aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
blob: dee41b7b43846885ecc7b517951d30fa08e94333 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="action_settings">Innstillinger</string>
  <string name="action_add">Ny samtale</string>
  <string name="action_accounts">Kontobehandling</string>
  <string name="action_end_conversation">Avslutt denne samtalen</string>
  <string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
  <string name="action_secure">Sikret samtale</string>
  <string name="action_add_account">Legg til samtale</string>
  <string name="action_edit_contact">Rediger navn</string>
  <string name="action_add_phone_book">Legg til i telefonbok</string>
  <string name="action_block_contact">Blokker kontakt</string>
  <string name="action_unblock_contact">Avblokker kontakt</string>
  <string name="action_block_domain">Blokker domene</string>
  <string name="action_unblock_domain">Avblokker domene</string>
  <string name="title_activity_manage_accounts">Kontobehandling</string>
  <string name="title_activity_settings">Innstillinger</string>
  <string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
  <string name="title_activity_start_conversation">Start samtale</string>
  <string name="title_activity_choose_contact">Velg kontakt</string>
  <string name="title_activity_block_list">Blokkeringsliste</string>
  <string name="just_now">akkurat nå</string>
  <string name="minute_ago">1 minutt siden</string>
  <string name="minutes_ago">%d minutter siden</string>
  <string name="unread_conversations">uleste samtaler</string>
  <string name="sending">sender...</string>
  <string name="encrypted_message">Dekrypterer melding. Vent...</string>
  <string name="nick_in_use">Kallenavn allerede i bruk</string>
  <string name="admin">Admin</string>
  <string name="owner">Eier</string>
  <string name="moderator">Moderator</string>
  <string name="participant">Deltager</string>
  <string name="visitor">Besøkende</string>
  <string name="block_contact_text">Vil du forhindre %s fra å sende deg meldinger?</string>
  <string name="unblock_contact_text">Ønsker du å avblokkere %s og tillate dem å sende deg meldinger?</string>
  <string name="block_domain_text">Blokker alle kontakter fra %s?</string>
  <string name="unblock_domain_text">Avblokker alle kontakter fra %s?</string>
  <string name="contact_blocked">Kontakt blokkert</string>
  <string name="register_account">Registrer ny konto på tjeneren</string>
  <string name="change_password_on_server">Endre passord på tjeneren</string>
  <string name="share_with">Del med...</string>
  <string name="start_conversation">Start samtale</string>
  <string name="invite_contact">Inviter kontakt</string>
  <string name="contacts">Kontakter</string>
  <string name="cancel">Avbryt</string>
  <string name="add">Legg til</string>
  <string name="edit">Rediger</string>
  <string name="delete">Slett</string>
  <string name="block">Blokker</string>
  <string name="unblock">Avblokker</string>
  <string name="save">Lagre</string>
  <string name="ok">OK</string>
  <string name="send_now">Send nå</string>
  <string name="send_never">Aldri spør igjen</string>
  <string name="problem_connecting_to_account">Kunne ikke koble til konto</string>
  <string name="problem_connecting_to_accounts">Kunne ikkekoble til flerforldige kontoer</string>
  <string name="touch_to_fix">Trykk her for behandling av kontaktene dine</string>
  <string name="attach_file">Legg til fil</string>
  <string name="add_contact">Legg til kontakt</string>
  <string name="send_failed">forsendelse feilet</string>
  <string name="send_rejected">avslått</string>
  <string name="preparing_image">Forbereder bilde for forsendelse</string>
  <string name="action_clear_history">Tøm historikk</string>
  <string name="clear_conversation_history">Tøm samtalehistorikk</string>
  <string name="send_unencrypted_message">Send ukryptert melding</string>
  <string name="send_otr_message">Send OTR-kryptert melding</string>
  <string name="send_omemo_message">Send OMEMO-kryptert melding</string>
  <string name="send_pgp_message">Send OpenPGP-kryptert melding</string>
  <string name="your_nick_has_been_changed">Kallenavnet ditt har blitt endret</string>
  <string name="send_unencrypted">Send ukryptert</string>
  <string name="decryption_failed">Dekryptering feilet. Kanskje du ikke lenger har den rette private nøkkelen.</string>
  <string name="restart">Omstart</string>
  <string name="install">Installer</string>
  <string name="offering">tilbyr...</string>
  <string name="waiting">venter...</string>
  <string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nøkkel funnet</string>
  <string name="no_pgp_keys">Ingen OpenPGP-nøkler funnet</string>
  <string name="encrypted_message_received"><i>Kryptert melding mottatt. Trykk for å se og dekrypterte.</i></string>
  <string name="pref_xmpp_resource">XMPP-ressurs</string>
  <string name="pref_accept_files">Godta filer</string>
  <string name="pref_accept_files_summary">Automatisk godkjenning av filer mindre enn...</string>
  <string name="pref_notification_settings">Merknadsinnstillinger</string>
  <string name="pref_notifications">Merknader</string>
  <string name="pref_notifications_summary">Merknad om nye meldinger</string>
  <string name="pref_vibrate">Vibrer</string>
  <string name="pref_vibrate_summary">Vibrer også når ny melding ankommer</string>
  <string name="pref_sound">Lyd</string>
  <string name="pref_sound_summary">Spill av ringetone med merknad</string>
  <string name="pref_advanced_options">Avanserte valg</string>
  <string name="pref_never_send_crash">Aldri send feilrettingsrapporter</string>
  <string name="pref_confirm_messages">Bekreft meldinger</string>
