona tu nombre de usuario</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Cambiar manualmente tu estado</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Toca tu imagen para cambiar tu estado</string>
+ <string name="change_presence">Cambiar estado</string>
+ <string name="status_message">Mensaje de estado</string>
+ <string name="all_accounts_on_this_device">Establecer para todas mis cuentas en este dispositivo</string>
+ <string name="presence_chat">Libre para hablar</string>
+ <string name="presence_online">Disponible</string>
+ <string name="presence_away">Ausente</string>
+ <string name="presence_xa">No disponible</string>
+ <string name="presence_dnd">Ocupado</string>
+ <string name="secure_password_generated">Se ha generado una contraseña segura</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Tu dispositivo no soporta la opción de optimización de batería</string>
+ <string name="share">Compartir</string>
+ <string name="share_location">Compartir ubicación</string>
+ <string name="show_password">Mostrar contraseña</string>
+ <string name="registration_please_wait">El registro falló. Prueba de nuevo más tarde</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Error en el registro: La contraseña es demasiado débil</string>
+ <string name="create_conference">Crear conversación en grupo</string>
+ <string name="join_or_create_conference">Unirse o crear conversación en grupo</string>
+ <string name="conference_subject">Asunto</string>
+ <string name="choose_participants">Elige a los participantes</string>
+ <string name="creating_conference">Creando conversación...</string>
+ <string name="import_database">Importar copia de seguridad</string>
+ <string name="invite_again">Invitar de nuevo</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity">Informar de tu última interacción</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informar a tus contactos cuando usas Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="unable_to_connect_to_keychain">No se ha podido conectar a OpenKeychain</string>
+ <string name="send_image">¿Enviar imagen?</string>
+ <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Este dispositivo ya no está en uso</string>
+ <string name="import_canceled">Importación cancelada</string>
+ <string name="Password_wrong">Contraseña incorrecta, inténtalo de nuevo</string>
+ <string name="please_wait">Espere, por favor…</string>
+ <string name="payment_required">Pago requerido</string>
+ <string name="missing_internet_permission">Falta permiso de acceso a internet</string>
+ <string name="me">Yo</string>
+ <string name="contact_asks_for_presence_subscription">El contacto solicita ver tus actualizaciones de estado</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="attach_choose_video">Elija el Vídeo</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">Sin permiso de acceso a %s</string>
+ <string name="remote_server_not_found">Servidor no encontrado</string>
+ <string name="unable_to_update_account">No se ha podido actualizar la cuenta</string>
+ <string name="missing_presence_subscription_with_x">Se ha perdido la suscripción de presencia con %s.</string>
+ <string name="missing_keys_from_x">Se ha perdido la clave OMEMO de %s.</string>
+ <string name="wrong_conference_configuration">Ésta no es una conversación privada no anónima.</string>
+ <string name="this_conference_has_no_members">No hay miembros en esta conversación.</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Reportar a este Id Jabber por enviar mensajes no deseados</string>
+ <string name="create_issue">Notificar una incidencia</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">Eliminar identidades OMEMO</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerar tus clave OMEMO. Todos tus contactos tendrán que verificarte de nuevo. Usa esta opción como último recurso.</string>
+ <string name="delete_selected_keys">Eliminar claves seleccionadas</string>
+ <string name="missing_presence_subscription">Se ha perdido la suscripción de presencia</string>
+ <string name="missing_omemo_keys">Se han perdido las claves OMEMO</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Debes estar conectado para publicar la imagen de perfil</string>
+ <string name="select_text">Seleccionar texto</string>
+ <string name="quote">Citar</string>
+ <string name="show_error_message">Mostrar mensaje de error</string>
+ <string name="error_message">Mensaje de error</string>
+ <string name="data_saver_enabled">Optimización de datos habilitado</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">Tu sistema operativo está restringiendo a Pix-Art Messenger acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Pix-Art Messenger acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nPix-Art Messenger realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible.</string>
+ <string name="device_does_not_support_data_saver">Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="navigate">Navegar hasta la ubicación</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Añadir a contactos</string>
+ <string name="received_contact">Recibir contacto</string>
+ <string name="contact">Contacto</string>
+ <string name="unable_to_start_recording">No se puede iniciar la grabación</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">No se ha podido crear el fichero temporal</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo ha sido verificado</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Copiar huella digital</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Todas las huellas digitales OMEMO han sido verificadas</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">El código QR no contiene huellas digitales para esta conversación.</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Huellas digitales verificadas</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Usa la cámara para escanear el código QR del contacto</string>
+ <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Por favor, espera a que las claves sean recuperadas</string>
+ <string name="share_as_barcode">Compartir como código QR</string>
+ <string name="share_as_uri">Compartir como XMPP URI</string>
+ <string name="share_as_http">Compartir como link HTTP</string>
+ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Huellas digitales OMEMO de confianza ciega</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification">Confianza ciega antes de verificación</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Automáticamente confiar en los nuevos dispositivos de tus contactos que no han sido verificados todavía, y solicitar confirmación manual cada vez que un contacto verificado añade un dispositivo nuevo.</string>
+ <string name="not_trusted">No confiables</string>
+ <string name="invalid_barcode">Código QR inválido</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Enlace desde una fuente de confianza</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vas a verificar las claves OMEMO de %1$s después de hacer click en el enlace. Esto solo es seguro si conseguiste este enlace desde una fuente de confianza donde solo %2$s pudo haber publicado el enlace</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">Verificar claves OMEMO</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Mostrar dispositivos inactivos</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Ocultar dispositivos inactivos</string>
+ <string name="reply">Responder</string>
+ <string name="encrypting_message">Cifrando mensaje</string>
