aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-es/strings.xml
blob: 329e853745a2874edc9f508d41d88ebcd458ef8b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="action_settings">Ajustes</string>
  <string name="action_add">Nueva conversación</string>
  <string name="action_accounts">Gestionar cuentas</string>
  <string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string>
  <string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
  <string name="action_muc_details">Detalles de la reunión</string>
  <string name="action_secure">Asegurar conversación</string>
  <string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
  <string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
  <string name="action_add_phone_book">Añadir a la libreta de direcciones</string>
  <string name="action_delete_contact">Eliminar contacto de la lista</string>
  <string name="action_block_contact">Bloquear contacto</string>
  <string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
  <string name="action_block_domain">Bloquear dominio</string>
  <string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
  <string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar cuentas</string>
  <string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
  <string name="title_activity_conference_details">Detalles de la reunión</string>
  <string name="title_activity_contact_details">Detalles del contacto</string>
  <string name="title_activity_sharewith">Compartir con la conversación</string>
  <string name="title_activity_start_conversation">Iniciar conversación</string>
  <string name="title_activity_choose_contact">Elegir contacto</string>
  <string name="title_activity_block_list">Lista de contactos bloqueados</string>
  <string name="just_now">ahora mismo</string>
  <string name="minute_ago">hace 1 min</string>
  <string name="minutes_ago">hace %d mins</string>
  <string name="unread_conversations">conversaciones no leídas</string>
  <string name="sending">enviando…</string>
  <string name="message_decrypting">Descifrando mensaje. Por favor, espere...</string>
  <string name="pgp_message">Mensaje cifrado con OpenPGP</string>
  <string name="nick_in_use">El apodo ya está en uso</string>
  <string name="admin">Administrador</string>
  <string name="owner">Propietario</string>
  <string name="moderator">Moderador</string>
  <string name="participant">Participante</string>
  <string name="visitor">Visitante</string>
  <string name="remove_contact_text">¿Quiere eliminar a %s de su lista? La conversación asociada a esta contacto no se eliminará.</string>
  <string name="block_contact_text">¿Quiere bloquear a %s para que no pueda enviarle mensajes?</string>
  <string name="unblock_contact_text">¿Quiere desbloquear a %s y permitir que le envíe mensajes?</string>
  <string name="block_domain_text">¿Bloquear todos los contactos de %s?</string>
  <string name="unblock_domain_text">¿Desbloquear todos los contatos de %s?</string>
  <string name="contact_blocked">Contacto bloqueado</string>
  <string name="remove_bookmark_text">¿Quiere eliminar %s de sus marcadores? La conversación asociada con este marcador no se eliminará.</string>
  <string name="register_account">Registrar nueva cuenta en el servidor</string>
  <string name="change_password_on_server">Cambiar contraseña en el servidor</string>
  <string name="share_with">Compartir con...</string>
  <string name="start_conversation">Comenzar conversación</string>
  <string name="invite_contact">Invitar contacto</string>
  <string name="contacts">Contactos</string>
  <string name="cancel">Cancelar</string>
  <string name="set">Establecer</string>
  <string name="add">Añadir</string>
  <string name="edit">Editar</string>
  <string name="delete">Eliminar</string>
  <string name="block">Bloquear</string>
  <string name="unblock">Desbloquear</string>
  <string name="save">Guardar</string>
  <string name="ok">OK</string>
  <string name="crash_report_title">Conversations se ha caído</string>
  <string name="crash_report_message">Si envía informes de fallos ayuda al desarrollo de Conversations\n<b>Advertencia:</b> Esto usará su cuenta XMPP para enviar los registros de error al desarrollador.</string>
  <string name="send_now">Enviar ahora</string>
  <string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
  <string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
  <string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string>
  <string name="touch_to_fix">Pulse aquí para gestionar sus cuentas</string>
  <string name="attach_file">Adjuntar archivo</string>
  <string name="not_in_roster">El contacto no está en su lista. ¿Quiere añadirlo?</string>
  <string name="add_contact">Añadir contacto</string>
  <string name="send_failed">Fallo al enviar</string>
  <string name="send_rejected">rechazado</string>
  <string name="preparing_image">Preparando imagen para enviar</string>
  <string name="preparing_images">Preparando imágenes para el envío</string>
  <string name="sharing_files_please_wait">Compartiendo ficheros. Por favor, espere...</string>
  <string name="action_clear_history">Limpiar historial</string>
  <string name="clear_conversation_history">Limpiar historial de conversación</string>
  <string name="clear_histor_msg">¿Quiere borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\n<b>Advertencia:</b> Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores.</string>
  <string name="delete_messages">Borrar mensajes</string>
  <string name="also_end_conversation">Terminar esta conversación a continuación</string>
  <string name="choose_presence">Seleccione presencia para contactar</string>
  <string name="send_unencrypted_message">Enviar mensaje no cifrado</string>
  <string name="send_otr_message">Enviar mensaje con cifrado OTR</string>
  <string name="send_omemo_message">Enviar mensaje con cifrado OMEMO </string>
  <string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensaje con cifrado v\\OMEMO</string>
  <string name="send_pgp_message">Enviar mensaje con cifrado OpenPGP</string>
  <string name="your_nick_has_been_changed">Su apodo se ha modificado</string>
  <string name="send_unencrypted">Enviar sin cifrar</string>
  <string name="decryption_failed">Falló al descifrar. Tal vez no tenga la clave privada apropiada.</string>
  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
  <string name="openkeychain_required_long">Conversations utiliza una aplicación de terceros llamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar y descifrar mensajes, y gestionar sus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible en F-Droid y Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Conversations a continuación.)</small></string>
