aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/fr_FR/admin.lang.php
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2012-04-06 22:21:16 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2012-04-06 22:21:16 +0000
commit4ce51378b33704cacda4ae8226245890d716846e (patch)
tree295f37a0a6b51967183ded973592c0c0e868d6fd /language/fr_FR/admin.lang.php
parenta3314d86d5de8601d59c654a6e66812372493925 (diff)
[trunk (admin)] Update fr_FR, thanks to : Eric
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@13943 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'language/fr_FR/admin.lang.php')
-rw-r--r--language/fr_FR/admin.lang.php19
1 files changed, 3 insertions, 16 deletions
diff --git a/language/fr_FR/admin.lang.php b/language/fr_FR/admin.lang.php
index c915f51c1..37a2954a2 100644
--- a/language/fr_FR/admin.lang.php
+++ b/language/fr_FR/admin.lang.php
@@ -302,12 +302,7 @@ $lang['Purge sessions'] = "Purger les sessions";
$lang['randomly represented'] = "représentant au hasard";
$lang['registration date'] = "date d'enregistrement";
$lang['clean'] = "nettoyer";
-$lang['remove remote listing.xml file'] = "supprimer le fichier listing.xml distant";
-$lang['generate listing'] = "générer le listing";
-$lang['generate file listing.xml on remote site'] = "générer le fichier listing.xml sur le site distant";
$lang['Create this site'] = "Créer ce site";
-$lang['A local listing.xml file has been found for'] = "Un fichier listing.xml local a été trouvé pour";
-$lang['read local listing.xml and update'] = "lire le listing.xml local et mettre à jour";
$lang['test'] = "tester";
$lang['test this remote site'] = "tester ce site distant";
$lang['remove tags'] = "Supprimer les tags";
@@ -320,7 +315,6 @@ $lang['Create a new site : (give its URL to create_listing_file.php)'] = "Créer
$lang['created'] = "créé";
$lang['delete this site and all its attached elements'] = "supprimer ce site et toutes les informations associées";
$lang['an error happened'] = "une erreur est survenue";
-$lang['file create_listing_file.php on remote site was not found'] = "le fichier create_listing_file.php est introuvable sur le site distant";
$lang['Local'] = "Local";
$lang['Remote'] = "Distant";
$lang['update the database from files'] = "met à jour la base de données à partir des fichiers";
@@ -357,17 +351,11 @@ $lang['Synchronize'] = "Synchroniser";
$lang['reduce to single existing albums'] = 'Traiter uniquement un album';
$lang['Choose an option'] = "Choisir une option";
$lang['display maximum informations (added albums and photos, deleted albums and photos)'] = 'Afficher un maximum d\'informations (albums ajoutés, photos ajoutées, albums et photos supprimés)';
-$lang['Piwigo version differs on the remote site'] = "La version Piwigo sur le site distant est différente";
-$lang['Version of create_listing_file.php on the remote site and Piwigo must be the same'] = "Les version de create_listing_file.php sur le site distant et Piwigo doivent être les mêmes";
-$lang['listing.xml file was not found'] = "le fichier listing.xml est introuvable";
-$lang['listing.xml file was not found on the remote site. This file is generated by choosing the "generate listing" command in the Site manager'] = "le fichier listing.xml est introuvable sur le site distant. Ce fichier est généré avec la commande \"générer le listing\" dans le gestionnaire de sites";
$lang['Error list'] = "Liste des erreurs";
$lang['Errors caption'] = "Légende des erreurs";
$lang['Detailed informations'] = "Informations détaillées";
$lang['File/directory read error'] = "Erreur d'ouverture fichier/répertoire";
$lang['The file or directory cannot be accessed (either it does not exist or the access is denied)'] = "Le fichier ou répertoire ne peut pas être accessible (soit il n'existe pas, soit l'accès est refusé)";
-$lang['a picture filetype requires a thumbnail. The thumbnail must be present in the sub-directory "thumbnail" of the album directory. The thumbnail filename must start with the configured thumbnail prefix and the extension must be among the following list :'] = 'Chaque photo requiert une miniature. La miniature doit être présente dans le sous-répertoire \"thumbnail\" du répertoire de l\'album. Le nom du fichier de la miniature doit commencer avec le paramètre de configuration \"prefix_thumbnail\" et l\'extension du nom du fichier doit être parmi la liste suivante :';
-$lang['missing thumbnail'] = "miniature manquante";
$lang['albums deleted in the database'] = 'albums supprimés de la base de données';
$lang['photos deleted from the database'] = "photos supprimées de la base de données";
$lang['photos candidates for metadata synchronization'] = 'photos candidates à la synchronisation avec les méta-données';
@@ -735,12 +723,8 @@ $lang['ERROR: THIS PLUGIN IS MISSING BUT IT IS INSTALLED! UNINSTALL IT NOW.'] =
$lang['display'] = 'Afficher';
$lang['Restore'] = "Restaurer";
$lang['Restore default configuration. You will lose your plugin settings!'] = "Restaurer la configuration par défaut? Vous perdrez vos réglages personnels !";
-$lang['Regenerate Thumbnails'] = 'Régénérer les miniatures';
-$lang['Regenerate Websize Photos'] = 'Régénérer les photos taille web';
$lang['Thumbnails generation in progress...'] = 'Génération des miniatures en cours...';
$lang['Photos generation in progress...'] = 'Génération des photos en cours...';
-$lang['%s thumbnails have been regenerated'] = '%s miniatures ont été régénérées';
-$lang['%s thumbnails can not be regenerated'] = '%s miniatures ne peuvent pas être régénérées';
$lang['%s photos have been regenerated'] = '%s photos ont été régénérées';
$lang['%s photos can not be regenerated'] = '%s photos ne peuvent pas être régénérées';
$lang['Updates'] = 'Mises à jour';
@@ -896,4 +880,7 @@ $lang['The center of interest is the most meaningful zone in the photo.'] = 'Le
$lang['For photo sizes with crop, such as "Square", Piwigo will do its best to include the center of interest.'] = 'Pour les tailles de photo avec retaillage, comme la taille "Carré", Piwigo essaiera d\'inclure au mieux ce centre d\'intérêt.';
$lang['By default, the center of interest is placed in the middle of the photo.'] = 'Par défaut, le centre d\'intérêt est placé au milieu de la photo.';
$lang['Select a zone with your mouse to define a new center of interest.'] = 'Sélectionnez une zone avec votre souris pour définir un nouveau centre d\'intérêt.';
+$lang['custom'] = 'Personnalisé';
+$lang['Delete multiple size images'] = 'Supprimer les tailles multiples des photos';
+$lang['Generate multiple size images'] = 'Générer les tailles multiples des photos';
?> \ No newline at end of file