+ <string name="transcoding_video">Comprimiendo video</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Automáticamente borrar mensajes del dispositivo más antiguos que el configurado en el marco de tiempo.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Borrado automático de mensajes</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">No buscar mensajes más antiguos que el establecido en el marco de tiempo.</string>
+ <string name="timeout_24_hours">24 horas</string>
+ <string name="timeout_7_days">7 días</string>
+ <string name="timeout_30_days">30 días</string>
+ <string name="timeout_6_months">6 meses</string>
+ <string name="timeout_12_months">12 meses</string>
+ <string name="today">Hoy</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness">Brillo máximo</string>
+ <string name="block_jabber_id">Bloquear Identificador Jabber</string>
+ <string name="corresponding_conversations_closed">Conversación correspondiente cerrada.</string>
+ <string name="contact_blocked_past_tense">Contacto bloqueado.</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers">Notificaciones de desconocidos</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Notificar mensajes recibidos de contactos desconocidos.</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Mensaje recibido de un contacto desconocido</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s están escribiendo...</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s está escribiendo...</string>
+ <string name="one_participant">un Participante</string>
+ <string name="more_participants">%d participantes</string>
+ <string name="presence_offline">Desconectado</string>
+ <string name="block_stranger">Bloquear desconocido</string>
+ <string name="block_entire_domain">Bloquear el dominio completo</string>
+ <string name="pref_use_tor">Conectar via Tor</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot</string>
+ <string name="pref_connection_options">Conexión</string>
+ <string name="send_message">Enviar mensaje</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Mostrar el hostname y el puerto cuando se está creando una cuenta</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Opciones de conexión</string>
+ <string name="retry_decryption">Reintentar descifrado</string>
+ <string name="session_failure">Fallo de sesión</string>
+ <string name="action_take_video">grabar un Vídeo</string>
+ <string name="account_status_regis_web">El servidor requiere registro en su página web</string>
+ <string name="application_found_to_open_website">No se ha encontrado aplicación para abrir la página web</string>
+ <string name="open_website">Abrir página web</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications">Notificaciones emergentes</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications_summary">Mostrar ventana emergente al recibir una notificación</string>
+ <string name="yesterday">Ayer</string>
+ <string name="pref_validate_hostname">Validar hostname con DNSSEC</string>
+ <string name="pref_validate_hostname_summary">Los certificados del servidor que contienen el hostname validado son considerados verificados</string>
+ <string name="network_is_unreachable">La red es inaccesible</string>
+ <string name="certificate_does_not_contain_jid">El certificado no contiene un identificador Jabber</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">No hay claves disponibles para este contacto.\n Asegúrate que tenéis suscripción de presencia mutua. </string>
+ <string name="mark_as_read">Marcar como leído</string>
+ <string name="server_info_partial">Parcial</string>
+ <string name="install_update">¿Instalar actualización?</string>
+</resources>
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d6256d9fc
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,626 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<resources>
+ <string name="action_settings">Paramètres</string>
+ <string name="action_add">Nouvelle conversation</string>
+ <string name="action_accounts">Gérer les comptes</string>
+ <string name="action_end_conversation">Terminer cette conversation</string>
+ <string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
+ <string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
+ <string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
+ <string name="action_edit_contact">Modifier le nom</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Ajouter au carnet d\'adresses</string>
+ <string name="action_delete_contact">Retirer des contacts</string>
+ <string name="action_block_contact">Bloquer le contact</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Débloquer le contact</string>
+ <string name="action_block_domain">Bloquer le domaine</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Débloquer le domaine</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Gestion des comptes</string>
+ <string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Détails de la conférence</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Détails du contact</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Partager avec Conversation</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Démarrer une conversation</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Choix du contact</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Bloquer la liste</string>
+ <string name="just_now">À l\'instant</string>
+ <string name="minute_ago">Il y a 1 minute</string>
+ <string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
+ <string name="unread_conversations">Conversations non lues</string>
+ <string name="sending">Envoi…</string>
+ <string name="message_decrypting">Déchiffrement du message. Veuillez patienter...</string>
+ <string name="pgp_message">Message chiffré avec OpenPGP</string>
+ <string name="nick_in_use">Cet identifiant est déjà utilisé.</string>
+ <string name="admin">Administrateur</string>
+ <string name="owner">Propriétaire</string>
+ <string name="moderator">Modérateur</string>
+ <string name="visitor">Visiteur</string>
+ <string name="remove_contact_text">Voulez-vous supprimer %s de votre liste ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées.</string>
+ <string name="block_contact_text">Voulez-vous bloquer %s pour l\'empêcher de vous envoyer des messages ?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages?</string>
+ <string name="block_domain_text">Bloquer tous les contacts de %s ?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">Débloquer tous les contacts de %s ?</string>
+ <string name="contact_blocked">Contact bloqué</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">Voulez-vous retirer %s des favoris? La conversation associée à ce favori ne sera pas supprimée.</string>
+ <string name="register_account">Créer un nouveau compte sur le serveur</string>
+ <string name="change_password_on_server">Changer de mot de passe sur le serveur</string>
+ <string name="share_with">Partager avec…</string>
+ <string name="start_conversation">Démarrer une conversation</string>
+ <string name="invite_contact">Inviter des contacts</string>
+ <string name="cancel">Annuler</string>
+ <string name="set">Établir</string>
+ <string name="add">Ajouter</string>
+ <string name="edit">Modifier</string>
+ <string name="delete">Supprimer</string>
+ <string name="block">Bloquer</string>
+ <string name="unblock">Débloquer</string>
+ <string name="save">Enregistrer</string>
+ <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger a planté</string>