  <string name="restart">Reiniciar</string>
  <string name="install">Instalar</string>
  <string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instale OpenKeychain</string>
  <string name="offering">ofreciendo…</string>
  <string name="waiting">esperando…</string>
  <string name="no_pgp_key">No se encontró clave OpenPGP</string>
  <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha podido cifrar sus mensajes porque su contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pida a su contacto que configure OpenPGP.</small></string>
  <string name="no_pgp_keys">No se encontraron claves OpenPGP</string>
  <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque sus contactos no están anunciando sus claves publicas.\n\n<small>Por favor, pida a sus contactos que configuren OpenPGP.</small></string>
  <string name="pref_general">General</string>
  <string name="pref_xmpp_resource">Recurso XMPP</string>
  <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que está utilizando</string>
  <string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
  <string name="pref_accept_files_summary">Aceptar de forma automática archivos menores que…</string>
  <string name="pref_accept_files_size">Tamaño</string>
  <string name="pref_accept_files_size_summary">Aceptar de forma automática archivos menores que…</string>
  <string name="pref_accept_files_download">Sólo Wi-Fi</string>
  <string name="pref_accept_files_download_summary">Descargar y aceptar archivos de forma automática sólo al usar Wi-Fi</string>
  <string name="pref_accept_files_download_link">Enlaces de imagen</string>
  <string name="pref_accept_files_download_link_summary">Descargar enlaces de imagen automáticamente</string>
  <string name="pref_return_to_previous">Compartir de forma rápida</string>
  <string name="pref_return_to_previous_summary">Inmediatamente volver a la actividad anterior en lugar de abrir la conversación después de compartir una imagen o archivo</string>
  <string name="pref_notification_settings">Notificación</string>
  <string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
  <string name="pref_notifications_summary">Notificar cuando llegue un nuevo mensaje</string>
  <string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
  <string name="pref_vibrate_summary">Vibrar también cuando llegue un nuevo mensaje</string>
  <string name="pref_led">Luz</string>
  <string name="pref_led_summary">La luz parpadea cuando llega un nuevo mensaje</string>
  <string name="pref_sound">Sonido</string>
  <string name="pref_sound_summary">Reproducir tono con la notificación</string>
  <string name="pref_notification_grace_period">Periodo de gracia de las notificaciones</string>
  <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo tras recibir la copia de un mensaje</string>
  <string name="pref_advanced_options">Avanzados</string>
  <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar informes de error</string>
  <string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string>
  <string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensajes</string>
  <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que mi contacto sepa cuando recibo y leo un mensaje</string>
  <string name="pref_confirm_messages_none">Sin confirmación</string>
  <string name="pref_confirm_messages_received">Confirmación para mensaje recibido</string>
  <string name="pref_confirm_messages_read_and_received">Confirmación para mensaje recibido y leído</string>
  <string name="pref_ui_options">Pantalla</string>
  <string name="pref_parse_emoticons">Interpretar emoticonos</string>
  <string name="pref_parse_emoticons_summary">Reemplaza los emoticonos con su representación.</string>
  <string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string>
  <string name="error_decrypting_file">Error al descifrar archivo</string>
  <string name="accept">Aceptar</string>
  <string name="error">Ha ocurrido un error</string>
  <string name="pref_grant_presence_updates">Conceder actualizaciones de presencia</string>
  <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Solicita y concede de forma automática refresco del estado de presencia para los contactos que ha creado</string>
  <string name="subscriptions">Suscripciones</string>
  <string name="your_account">Su cuenta</string>
  <string name="keys">Claves</string>
  <string name="send_presence_updates">Enviar actualizaciones de presencia</string>
  <string name="receive_presence_updates">Recibir actualizaciones de presencia</string>
  <string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizaciones de presencia</string>
  <string name="attach_choose_picture">Seleccione imagen</string>
  <string name="attach_take_picture">Hacer foto</string>
  <string name="preemptively_grant">Conceder de forma automática las peticiones de la suscripción de presencia</string>
  <string name="error_not_an_image_file">El archivo seleccionado no es una imagen</string>
  <string name="error_compressing_image">Error al comprimir el archivo de imagen</string>
  <string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string>
  <string name="error_io_exception">Error general. ¿Agotó quizá el espacio de almacenamiento?</string>
  <string name="error_security_exception_during_image_copy">La aplicación que usó para seleccionar esta imagen no proporciona suficientes permisos para leer el archivo.\n\n<small>Use un explorador de archivos distinto para seleccionar la imagen</small></string>
  <string name="account_status_unknown">Desconocido</string>
  <string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string>
  <string name="account_status_online">Conectado</string>
  <string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
  <string name="account_status_offline">Desconectado</string>
  <string name="account_status_unauthorized">No autorizado</string>
  <string name="account_status_not_found">Servidor no encontrado</string>
  <string name="account_status_no_internet">Sin conectividad</string>
  <string name="account_status_regis_fail">Error al registrarse</string>
  <string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string>
  <string name="account_status_regis_success">Registro completado</string>
  <string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no admite registros</string>
  <string name="account_status_security_error">Error de seguridad</string>
  <string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatible</string>