  <string name="pref_ui_options">Valg for grensesnitt</string>
  <string name="openpgp_error">Feilmelding fra OpenKeychain</string>
  <string name="accept">Godta</string>
  <string name="error">En feil har inntruffet</string>
  <string name="subscriptions">Abonnement</string>
  <string name="your_account">Din konto</string>
  <string name="keys">Nøkler</string>
  <string name="attach_choose_picture">Velg bilde</string>
  <string name="attach_take_picture">Ta bilde</string>
  <string name="account_status_unknown">Ukjent</string>
  <string name="account_status_disabled">Midlertidig avskrudd</string>
  <string name="account_status_online">Pålogget</string>
  <string name="account_status_connecting">Kobler til\u2026</string>
  <string name="account_status_offline">Avlogget</string>
  <string name="account_status_not_found">Fant ikke tjener</string>
  <string name="account_status_regis_fail">Registrering feilet</string>
  <string name="account_status_regis_conflict">Brukernavn allerede i bruk</string>
  <string name="account_status_regis_success">Registrering fullført</string>
  <string name="encryption_choice_unencrypted">Ukryptert</string>
  <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
  <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
  <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
  <string name="mgmt_account_edit">Rediger konto</string>
  <string name="mgmt_account_delete">Slett konto</string>
  <string name="mgmt_account_disable">Skru av midlertidig</string>
  <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publiser avatar</string>
  <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publiser OpenPGP offentlig nøkkel</string>
  <string name="mgmt_account_enable">Skru på konto</string>
  <string name="mgmt_account_are_you_sure">Bekreft.</string>
  <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hvis du sletter din konto vil hele din konversasjonshistorikk gå tapt</string>
  <string name="attach_record_voice">Ta opp stemme</string>
  <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
  <string name="account_settings_password">Passord</string>
  <string name="account_settings_confirm_password">Bekreft passord</string>
  <string name="password">Passord</string>
  <string name="confirm_password">Bekreft passord</string>
  <string name="passwords_do_not_match">Passordene samsvarer ikke</string>
  <string name="invalid_jid">Dette er ikke en gyldig Jabber-ID</string>
  <string name="error_out_of_memory">Slapp opp for minne, bildet er for stort</string>
  <string name="add_phone_book_text">Ønsker du å legge til %s til din telefons kontaktliste?</string>
  <string name="contact_status_online">pålogget</string>
  <string name="contact_status_free_to_chat">tilgjengelig for sludring</string>
  <string name="contact_status_away">fraværende</string>
  <string name="contact_status_extended_away">borte</string>
  <string name="contact_status_do_not_disturb">ikke forstyrr</string>
  <string name="contact_status_offline">avlogget</string>
  <string name="muc_details_conference">Konferanse</string>
  <string name="muc_details_other_members">Andre medlemmer</string>
  <string name="server_info_show_more">Tjenerinfo</string>
  <string name="server_info_available">tilgjengelig</string>
  <string name="server_info_unavailable">utilgjengelig</string>
  <string name="last_seen_now">i syne</string>
  <string name="last_seen_min">sist sett for ett minutt siden</string>
  <string name="last_seen_mins">sist sett for %d minutter siden</string>
  <string name="last_seen_hour">sist sett én time siden</string>
  <string name="last_seen_hours">sist sett %d timer siden</string>
  <string name="last_seen_day">sist sett i går</string>
  <string name="last_seen_days">sist sett for %d dager siden</string>
  <string name="never_seen">aldri sett</string>
  <string name="install_openkeychain">Kryptert melding. Installer OpenKeychain for å dekryptere.</string>
  <string name="unknown_otr_fingerprint">Ukjent OTR-fingeravtrykk</string>
  <string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtrykk</string>
  <string name="fetching_keys">Henter nøkler...</string>
  <string name="done">Ferdig</string>
  <string name="decrypt">Dekrypter</string>
  <string name="conferences">Konferanser</string>
  <string name="search">Søk</string>
  <string name="create_contact">Opprett kontakt</string>
  <string name="join_conference">Ta del i konferanse</string>
  <string name="delete_contact">Slett kontakt</string>
  <string name="view_contact_details">Vis kontaktdetaljer</string>
  <string name="block_contact">Blokker kontakt</string>
  <string name="unblock_contact">Avblokker kontakt</string>
  <string name="contact_already_exists">Kontakten finnes allerede</string>
  <string name="conference_address">Konferanse-adresse</string>
  <string name="conference_address_example">rom@konferanse.eksempel.no</string>
  <string name="save_as_bookmark">Lagre som bokmerke</string>
  <string name="delete_bookmark">Slett bokmerke</string>
  <string name="bookmark_already_exists">Dette bokmerket finnes allerede</string>
  <string name="you">Deg</string>
  <string name="action_edit_subject">Rediger temaet for konferansen</string>
  <string name="conference_not_found">Fant ikke konferansen</string>
  <string name="audio">lyd</string>
  <string name="video">film</string>
  <string name="image">stillbilde</string>
  <string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
  <string name="apk">Android-app</string>
  <string name="sending_x_file">Sender %s</string>
  <string name="offering_x_file">Tilbyr %s</string>
  <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Avbryt</string>
</resources>