+ <string name="crash_report_message">En envoyant des logs, vous aidez le développement de Pix-Art Messenger.\n<b>Attention:</b> Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs.</string>
+ <string name="send_now">Envoyer</string>
+ <string name="send_never">Ne plus me demander</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Impossible de se connecter au compte.</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">Impossible de se connecter aux comptes.</string>
+ <string name="touch_to_fix">Appuyez pour gérer vos comptes.</string>
+ <string name="attach_file">Joindre un fichier</string>
+ <string name="not_in_roster">Le contact n\'est pas dans votre carnet d\'adresses. Voulez-vous l\'y ajouter ?</string>
+ <string name="add_contact">Ajouter un contact</string>
+ <string name="send_failed">Échec de l\'envoi.</string>
+ <string name="preparing_image">Préparation de l\'image pour envoi...</string>
+ <string name="preparing_images">Préparation des images à l\'envoi</string>
+ <string name="sharing_files_please_wait">Partage des fichiers. Veuillez patienter...</string>
+ <string name="action_clear_history">Vider l\'historique</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Vider l\'historique de la conversation</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Voulez-vous supprimer tous les messages de cette conversation?\n\n<b>Attention:</b> Les messages seront supprimés uniquement sur cet appareil.</string>
+ <string name="delete_messages">Supprimer les messages</string>
+ <string name="also_end_conversation">Fermer cette conversation ensuite</string>
+ <string name="choose_presence">Choisir l\'appareil</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Envoyer un message en clair</string>
+ <string name="send_message_to_x">Envoyer un message à %s</string>
+ <string name="send_otr_message">Envoyer un message chiffré avec OTR</string>
+ <string name="send_omemo_message">Envoyer un message chiffré avec OMEMO</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">Envoyer un message chiffré avec v\\OMEMO</string>
+ <string name="send_pgp_message">Envoyer un message chiffré avec OpenPGP</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Votre identifiant a été changé</string>
+ <string name="send_unencrypted">Envoyer en clair</string>
+ <string name="decryption_failed">Echec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clef privée ?</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger requiert une application tierce nommée <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Veuillez redémarrer Pix-Art Messenger après l\'installation de l\'app)</small></string>
+ <string name="restart">Redémarrer</string>
+ <string name="install">Installer</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Veuillez installer OpenKeychain</string>
+ <string name="offering">Proposition…</string>
+ <string name="waiting">Patientez…</string>
+ <string name="no_pgp_key">Aucune clef OpenPGP trouvée.</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée.</string>
+ <string name="pref_general">Général</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">Ressource XMPP</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Nom utilisé par ce client pour s\'identifier</string>
+ <string name="pref_attachments">Pièces jointes</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Notifier lors de la réception d\'un message</string>
+ <string name="pref_vibrate">Vibration</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibrer lors de la réception d\'un message</string>
+ <string name="pref_led">Notification LED</string>
+ <string name="pref_led_summary">Faire clignoter la LED lors de la réception d\'un message</string>
+ <string name="pref_sound">Sonnerie</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Jouer un son lors de la réception d\'un message</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages</string>
+ <string name="pref_ui_options">Interface</string>
+ <string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur</string>
+ <string name="accept">Accepter</string>
+ <string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">Autoriser les màj de disponibilité</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Accorder et demander par avance les mises à jour de présence aux contacts que vous avez ajoutés</string>
+ <string name="your_account">Votre compte</string>
+ <string name="send_presence_updates">Envoyer mes màj de disponibilité</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Recevoir ses màj de disponibilité</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Demander les màj de disponibilité</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Choisir une image</string>
+ <string name="preemptively_grant">Accepter par avance les demandes de publication.</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">Le fichier choisi n\'est pas une image</string>
+ <string name="error_compressing_image">Une erreur s\'est produite en convertissant l\'image</string>
+ <string name="error_file_not_found">Impossible de trouver le fichier</string>
+ <string name="error_io_exception">Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l\'espace libre?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'application utilisée ne nous donne pas la permission de lire l\'image.\n\n<small>Utilisez une autre application pour choisir une image.</small></string>
+ <string name="account_status_unknown">Inconnu</string>
+ <string name="account_status_disabled">Désactivé temporairement</string>
+ <string name="account_status_online">En ligne</string>
+ <string name="account_status_connecting">Connexion\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">Hors-ligne</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">Non autorisé</string>
+ <string name="account_status_not_found">Impossible de trouver le serveur</string>
+ <string name="account_status_no_internet">Aucune connectivité</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Échec de l\'enregistrement</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Identifiant déjà utilisé</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Enregistrement réussi</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas l\'enregistrement</string>
+ <string name="account_status_tls_error">La négociation TLS a echoué</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">Violation de politique</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">Serveur incompatible</string>
+ <string name="account_status_stream_error">Erreur de flux</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Non chiffré</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Supprimer</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publier un avatar</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publier la clef publique OpenPGP</string>
+ <string name="unpublish_pgp">Supprimer la clef publique OpenPGP</string>
+ <string name="unpublish_pgp_message">Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clef publique OpenPGP de votre annonce de présence?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP.</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">La clef publique OpenPGP a été publiée</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">N\'oubliez pas de republier votre clef publique OpenPGP!</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Êtes-vous sûr?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si vous supprimez votre compte ainsi que tout votre historique de conversation sera perdu</string>
+ <string name="attach_record_voice">Enregistrer un son</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Identifiant</string>