  <string name="encryption_choice_unencrypted">No cifrado</string>
  <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
  <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
  <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
  <string name="mgmt_account_edit">Editar cuenta</string>
  <string name="mgmt_account_delete">Eliminar cuenta</string>
  <string name="mgmt_account_disable">Deshabilitar temporalmente</string>
  <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicar avatar</string>
  <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar clave pública OpenPGP</string>
  <string name="mgmt_account_enable">Habilitar cuenta</string>
  <string name="mgmt_account_are_you_sure">¿Está seguro?</string>
  <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si elimina su cuenta su historial completo de conversaciones se perderá</string>
  <string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
  <string name="account_settings_jabber_id">Identificador Jabber</string>
  <string name="account_settings_password">Contraseña</string>
  <string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@ejemplo.com</string>
  <string name="account_settings_confirm_password">Confirmar contraseña</string>
  <string name="password">Contraseña</string>
  <string name="confirm_password">Confirme la contraseña</string>
  <string name="passwords_do_not_match">Las contraseñas no coinciden</string>
  <string name="invalid_jid">Este no es un identificador Jabber válido</string>
  <string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string>
  <string name="add_phone_book_text">¿Quiere añadir a %s a sus contactos?</string>
  <string name="contact_status_online">Conectado</string>
  <string name="contact_status_free_to_chat">Disponible</string>
  <string name="contact_status_away">Ausente</string>
  <string name="contact_status_extended_away">Ausente de forma prolongada</string>
  <string name="contact_status_do_not_disturb">No molestar</string>
  <string name="contact_status_offline">Desconectado</string>
  <string name="muc_details_conference">Reunión</string>
  <string name="muc_details_other_members">Otros miembros</string>
  <string name="server_info_show_more">Información del servidor</string>
  <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
  <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Copias del mensaje</string>
  <string name="server_info_csi">XEP-0352: Indicación de estado del cliente</string>
  <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Comando de bloqueo</string>
  <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Versionado de listas de contactos</string>
  <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Gestión de flujos de datos</string>
  <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatares / OMEMO)</string>
  <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Subida de archivo por HTTP</string>
  <string name="server_info_push">XEP-0357: Actualización dinámica (push)</string>
  <string name="server_info_available">Disponible</string>
  <string name="server_info_unavailable">No disponible</string>
  <string name="missing_public_keys">Anuncios de ausencia de clave pública</string>
  <string name="last_seen_now">Visto por última vez hace un momento</string>
  <string name="last_seen_min">Visto por última vez hace 1 minuto</string>
  <string name="last_seen_mins">Visto por última vez hace %d minutos</string>
  <string name="last_seen_hour">Visto por última vez hace 1 hora</string>
  <string name="last_seen_hours">Visto por última vez hace %d horas</string>
  <string name="last_seen_day">Visto por última vez hace 1 día</string>
  <string name="last_seen_days">Visto por última vez hace %d días</string>
  <string name="never_seen">Nunca visto</string>
  <string name="install_openkeychain">Mensaje cifrado. Por favor, instale OpenKeychain para descifrarlo.</string>
  <string name="unknown_otr_fingerprint">Huella de validación de clave OTR, desconocida</string>
  <string name="openpgp_messages_found">Encontrado mensaje cifrado con OpenPGP</string>
  <string name="reception_failed">Error al recibir</string>
  <string name="your_fingerprint">Su huella de validación de clave (fingerprint)</string>
  <string name="otr_fingerprint">Huella de valicación de clave OTR</string>
  <string name="omemo_fingerprint">Huella de validación de clave OMEMO</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509">Huella de validación de clave v\\OMEMO</string>
  <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Huella de validación de clave OMEMO del mensaje</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Huella de validación de clave v\\OMEMO del mensaje</string>
  <string name="this_device_omemo_fingerprint">Su huella de validación de clave OMEMO</string>
  <string name="other_devices">Otros dispositivos</string>
  <string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar en huellas de validación de clave OMEMO</string>
  <string name="fetching_keys">Buscando claves...</string>
  <string name="done">Hecho</string>
  <string name="verify">Verificar</string>
  <string name="decrypt">Descifrar</string>
  <string name="conferences">Reuniones</string>
  <string name="search">Buscar</string>
  <string name="create_contact">Crear contacto</string>
  <string name="enter_contact">Introducir contacto</string>
  <string name="join_conference">Unirse a la reunión</string>
  <string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
  <string name="view_contact_details">Ver detalles del contacto</string>
  <string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
  <string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
  <string name="create">Crear</string>
  <string name="select">Seleccionar</string>
  <string name="contact_already_exists">El contacto ya existe</string>
  <string name="join">Unirse</string>
  <string name="conference_address">Dirección de la reunión</string>
  <string name="conference_address_example">sala@reunion.ejemplo.com</string>
  <string name="save_as_bookmark">Guardar en marcadores</string>
  <string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
  <string name="bookmark_already_exists">Este marcador ya existe</string>
  <string name="you">Usted</string>
  <string name="action_edit_subject">Editar asunto de la reunión</string>
  <string name="joining_conference">Uniéndose a la reunión...</string>
  <string name="leave">Salir</string>
  <string name="contact_added_you">El contacto le ha añadido a su lista de contactos</string>
  <string name="add_back">Añadir contacto</string>
  <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha leído hasta aquí</string>
  <string name="publish">Publicar</string>
  <string name="touch_to_choose_picture">Pulse para seleccionar una imagen de la galería</string>
  <string name="publish_avatar_explanation">Por favor, recuerde: Todos los suscritos a sus actualizaciones de presencia podrán ver esta imagen.</string>
  <string name="publishing">Publicando…</string>
  <string name="error_publish_avatar_server_reject">El servidor rechazó publicar su avatar</string>
  <string name="error_publish_avatar_converting">Se ha producido un error mientras se convertía la imagen</string>
  <string name="error_saving_avatar">No se pudo guardar el avatar en el disco</string>
  <string name="or_long_press_for_default">(O mantenga pulsado para volver al avatar predeterminado)</string>
  <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Su servidor no soporta la publicación de avatares</string>
  <string name="private_message">en privado</string>
  <string name="private_message_to">para %s</string>
  <string name="send_private_message_to">Enviar mensaje privado a %s</string>
  <string name="connect">Conectar</string>
  <string name="account_already_exists">Esta cuenta ya existe</string>
  <string name="next">Siguiente</string>
  <string name="server_info_session_established">Sesión actual establecida</string>
  <string name="additional_information">Información adicional</string>
  <string name="skip">Omitir</string>
  <string name="disable_notifications">Deshabilitar notificaciones</string>
  <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Deshabilitar notificaciones para esta conversación</string>
  <string name="enable">Habilitar</string>
  <string name="conference_requires_password">Esta reunión requiere contraseña</string>
  <string name="enter_password">Introduzca la contraseña</string>
  <string name="missing_presence_updates">Suscripción de actualizaciones de presencia del contacto, ausente</string>
  <string name="request_presence_updates">Por favor, solicite primero las actualizaciones de presencia de su contacto.\n\n<small>Esto se usará para determinar qué cliente(s) está usando su contacto.</small></string>
  <string name="request_now">Solicitar ahora</string>
  <string name="delete_fingerprint">Eliminar huella de validación de clave</string>
  <string name="sure_delete_fingerprint">¿Está seguro de que quiere eliminar esta huella de validación de clave?</string>
  <string name="ignore">Ignorar</string>
  <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Advertencia:</b> Enviar esto sin actualizaciones de presencia mutuas podría causar problemas inesperados.\n\n<small>Vayan ambos a los detalles de contacto para verificar sus suscripciones de presencia recíprocas.</small></string>
  <string name="pref_security_settings">Seguridad</string>
  <string name="pref_force_encryption">Forzar cifrado de extremo-a-extremo</string>
  <string name="pref_force_encryption_summary">Enviar siempre mensajes cifrados (excepto para reuniones)</string>
  <string name="pref_allow_message_correction">Permitir corrección del mensaje</string>
  <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permitir que sus contactos editen los mensajes que enviaron previamente</string>
  <string name="pref_dont_save_encrypted">No guardar mensajes cifrados</string>
  <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Advertencia: Esto podría llevar a la pérdida de mensajes</string>
  <string name="pref_expert_options">Opciones para expertos</string>
  <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, tenga cuidado con estas opciones</string>
  <string name="title_activity_about">Acerca de Conversations</string>
  <string name="pref_about_conversations_summary">Información de compilación y licencia</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours">Horario de silencio</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora de iniciación</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Hora de final</string>
  <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horario de silencio</string>
  <string name="pref_quiet_hours_summary">Las notificaciones serán silenciadas durante el horario de silencio</string>
  <string name="pref_use_larger_font">Tamaño grade de fuente</string>
  <string name="pref_use_larger_font_summary">Usa fuentes grandes en toda la aplicación</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">El botón Enviar indica el estado</string>
  <string name="pref_use_indicate_received">Solicitar acuse de recibo del mensaje</string>
  <string name="pref_use_indicate_received_summary">Cuando el contacto reciba el mensaje se indicará con una marca verde, si el contacto permite acuses de recibo.</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorear botón Enviar para indicar el estado del contacto</string>
  <string name="pref_expert_options_other">Otros</string>
  <string name="pref_conference_name">Nombre de la reunión</string>
  <string name="pref_conference_name_summary">Usa el tema de la sala en lugar del identificador Jabber (JID) como nombre para las reuniones</string>
  <string name="pref_autojoin">Unirse automáticamente a las reuniones</string>
  <string name="pref_autojoin_summary">Respeta la indicador de unión automática en los marcadores reuniones</string>
  <string name="toast_message_otr_fingerprint">¡Huella de validación de clave OTR copiada al portapapeles!</string>
  <string name="toast_message_omemo_fingerprint">¡Huella de validación de clave OMEMO copiada al portapapeles!</string>
  <string name="conference_banned">Ha sido excluido de esta reunión</string>
  <string name="conference_members_only">Esta reunión es sólo para miembros</string>
  <string name="conference_kicked">Ha sido expulsado de esta reunión</string>
  <string name="conference_shutdown">La reunión ha sido cerrada</string>
  <string name="conference_unknown_error">Ya no está dentro de esta reunión</string>
  <string name="using_account">usando cuenta %s</string>
  <string name="checking_x">Comprobando %s en el servidor HTTP</string>
  <string name="not_connected_try_again">No está conectado. Inténtelo más tarde</string>
  <string name="check_x_filesize">Comprobar tamaño de %s</string>
  <string name="check_x_filesize_on_host">Comprobar tamaño de %1$s en %2$s</string>
  <string name="message_options">Opciones de mensaje</string>
  <string name="copy_text">Copiar texto</string>
  <string name="copy_original_url">Copiar URL original</string>
  <string name="send_again">Volver a enviar</string>