+ <string name="account_settings_password">Mot de passe</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">nom@exemple.com</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
+ <string name="password">Mot de passe</string>
+ <string name="confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">Les deux mots de passe ne correspondent pas.</string>
+ <string name="invalid_jid">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse.</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Voulez-vous ajouter %s à votre carnet d\'adresses ?</string>
+ <string name="server_info_show_more">Infos sur le serveur</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313 : MAM</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280 : Copies carbone</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352 : Indication statut client</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191 : Commande de bloquage</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237 : Révision contacts</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198 : Gestion des flux</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163 : PEP (Avatars / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363 : Envoi de fichiers via HTTP</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357 : Notifications Push</string>
+ <string name="server_info_available">supporté</string>
+ <string name="server_info_unavailable">non supporté</string>
+ <string name="missing_public_keys">Annonce de clef publique manquante</string>
+ <string name="last_seen_now">en ligne à l\'instant</string>
+ <string name="last_seen_min">en ligne il y a 1 minute</string>
+ <string name="last_seen_mins">en ligne il y a %d minutes</string>
+ <string name="last_seen_hour">en ligne il y a 1 heure</string>
+ <string name="last_seen_hours">en ligne il y a %d heures</string>
+ <string name="last_seen_day">en ligne hier</string>
+ <string name="last_seen_days">en ligne il y a %d jours</string>
+ <string name="install_openkeychain">Message chiffré. Veuillez installer OpenKeychain pour le déchiffrer.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Empreinte OTR inconnue.</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">Messages chiffrés avec OpenPGP détectés.</string>
+ <string name="your_fingerprint">Votre empreinte</string>
+ <string name="otr_fingerprint">Empreinte OTR</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">Empreinte OTR du message</string>
+ <string name="openpgp_key_id">ID Clef OpenPGP</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Empreinte OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Empreinte OMEMO du message</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Empreinte OMEMO du message</string>
+ <string name="other_devices">Autres appareils</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Faire confiance aux empreintes OMEMO</string>
+ <string name="fetching_keys">Récupération des clefs...</string>
+ <string name="done">Terminé</string>
+ <string name="verify">Vérifier</string>
+ <string name="decrypt">Déchiffrer</string>
+ <string name="conferences">Conférences</string>
+ <string name="search">Rechercher</string>
+ <string name="create_contact">Ajouter un contact</string>
+ <string name="enter_contact">Ajouter contact</string>
+ <string name="join_conference">Rejoindre la conférence</string>
+ <string name="delete_contact">Supprimer le contact</string>
+ <string name="view_contact_details">Afficher les détails du contact</string>
+ <string name="block_contact">Bloquer le contact</string>
+ <string name="unblock_contact">Débloquer le contact</string>
+ <string name="create">Ajouter</string>
+ <string name="select">Sélectionner</string>
+ <string name="contact_already_exists">Le contact existe déjà.</string>
+ <string name="join">Rejoindre</string>
+ <string name="conference_address">Adresse de la conférence</string>
+ <string name="conference_address_example">salle@conference.exemple.com/pseudo</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Enregistrer comme favori</string>
+ <string name="delete_bookmark">Supprimer le favori</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Le favori existe déjà</string>
+ <string name="action_edit_subject">Modifier le sujet de la conférence</string>
+ <string name="edit_subject_hint">Sujet de cette conférence</string>
+ <string name="joining_conference">Connexion à la conférence...</string>
+ <string name="leave">Partir</string>
+ <string name="contact_added_you">Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts</string>
+ <string name="add_back">Ré-ajouter</string>
+ <string name="publish">Publier</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie.</string>
+ <string name="publish_avatar_explanation">Note : toutes les personnes ayant souscrit à vos mises jour de disponibilité verront cette image.</string>
+ <string name="publishing">Mise à jour…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">Le serveur a rejeté votre publication</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Une erreur s\'est produite pendant la conversion de votre image.</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Impossible de stocker l\'avatar sur le disque</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(Un appui long réinitialise le paramètre)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Votre serveur n\'autorise pas la publication d\'avatars</string>
+ <string name="private_message">chuchoté</string>
+ <string name="private_message_to">pour %s</string>
+ <string name="send_private_message_to">Envoyer un message privé à %s</string>
+ <string name="connect">Se connecter</string>
+ <string name="account_already_exists">Ce compte existe déjà</string>
+ <string name="next">Suivant</string>
+ <string name="server_info_session_established">Session établie</string>
+ <string name="skip">Passer</string>
+ <string name="disable_notifications">Désactiver les notifications</string>
+ <string name="enable">Activer</string>
+ <string name="conference_requires_password">La conférence nécessite un mot de passe</string>
+ <string name="enter_password">Entrer le mot de passe</string>
+ <string name="request_presence_updates">Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Elles seront utilisées pour déterminer son client.</small></string>
+ <string name="request_now">Demander maintenant</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l\'empreinte ?</string>
+ <string name="ignore">Ignorer</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attention :</b> peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Vérifiez dans les détails du contact que vous y avez bien souscrit.</small></string>
+ <string name="pref_security_settings">Sécurité</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction">Autoriser la correction</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permet à vos contacts d\'éditer leurs messages rétroactivement</string>
+ <string name="pref_expert_options">Paramètres avancés</string>
+ <string name="title_activity_about">À propos</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Informations sur la version et les licences</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">Heures tranquilles</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Heure de début</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Heure de fin</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Activer les heures tranquilles</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles.</string>
+ <string name="pref_use_larger_font">Augmenter la taille du texte</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Augmenter la taille du texte partout dans l\'application.</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Statut sur le bouton Envoyer</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">Accusés de réception</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Les messages reçus seront marqués d\'une coche verte (si supporté).</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Le bouton Envoyer change de couleur pour indiquer le statut du contact.</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
+ <string name="pref_autojoin">Rejoindre automatiquement les conférences</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Respecter le paramètre de connexion automatique des favoris de conférence</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">Empreinte OTR copiée dans le presse-papier !</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier !</string>
+ <string name="conference_banned">Vous êtes banni de cette conférence</string>
+ <string name="conference_members_only">Cette conférence est réservée aux membres</string>
+ <string name="conference_kicked">Vous avez été éjecté de cette conférence</string>
+ <string name="conference_shutdown">La conférence a été fermée</string>
+ <string name="using_account">avec le compte %s</string>
+ <string name="checking_x">Vérification de %s sur l\'hôte HTTP</string>
+ <string name="not_connected_try_again">Vous n\'êtes pas connecté. Essayez plus tard.</string>
+ <string name="check_x_filesize">Vérification de la taille de %s</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">Vérification de la taille de %1$s sur %2$s</string>
+ <string name="message_options">Options du message</string>
+ <string name="copy_original_url">Copier l\'URL</string>
+ <string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
+ <string name="file_url">URL du fichier</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
+ <string name="scan_qr_code">Scanner le code-barres 2D</string>
+ <string name="show_qr_code">Montrer le code-barres 2D</string>
+ <string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
+ <string name="account_details">Détails du compte</string>
+ <string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
+ <string name="shared_secret_hint">Indice ou question</string>
+ <string name="shared_secret_secret">Secret partagé</string>
+ <string name="confirm">Confirmer</string>
+ <string name="in_progress">En cours</string>
+ <string name="respond">Répondre</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">Les secrets ne correspondent pas</string>
+ <string name="try_again">Réessayer</string>
+ <string name="finish">Terminé</string>
+ <string name="verified">Vérifié !</string>
+ <string name="smp_requested">Le contact requiert la vérification du SMP</string>
+ <string name="no_otr_session_found">Aucune session OTR valide n\'a été trouvée !</string>
+ <string name="pref_export_logs">Exporter l\'historique</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Sauvegarder l\'historique des conversations sur la carte SD</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Sauvegarde des historiques sur la carte SD...</string>
+ <string name="choose_file">Choix du fichier</string>
+ <string name="receiving_x_file">Réception %1$s (%2$d%% complété)</string>
+ <string name="download_x_file">Télécharger %s</string>
+ <string name="delete_x_file">Effacer %s</string>
+ <string name="file">fichier</string>
+ <string name="open_x_file">Ouvrir %s</string>
+ <string name="sending_file">envoi (%1$d%% complété)</string>
+ <string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l\'envoi</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s proposé à télécharger</string>
+ <string name="cancel_transmission">Annuler l\'envoi</string>
+ <string name="file_transmission_failed">Échec de l\'envoi du fichier</string>
+ <string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l\'empreinte</string>
+ <string name="manually_verify">Vérifier manuellement</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir vérifier l\'empreinte OTR de votre contact ?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">Afficher les tags dynamiques</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts.</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Aucun serveur de conférence disponible</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Échec de la création de la conférence !</string>
+ <string name="account_image_description">Avatar du compte</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">Copier l\'empreinte OTR dans le presse-papier</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Régénérer l\'empreinte OMEMO</string>
+ <string name="clear_other_devices">Supprimer les appareils</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps.</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Ne plus faire confiance à cet appareil</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la vérification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marqués comme n\'étant pas dignes de confiance.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Il n\'y a aucune clef utilisable disponible pour ce contact.\nLa récupération de nouvelles clefs sur le serveur a échoué. Peut-être y a-t-il un problème avec votre serveur de contacts ?</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">il n\'y a pas de clef disponible pour ce contact. Si vous avez purgé toutes ses clefs, il doit en générer de nouvelles.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Erreur</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Récupération de l\'historique sur le serveur</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">Plus d\'historique sur le serveur</string>
+ <string name="updating">Mise à jour…</string>
+ <string name="password_changed">Mot de passe modifié !</string>
+ <string name="could_not_change_password">Impossible de changer le mot de passe</string>
+ <string name="otr_session_not_started">Envoyez un message pour commencer la conversation chiffrée</string>
+ <string name="ask_question">Poser une question</string>
+ <string name="smp_explain_question">Si vous et votre contact avez en commun un secret que personne d\'autre ne connaît (comme une blague ou ce que vous avez mangé lors de votre dernière rencontre), vous pouvez utiliser ce secret pour vérifier vos empreintes respectives.\n\nVous donnez un indice ou posez votre question à votre contact, qui répondra en faisant attention à la casse.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">Votre contact souhaite confirmer votre identité grâce à un secret partagé. Il vous a envoyé le message/indice suivant concernant ce secret.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Votre indice ne doit pas être vide</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Votre secret partagé ne doit pas être vide</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Comparez avec soin l\'empreinte ci-dessous avec celle de votre contact.\nPour ce faire, vous pouvez utiliser n\'importe quel moyen de communication auquel vous avez confiance : appel téléphonique, e-mail encrypté...</string>
+ <string name="change_password">Changer de mot de passe</string>
+ <string name="current_password">Mot de passe actuel</string>
+ <string name="new_password">Nouveau mot de passe</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">Le mot de passe ne doit pas être vide</string>