  <string name="file_url">URL del archivo</string>
  <string name="message_text">Mensaje de texto</string>
  <string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
  <string name="message_copied_to_clipboard">Mensaje copiado al portapapeles</string>
  <string name="image_transmission_failed">No se pudo transmitir la imagen</string>
  <string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
  <string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string>
  <string name="show_block_list">Mostrar contactos bloqueados</string>
  <string name="account_details">Detalles de la cuenta</string>
  <string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
  <string name="remote_fingerprint">Huella de validación de clave remota</string>
  <string name="scan">escanear</string>
  <string name="smp">Protocolo del Socialista Millonario (SMP)</string>
  <string name="shared_secret_hint">Sugerencia o pregunta</string>
  <string name="shared_secret_secret">Secreto compartido</string>
  <string name="confirm">Confirmar</string>
  <string name="in_progress">En progreso</string>
  <string name="respond">Responder</string>
  <string name="failed">Falló</string>
  <string name="secrets_do_not_match">Los secretos no coinciden</string>
  <string name="try_again">Intentar de nuevo</string>
  <string name="finish">Terminar</string>
  <string name="verified">¡Verificado!</string>
  <string name="smp_requested">El contacto solicita verificación SMP</string>
  <string name="no_otr_session_found">¡No se ha encontrado una sesión OTR válida!</string>
  <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
  <string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string>
  <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primer plano evita que el sistema cierre la conexión</string>
  <string name="pref_export_logs">Exportar registros (logs)</string>
  <string name="pref_export_logs_summary">Escribir registros (logs) en la tarjeta SD</string>
  <string name="notification_export_logs_title">Escribiendo logs en la tarjeta SD</string>
  <string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
  <string name="receiving_x_file">Recibiendo %1$s (%2$d%% completado)</string>
  <string name="download_x_file">Descargar %s</string>
  <string name="delete_x_file">Borrar %s</string>
  <string name="file">archivo</string>
  <string name="open_x_file">Abrir %s</string>
  <string name="sending_file">enviando (%1$d%% completado)</string>
  <string name="preparing_file">Preparando archivo para transferencia</string>
  <string name="x_file_offered_for_download">%s ofrecido para descarga</string>
  <string name="cancel_transmission">Cancelar transferencia</string>
  <string name="file_transmission_failed">no se pudo transferir el archivo</string>
  <string name="file_deleted">El archivo ha sido eliminado</string>
  <string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo</string>
  <string name="could_not_verify_fingerprint">No se pudo verificar la huella del contacto</string>
  <string name="manually_verify">Verificar manualmente</string>
  <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">¿Seguro que quiere verificar la huella validación de la clave OTR del contacto?</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas dinámicas</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Muestra información en etiquetas de sólo-lectura bajo los contactos</string>
  <string name="enable_notifications">Habilitar notificaciones</string>
  <string name="conference_with">Crear reunión con...</string>
  <string name="no_conference_server_found">No se encontró servidor de reunión</string>
  <string name="conference_creation_failed">¡No se pudo crear la reunión!</string>
  <string name="conference_created">¡Se ha creado una reunión!</string>
  <string name="secret_accepted">¡Secreto aceptado!</string>
  <string name="reset">Reinicializar</string>
  <string name="account_image_description">Avatar de la cuenta</string>
  <string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar huella de validación de clave OTR al portapapeles</string>
  <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar huella de validación de clave OMEMO al portapapeles</string>
  <string name="regenerate_omemo_key">Volver a generar clave OMEMO</string>
  <string name="wipe_omemo_pep">Limpiar otros dispositivos por PEP</string>
  <string name="clear_other_devices">Limpiar dispositivos</string>
  <string name="clear_other_devices_desc">¿Está seguro de que quiere limpiar todos los demás dispositivos anunciados por OMEMO? La próxima vez que sus dispositivos conecten, tendrán que volver a anunciarse, pero estos podrían no recibir los mensajes enviados entre tanto.</string>
  <string name="purge_key">Eliminar clave</string>
  <string name="purge_key_desc_part1">¿Estás seguro de que quieres eliminar esta clave?</string>
  <string name="purge_key_desc_part2">Se la considerará comprometida de forma irreversible y nunca podrá establecer una sesión con esta clave de nuevo.</string>
  <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">No hay claves usables disponibles para este contacto. La descarga de nuevas claves desde el servidor ha fallado. Puede que haya algún problema con su servidor de contactos.</string>
  <string name="error_no_keys_to_trust">No hay claves usables disponibles para este contacto. Si ha eliminado alguna de sus claves, necesitará generar nuevas claves.</string>
  <string name="error_trustkeys_title">Error</string>
  <string name="fetching_history_from_server">Descargando historial desde el servidor</string>
  <string name="no_more_history_on_server">No hay más historial en el servidor</string>
  <string name="updating">Actualizando…</string>
  <string name="password_changed">¡Se ha cambiado la contraseña!</string>
  <string name="could_not_change_password">No se pudo cambiar la contraseña</string>
  <string name="otr_session_not_started">Enviar un mensaje para comenzar una conversación cifrada</string>
  <string name="ask_question">Formule una pregunta</string>
  <string name="smp_explain_question">Si usted y su contacto tienen un secreto en común que nadie más conoce (como una broma entre ambos, o simplemente lo que tomaron para comer la última vez que se encontraron) pueden usar ese secreto para verificar las huellas de validación de claves (fingerprints) entre si.\n\nPuede proporcionar una sugerencia o una pregunta a realizar a su contacto, que este deberá responder distinguiendo mayúsculas y minúsculas.</string>