+ <string name="perform_action_with">Faire une action avec</string>
+ <string name="no_affiliation">Aucune affiliation</string>
+ <string name="no_role">Hors ligne</string>
+ <string name="outcast">Banni</string>
+ <string name="member">Membre</string>
+ <string name="advanced_mode">Mode expert</string>
+ <string name="grant_membership">Accorder le statut de membre</string>
+ <string name="remove_membership">Révoquer le statut de membre</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">Accorder des privilèges d\'administrateur</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">Révoquer des privilèges d\'administrateur</string>
+ <string name="remove_from_room">Supprimer de la conférence</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">Impossible de changer l\'affiliation de %s</string>
+ <string name="ban_from_conference">Bannir de la conférence</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Vous essayez d\'éjecter %s d\'une conférence publique. La seule façon de le faire consiste à bannir cet utilisateur définitivement.</string>
+ <string name="ban_now">Bannir maintenant</string>
+ <string name="could_not_change_role">Impossible de changer le rôle de %s</string>
+ <string name="public_conference">Conférence accessible au public</string>
+ <string name="private_conference">Conférence privée, réservée aux membres</string>
+ <string name="conference_options">Options de la conférence</string>
+ <string name="members_only">Privé, membres uniquement</string>
+ <string name="non_anonymous">Non anonyme</string>
+ <string name="moderated">Modéré</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Vous ne participez pas</string>
+ <string name="modified_conference_options">Options de la conférence modifiée !</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Impossible de modifier les options de la conférence</string>
+ <string name="never">Jamais</string>
+ <string name="one_hour">1 heure</string>
+ <string name="two_hours">2 heures</string>
+ <string name="eight_hours">8 heures</string>
+ <string name="until_further_notice">Jusqu\'à nouvel ordre</string>
+ <string name="pref_input_options">Saisie</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Touche Entrée pour envoyer</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Utiliser la touche Entrée pour envoyer un message.</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Afficher la touche Entrée</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">Remplacer la touche Émoticônes par une touche Entrée.</string>
+ <string name="video">vidéo</string>
+ <string name="pdf_document">document PDF</string>
+ <string name="apk">Application Android</string>
+ <string name="received_x_file">%s reçu(e)</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Cliquez pour ouvrir Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">L\'avatar a été publié !</string>
+ <string name="sending_x_file">%s en cours d\'envoi</string>
+ <string name="offering_x_file">En train de proposer un(e) %s</string>
+ <string name="hide_offline">Cacher contacts hors-ligne</string>
+ <string name="pref_chat_states">Notifications d\'écriture</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Informer vos contacts quand vous leur écrivez des messages</string>
+ <string name="send_location">Envoyer la position</string>
+ <string name="show_location">Afficher la position</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">Aucune application trouvée pour afficher la position</string>
+ <string name="location">Position</string>
+ <string name="received_location">Position reçue</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation fermée</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Conférence quittée</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ne pas utiliser les CAs système</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tous les certificats doivent être approuvés manuellement.</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Retirer les certificats</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Supprimer les certificats approuvés manuellement.</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Aucun certificat approuvé manuellement</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Retirer les certificats</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Supprimer la sélection</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Annuler</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d certificat supprimé</item>
+ <item quantity="other">%d certificats supprimés</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_contact">
+ <item quantity="one">%d contact sélectionné</item>
+ <item quantity="other">%d contacts sélectionnés</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Remplacer le bouton Envoyer par une action rapide.</string>
+ <string name="pref_quick_action">Action Rapide</string>
+ <string name="none">Aucune</string>
+ <string name="recently_used">Dernière utilisée</string>
+ <string name="choose_quick_action">Sélectionner l\'action rapide</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Rechercher des contacts ou des groupes</string>
+ <string name="send_private_message">Envoyer un message privé</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s a quitté la conférence !</string>
+ <string name="username">Identifiant</string>
+ <string name="username_hint">Identifiant</string>
+ <string name="invalid_username">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Échec du téléchargement : impossible de trouver le serveur</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Échec du téléchargement : impossible de trouver le fichier</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Échec du téléchargement : impossible de se connecter à l\'hôte</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">Échec du téléchargement : Écriture impossible</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Réseau Tor inaccessible</string>
+ <string name="account_status_bind_failure">La liaison a échoué</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">Le serveur n\'est pas responsable du domaine</string>
+ <string name="server_info_broken">Détraqué</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Disponibilité</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Absent quand l\'écran est éteint</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Marquer cette ressource comme absente quand l\'écran est éteint.</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode">Indisponible en mode silencieux</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Marquer cette ressource comme Indisponible quand l\'appareil est en mode silencieux</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Indisponible en mode vibreur</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Marquer cette ressource comme Indisponible quand l\'appareil est en mode vibreur</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Compte avec certificat</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Impossible d\'analyser le certificat</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat</string>
+ <string name="mam_prefs">Paramètres d\'archivage</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Paramètres d\'archivage du serveur</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Récupération des paramètres d\'archivage en cours...</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Impossible de récupérer les paramètres d\'archivage</string>
+ <string name="captcha_required">Captcha obligatoire</string>
+ <string name="captcha_hint">Entrez le texte de l\'image ci-dessus</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">La chaîne de certificats n\'est pas digne de confiance</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">L\'identifiant ne correspond pas au certificat</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Renouveler le certificat</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">Erreur lors de la récupération de la clef OMEMO !</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Clef OMEMO vérifiée avec un certificat !</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">Votre appareil ne supporte pas la sélection de certificats client !</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Nom d\'hôte</string>
+ <string name="hostname_or_onion">Adresse du serveur ou .onion</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Ce numéro de port n\'est pas valide</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Ce nom d\'hôte n\'est pas valide</string>
+ <string name="connected_accounts">%1$d compte(s) sur %2$d connecté(s)</string>
+ <string name="load_more_messages">Charger plus de messages</string>
+ <string name="shared_file_with_x">Fichier partagé avec %s</string>
+ <string name="shared_image_with_x">Image partagée avec %s</string>
+ <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger a besoin d\'accéder au stockage externe</string>
+ <string name="shared_images_with_x">Image partagée avec %s</string>
+ <string name="shared_text_with_x">Texte partagé avec %s</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Synchroniser avec contacts</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nPix-Art Messenger va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer sur le serveur XMPP.\n\nVotre appareil va maintenant vous demander la permission d\'accéder à vos contacts.</string>
+ <string name="certificate_information">Informations du certificat</string>
+ <string name="certificate_subject">Sujet</string>
+ <string name="certificate_issuer">Émetteur</string>
+ <string name="certificate_cn">Nom commun</string>
+ <string name="certificate_o">Organisation</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(Non disponible)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Aucun certificat trouvé</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Notifier pour tous les messages</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Notifier seulement en cas de mention</string>
+ <string name="notify_never">Notifications désactivées</string>
+ <string name="notify_paused">Notifications en pause</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Compresser images</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensionner et compresser les images</string>
+ <string name="always">Toujours</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Optimisations de batterie activées</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil applique sur Pix-Art Messenger des optimisations de batterie très strictes qui pourraient provoquer des retards dans les notifications, voire des pertes de messages.\nNous vous recommandons de les désactiver.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil applique sur Pix-Art Messenger des optimisations de batterie très strictes qui pourraient provoquer des retards dans les notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez maintenant avoir la possibilité de les désactiver.</string>
+ <string name="disable">Désactiver</string>
+ <string name="selection_too_large">La zone sélectionnée est trop grande</string>
+ <string name="no_accounts">(Aucun compte activé)</string>
+ <string name="this_field_is_required">Ce champ est requis</string>
+ <string name="correct_message">Corriger le message</string>
+ <string name="send_corrected_message">Envoyer le message corrigé</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Vous faites déjà confiance à ce contact. En sélectionnant « Terminé » vous confirmerez seulement que %s est membre de cette conférence.</string>
+ <string name="select_image_and_crop">Sélectionner et découper une image</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger ne peut pas chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\n<small>Demandez-leur de configurer OpenPGP.</small></string>
+ <string name="this_account_is_disabled">Vous avez désactivé ce compte</string>
+ <string name="security_error_invalid_file_access">Erreur de sécurité : accès fichier non-valide</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">Aucune application trouvée pour partager l\'URI</string>
+ <string name="share_uri_with">Partager l\'URI avec...</string>
+ <string name="welcome_text">XMPP est un protocole indépendant. Vous pouvez utiliser ce client avec le serveur XMPP de votre choix.\nCependant, pour votre confort, vous pouvez créer un compte sur conversations.im¹, un fournisseur spécialement approprié pour Pix-Art Messenger.</string>
+ <string name="magic_create_text">Nous vous guiderons pendant toute la procédure de création d\'un compte utilisateur sur conversations.im.¹\nEn choisissant conversations.im comme fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur transmettant votre Jabber ID complet. </string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">Votre Jabber ID complet sera : %s</string>
+ <string name="create_account">Créer un compte</string>
+ <string name="pick_your_username">Choisissez votre nom d\'utilisateur</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Changer votre disponibilité</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Cliquez sur votre avatar pour modifier votre disponibilité</string>
+ <string name="change_presence">Changer votre disponibilité</string>
+ <string name="status_message">Message de statut</string>
+ <string name="all_accounts_on_this_device">Configurer pour tous les comptes sur cet appareil</string>
+ <string name="presence_chat">Disponible</string>
+ <string name="presence_online">En ligne</string>
+ <string name="presence_away">Absent</string>
+ <string name="presence_xa">Non disponible</string>
+ <string name="presence_dnd">Occupé</string>
+ <string name="secure_password_generated">Un mot de passe fort a été généré</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Les optimisations de batterie ne peuvent pas être désactivées sur votre appareil</string>
+ <string name="show_password">Afficher le mot de passe</string>
+ <string name="registration_please_wait">L\'enregistrement a échoué : Réessayer plus tard</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Échec de l\'enregistrement : le mot de passe n\'est pas assez fort</string>
+ <string name="create_conference">Créer une conférence</string>
+ <string name="join_or_create_conference">Rejoindre ou créer une conférence</string>
+ <string name="conference_subject">Objet</string>
+ <string name="choose_participants">Choisir les participants</string>
+ <string name="creating_conference">Création de la conférence...</string>
+ <string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity">Diffuser la dernière action utilisateur</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informer tous vos contacts lorsque vous utitlisez Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="unable_to_connect_to_keychain">Connection à OpenKeychain impossible</string>
+ <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Cet appareil n\'est plus utilisé</string>
+ <string name="payment_required">Paiement requis</string>
+ <string name="missing_internet_permission">Permission Internet manquante</string>