  <string name="smp_explain_answer">Su contacto desea verificar su huella de validación de clave (fingerprint) mediante su secreto compartido. Le plantea la siguiente sugerencia o pregunta respecto a ese secreto.</string>
  <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Su sugerencia o pregunta no puede estar vacía</string>
  <string name="shared_secret_can_not_be_empty">El secreto compartido no puede estar vacío</string>
  <string name="manual_verification_explanation">Compare detenidamente la huella de validación de clave (fingerprint) mostrada debajo con la de su contacto.\nPara intercambiarlas puede usar cualquier forma de comunicación que le ofrezca seguridad suficiente, como un correo electrónico cifrado o acaso una llamada telefónica, </string>
  <string name="change_password">Cambiar contraseña</string>
  <string name="current_password">Contraseña actual</string>
  <string name="new_password">Nueva contraseña</string>
  <string name="password_should_not_be_empty">La contraseña no puede estar vacía</string>
  <string name="password_should_not_contain_only_spaces">La contraseña no puede contener sólo espacios</string>
  <string name="enable_all_accounts">Habilitar todas las cuentas</string>
  <string name="disable_all_accounts">Deshabilitar todas las cuentas</string>
  <string name="perform_action_with">Realizar acción con</string>
  <string name="no_affiliation">Sin afiliación</string>
  <string name="no_role">Sin rol</string>
  <string name="outcast">Rechazado</string>
  <string name="member">Miembro</string>
  <string name="advanced_mode">Modo avanzado</string>
  <string name="grant_membership">Convertir en miembro</string>
  <string name="remove_membership">Revocar membresía</string>
  <string name="grant_admin_privileges">Conceder privilegios de administrador</string>
  <string name="remove_admin_privileges">Revocar privilegios de administrador</string>
  <string name="remove_from_room">Expulsar de la reunión</string>
  <string name="could_not_change_affiliation">No se pudo cambiar la afiliación de %s</string>
  <string name="ban_from_conference">Excluir de la reunión</string>
  <string name="removing_from_public_conference">Está intentando expulsar a %s de una reunión de acceso público. La única forma de hacer esto es excluir a ese usuario para siempre.</string>
  <string name="ban_now">Excluir ahora</string>
  <string name="could_not_change_role">No se pudo cambiar el rol de %s</string>
  <string name="public_conference">Reunión de acceso público</string>
  <string name="private_conference">Reunión privada, sólo para miembros</string>
  <string name="conference_options">Opciones de reunión</string>
  <string name="members_only">Privada, sólo miembros</string>
  <string name="non_anonymous">No anónima</string>
  <string name="moderated">Moderada</string>
  <string name="you_are_not_participating">No está participando</string>
  <string name="modified_conference_options">¡Se han modificado las opciones de reunión!</string>
  <string name="could_not_modify_conference_options">No se pudieron modificar las opciones de reunión</string>
  <string name="never">Nunca</string>
  <string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
  <string name="one_hour">1 hora</string>
  <string name="two_hours">2 horas</string>
  <string name="eight_hours">8 horas</string>
  <string name="until_further_notice">Hasta nuevo aviso</string>
  <string name="pref_input_options">Entrada</string>
  <string name="pref_enter_is_send">Intro para enviar</string>
  <string name="pref_enter_is_send_summary">Usar la tecla Intro para enviar el mensaje</string>
  <string name="pref_display_enter_key">Mostrar la tecla Intro</string>
  <string name="pref_display_enter_key_summary">Cambiar la tecla de emoticonos por la tecla Intro</string>
  <string name="audio">audio</string>
  <string name="video">vídeo</string>
  <string name="image">imagen</string>
  <string name="pdf_document">documento PDF</string>
  <string name="apk">Aplicación Android</string>
  <string name="vcard">Contacto</string>
  <string name="received_x_file">Recibido %s</string>
  <string name="disable_foreground_service">Deshabilitar servicio en primer plano</string>
  <string name="touch_to_open_conversations">Pulse para abrir Conversations</string>
  <string name="avatar_has_been_published">¡Se ha publicado el avatar!</string>
  <string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
  <string name="offering_x_file">Ofreciendo %s</string>
  <string name="hide_offline">Ocultar desconectados</string>
  <string name="disable_account">Deshabilitar cuenta</string>
  <string name="contact_is_typing">%s está escribiendo...</string>
  <string name="contact_has_stopped_typing">%s ha dejado de escribir</string>
  <string name="pref_chat_states">Notificaciones de escritura</string>
  <string name="pref_chat_states_summary">Permite que su contacto sepa cuando se encuentra escribiendo un nuevo mensaje</string>
  <string name="send_location">Enviar ubicación</string>
  <string name="show_location">Mostrar ubicación</string>
  <string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación</string>
  <string name="location">Ubicación</string>
  <string name="received_location">Ubicación recibida</string>
  <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversación cerrada</string>
  <string name="title_undo_swipe_out_muc">Ha dejado la reunión</string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en las autoridades de certificación (CAs) del sistema</string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos los certificados se tienen que aprobar manualmente</string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificados</string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Eliminar manualmente certificados aceptados</string>
  <string name="toast_no_trusted_certs">No aceptar certificados aprobados manualmente</string>
  <string name="dialog_manage_certs_title">Eliminar certificados</string>
  <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Eliminar seleccionados</string>
  <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Cancelar</string>
  <plurals name="toast_delete_certificates">
    <item quantity="one">%d certificado eliminado</item>
    <item quantity="other">%d certificados eliminados</item>
  </plurals>
  <plurals name="select_contact">
    <item quantity="one">%d contacto seleccionado</item>
    <item quantity="other">%d contactos seleccionados</item>
  </plurals>
  <string name="pref_quick_action_summary">Reemplaza el botón de envío con una acción rápida</string>
  <string name="pref_quick_action">Acción rápida</string>