+ <string name="me">Moi</string>
+ <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Le contact demande la notification de présence</string>
+ <string name="allow">Autoriser</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">Permission d\'accéder à %s refusée</string>
+ <string name="remote_server_not_found">Serveur distant non trouvé</string>
+ <string name="unable_to_update_account">Mise à jour du compte impossible</string>
+ <string name="missing_presence_subscription_with_x">La notification de présence pour %s est manquante.</string>
+ <string name="missing_keys_from_x">La clef OMEMO de %s est manquante.</string>
+ <string name="wrong_conference_configuration">Cette conférence n\'est ni privée, ni anonyme.</string>
+ <string name="this_conference_has_no_members">Aucun membre dans cette conférence.</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Signaler ce JID comme envoyant des messages non sollicités.</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">Effacer les identités OMEMO</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Régénérer vos clefs OMEMO. Tous vos contacts devront vous vérifier à nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours.</string>
+ <string name="delete_selected_keys">Supprimer les clefs sélectionnées</string>
+ <string name="missing_presence_subscription">La notification de présence est manquante </string>
+ <string name="missing_omemo_keys">Clefs OMEMO manquantes</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Vous devez être connecté pour publier votre avatar.</string>
+ <string name="select_text">Sélectionnez le texte</string>
+ <string name="quote">Citation</string>
+ <string name="show_error_message">Afficher le message d\'erreur</string>
+ <string name="error_message">Message d\'erreur</string>
+ <string name="data_saver_enabled">Économiseur de données activé</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">Votre système d\'exploitation empêche Pix-Art Messenger d’accéder à Internet lorsque l\'application est en arrière plan. Pour recevoir les notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser Pix-Art Messenger à accéder au réseau sans restriction quand l\'Économiseur de données est activé.\n Pix-Art Messenger tentera de consommer le moins de données possible.</string>
+ <string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'Économiseur de données pour Pix-Art Messenger.</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Impossible de créer un fichier temporaire</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Cet appareil a été vérifié</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Copier l\'empreinte</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Toutes les clefs OMEMO ont étés vérifiées</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Le code-barres ne contient pas d\'empreintes pour cette conversation.</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Empreintes vérifiées</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Utilisez l\'appareil photo pour scanner le code-barres d\'un contact</string>
+ <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Veuillez attendre que les clefs soient récupérées</string>
+ <string name="share_as_barcode">Partager par code-barres</string>
+ <string name="share_as_uri">Partager par URI XMPP</string>
+ <string name="share_as_http">Partager par lien HTTP</string>
+ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Faire aveuglément confiance aux clefs OMEMO</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification">Faire aveuglément confiance avant vérification</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas été vérifiés auparavant, et requérir une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil.</string>
+ <string name="not_trusted">Non approuvée</string>
+ <string name="invalid_barcode">Code-barres 2D invalide</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance.</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">Vérifier les clefs OMEMO</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Montrer les appareils inactifs</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Masquer les appareils inactifs</string>
+ <string name="encrypting_message">Chiffrement du message en cours</string>
+ <string name="transcoding_video">Compression de la vidéo en cours</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Efface automatiquement de cet appareil les messages plus anciens que l\'intervalle choisi.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Suppression messages auto</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Aucun message récupéré, en raison de la configuration de rétention de l\'appareil.</string>
+ <string name="timeout_24_hours">24 heures</string>
+ <string name="timeout_7_days">7 jours</string>
+ <string name="timeout_30_days">30 jours</string>
+ <string name="timeout_6_months">6 mois</string>
+ <string name="today">Aujourd\'hui</string>
+ <string name="block_jabber_id">Bloquer l\'ID Jabber</string>
+ <string name="corresponding_conversations_closed">Conversations correspondantes fermées.</string>
+ <string name="contact_blocked_past_tense">Contact bloqué.</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers">Notifications d\'inconnus</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Notifier pour les messages envoyés par des personnes inconnues</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Message d\'un inconnu reçu</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s sont en train d\'écrire...</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s est en train d\'écrire</string>
+ <string name="block_stranger">Bloquer l\'inconnu</string>
+ <string name="block_entire_domain">Bloquer le domaine entier</string>
+ <string name="pref_use_tor">Connexion via Tor</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Rediriger toutes les connexions via le réseau Tor. Nécessite Orbot.</string>
+ <string name="pref_connection_options">Connexion</string>
+ <string name="send_message">Envoyer le message</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Montrer le nom d\'hôte et le port lors du paramétrage d\'un compte</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Paramètres de connexion avancés</string>
+ <string name="retry_decryption">Nouvelle tentative de déchiffrement</string>
+ <string name="session_failure">Échec de la session</string>
+ <string name="sasl_downgrade">Mécanisme SASL dégradé</string>
+ <string name="account_status_regis_web">Le serveur nécessite une identification sur son site web </string>
+ <string name="application_found_to_open_website">Aucune application trouvée pour afficher le site web</string>
+ <string name="open_website">Ouvrir le site web</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications">Notifications \"pop-up\"</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications_summary">Afficher les notifications \"pop-up\"</string>
+ <string name="yesterday">Hier</string>
+ <string name="pref_validate_hostname">Valider le nom de domaine avec DNSSEC</string>
+ <string name="pref_validate_hostname_summary">Les certificats serveur qui comportent le nom de domaine validé sont considérés comme validés</string>
+ <string name="network_is_unreachable">Réseau inaccessible</string>
+ <string name="certificate_does_not_contain_jid">Le certificat ne contient pas d\'ID Jabber</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle.</string>
+ <string name="server_info_partial">partiel</string>
+</resources>