  <string name="none">Ninguna</string>
  <string name="recently_used">Usada más recientemente</string>
  <string name="choose_quick_action">Elegir acción rápida</string>
  <string name="search_for_contacts_or_groups">Buscar contactos o grupos</string>
  <string name="pref_led_notification_color">Color del LED de notificación</string>
  <string name="pref_led_notification_color_summary">Cambiar el color del LED de notificación</string>
  <string name="msg_ctx_mnu_details">Detalles del mensaje</string>
  <string name="dlg_msg_details_title">Detalles del mensaje</string>
  <string name="cplus_ok">OK</string>
  <string name="dlg_resources_title">%1$s (%2$d)</string>
  <!--%s = bare jid, %d = count of online resources-->
  <string name="dlg_msg_details_receipient_resource">Recurso XMPP del destinatario:</string>
  <string name="dlg_msg_details_receipient_nick">Apodo (nick) del destinatario:</string>
  <string name="dlg_msg_details_sender_resource">Recurso XMPP del remitente:</string>
  <string name="dlg_msg_details_sender_nick">Apodo (nick) del remitente:</string>
  <string name="dlg_msg_details_time_sent">Hora de envío:</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_type">Tipo de mensaje:</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_status">Estado del mensaje:</string>
  <string name="dlg_msg_details_file_details">Detalles del archivo</string>
  <string name="dlg_msg_details_file_mime">Tipo MIME:</string>
  <string name="dlg_msg_details_file_size">Tamaño</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_type_text">Texto</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_type_image">Imagen</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_type_file">Archivo</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_type_status">Estado</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_type_private">Privado</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_status_sent">Enviado</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_status_received">Recibido</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_status_waiting">En espera</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_status_unsend">No enviado</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_status_offered">Ofrecido</string>
  <string name="dlg_msg_details_msg_status_failed">Fallido</string>
  <string name="pref_resize_picture_ask">pedir</string>
  <string name="pref_resize_picture_always">siempre</string>
  <string name="pref_resize_picture_never">nunca</string>
  <string name="pref_resize_picture_summary">Establece si las imágenes se redimensionarán o no</string>
  <string name="pref_resize_picture">Redimensionar imágenes</string>
  <string name="cplus_yes"></string>
  <string name="cplus_no">No</string>
  <string name="cplus_remember_userdecision">Recordar esta decisión</string>
  <string name="userdecision_question_resize_picture">¿Se redimensionará la imagen?</string>
  <string name="title_activity_loginformation">Registrar salida</string>
  <string name="cplus_copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
  <string name="cplus_copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
  <string name="pref_show_logcat_title">Mostrar salida de logcat</string>
  <string name="pref_show_logcat_summary">Muestra la salida del comando logcat. Esto es útil para depuración.</string>
  <string name="cplus_bugreport_jabberid">c+bugs@conference.thedevstack.de</string>
  <string name="pref_file_transfer">Carpeta para guardar archivos entrantes</string>
  <string name="pref_file_transfer_folder_summary">Este es el subdirectorio para ficheros entrantes.</string>
  <string name="pref_img_file_transfer">Carpeta para guardar imágenes entrantes</string>
  <string name="pref_img_file_transfer_summary">Este es el subdirectorio en el directorio de imágenes para ficheros entrantes.</string>
  <string name="pref_file_transfer_category">Transferencia de archivo</string>
  <string name="cplus_not_copied_to_clipboard_empty">Nada que copiar.</string>
  <string name="cplus_me">Yo</string>
  <string name="send_private_message">Enviar mensaje privado</string>
  <string name="user_has_left_conference">¡%s ha dejado la reunión!</string>
  <string name="username">Usuario</string>
  <string name="username_hint">Nombre de usuario</string>
  <string name="invalid_username">Este no es un nombre de usuario válido</string>
  <string name="conference_name">Nombre de la reunión</string>
  <string name="invalid_conference_name">Este no es un nombre de reunión válido</string>
  <string name="download_failed_server_not_found">Error al descargar: Servidor no encontrado</string>
  <string name="download_failed_file_not_found">Error al descargar: Archivo no encontrado</string>
  <string name="download_failed_could_not_connect">Error al descargar: No se ha podido conectar con el servidor</string>
  <string name="account_status_tor_unavailable">Red Tor no disponible</string>
  <string name="server_info_broken">Error</string>
  <string name="pref_presence_settings">Presencia</string>
  <string name="pref_away_when_screen_off">Ausente para pantalla apagada</string>
  <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Cambia su estado a ausente cuando la pantalla esté apagada</string>
  <string name="pref_xa_on_silent_mode">No disponible en modo silencio</string>
  <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Cambia su estado a no disponible cuando el dispositivo esté en modo silencioso</string>
  <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Tratar el modo vibración como modo silencioso</string>
  <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Cambia su estado a no disponible cuando el dispositivo esté en modo vibración</string>
  <string name="pref_show_connection_options">Opciones extendidas de conexión</string>
  <string name="pref_show_connection_options_summary">Muestra el nombre del servidor y el puerto al establecer una cuenta</string>
  <string name="hostname_example">xmpp.ejemplo.com</string>
  <string name="action_add_account_with_certificate">Añadir cuenta con certificado</string>
  <string name="unable_to_parse_certificate">No se pudo interpretar el certificado</string>
  <string name="authenticate_with_certificate">Dejar vacío para autentificar con certificado</string>
  <string name="mam_prefs">Preferencias de archivado</string>
  <string name="server_side_mam_prefs">Preferencias de archivado del lado del servidor</string>
  <string name="fetching_mam_prefs">Descargando preferencias de archivado. Por favor, espere...</string>
  <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">No se pudieron descargar las preferencias de archivado</string>
  <string name="captcha_ocr">Texto captcha</string>
  <string name="captcha_required">Se requiere el captcha</string>
  <string name="captcha_hint">Introduzca el texto de la imagen</string>
  <string name="certificate_chain_is_not_trusted">La cadena de certificados no es de confianza</string>
  <string name="jid_does_not_match_certificate">El identificador (ID) Jabber no coincide con el del certificado</string>
  <string name="action_renew_certificate">Renovar certificado</string>
  <string name="error_fetching_omemo_key">¡Error al descargar clave OMEMO!</string>
  <string name="verified_omemo_key_with_certificate">¡Se ha verificado la clave OMEMO con el certificado!</string>
  <string name="device_does_not_support_certificates">¡Su dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente!</string>
  <string name="pref_connection_options">Conexión</string>
  <string name="account_settings_hostname">Nombre del servidor</string>
  <string name="account_settings_port">Puerto</string>
  <string name="not_a_valid_port">Este no es un número de puerto válido</string>
  <string name="not_valid_hostname">Este no es un nombre de servidor válido</string>
  <string name="connected_accounts">%1$d de %2$d cuentas conectadas</string>
  <plurals name="x_messages">
    <item quantity="one">%d mensaje</item>
    <item quantity="other">%d mensajes</item>
  </plurals>
  <string name="shared_file_with_x">Archivo compartido con %s</string>
  <string name="shared_image_with_x">Imagen compartida con %s</string>
  <string name="shared_images_with_x">Imágenes compartidas con %s</string>
  <string name="shared_text_with_x">Compartido texto con %s</string>
  <string name="no_storage_permission">Conversations necesita acceder al almacenamiento externo</string>
  <string name="sync_with_contacts">Sincronizar contactos</string>
  <string name="sync_with_contacts_long">Conversations quiere cruzar su lista de contactos XMPP con sus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y fotos del perfil.\n\nConversations sólo leerá y cruzará sus contactos localmente sin subirlos a su servidor.\n\nEl sistema le pedirá ahora que conceda permiso para acceder a sus contactos del móvil.</string>
  <string name="certificate_information">Información de certificado</string>
  <string name="certificate_subject">Asunto</string>
  <string name="certificate_issuer">Emisor</string>
  <string name="certificate_cn">Nombre</string>
  <string name="certificate_o">Organización</string>
  <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
  <string name="certicate_info_not_available">(No disponible)</string>
  <string name="certificate_not_found">Certificado no encontrado</string>
  <string name="notify_on_all_messages">Notificar para todos los mensajes</string>
  <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar sólo para mensajes destacados</string>
  <string name="notify_never">Notificaciones deshabilitadas</string>
  <string name="notify_paused">Notificaciones pausadas</string>
  <string name="pref_picture_compression">Comprimir imágenes</string>
  <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensionar y comprimir las imágenes</string>
  <string name="always">Siempre</string>
  <string name="automatically">Automáticamente</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled">Optimizaciones de uso de batería habilitadas</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Su dispositivo está realizando extensas optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o que incluso se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas.</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Su dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o que incluso se pierdan.\n\nEl sistema le pedirá ahora que las deshabilite.</string>
  <string name="disable">Deshabilitar</string>
  <string name="selection_too_large">El área seleccionada es demasiado grande</string>
  <string name="no_accounts">(No hay cuentas activadas)</string>
  <string name="this_field_is_required">Este campo es requerido</string>
  <string name="retry_decryption">Volver a intentar descifrado</string>
  <string name="pref_omemo_enabled_summary">¿Habilitar OMEMO?</string>
  <string name="pref_omemo_enabled_title">Habilitar OMEMO</string>
  <string name="no_keys_just_confirm">Ya confía en este contacto. Al seleccionar \'hecho\' está confirmando que %s es parte de esta reunión.</string>
  <string name="select_image_and_crop">Seleccionar imagen y recortar</string>
  <string name="this_account_is_disabled">Ha deshabilitado esta cuenta</string>
  <string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguridad: Acceso a fichero inválido</string>
  <string name="no_application_to_share_uri">No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI</string>
  <string name="share_uri_with">Compartir URI con...</string>
  <string name="welcome_text">XMPP es un protocolo independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor de XMPP que elijas.\nDe todas formas, para tu comodidad, hemos facilitado la creación de una cuenta en conversations.im; un proveedor alojado especialmente para su uso con Conversations.</string>
  <string name="magic_create_text">Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en conversations.im.\nCuando selecciones conversations.im como proveedor, podrás comunicarte con usuarios de otros servidores mediante tu identificador Jabber.</string>
  <string name="your_full_jid_will_be">Tu identificador Jabber será: %s</string>
  <string name="create_account">Crear cuenta</string>
  <string name="use_own_provider">Usar mi propio proveedor</string>
  <string name="pick_your_username">Selecciona tu nombre de usuario</string>
  <string name="pref_manually_change_presence">Cambiar manualmente tu estado</string>
  <string name="pref_manually_change_presence_summary">Toca tu imagen para cambiar tu estado</string>
  <string name="change_presence">Cambiar estado</string>
  <string name="status_message">Mensaje de estado</string>
  <string name="all_accounts_on_this_device">Establecer para todas mis cuentas en este dispositivo</string>
  <string name="presence_chat">Libre para hablar</string>
  <string name="presence_online">Disponible</string>
  <string name="presence_away">Ausente</string>
  <string name="presence_xa">No disponible</string>
  <string name="presence_dnd">Ocupado</string>
  <string name="secure_password_generated">Se ha generado una contraseña segura</string>
</resources>