From d122d224bb5a17b6cff3b4e0cb3b78ca53785f7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 12 Jan 2016 16:43:38 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ar/strings.xml | 1 - src/main/res/values-bg/strings.xml | 29 +++++++++++++++++++++++++---- src/main/res/values-ca/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-de/strings.xml | 29 +++++++++++++++++++++++++---- src/main/res/values-el/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-eu/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-id/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-pt/strings.xml | 1 - src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 30 ++++++++++++++++++++++++++---- src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-sr/strings.xml | 20 +++++++++++++++++--- src/main/res/values-sv/strings.xml | 27 ++++++++++++++++++++++++--- src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ---- src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 - 25 files changed, 117 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index d9128abc..b87e7179 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ تشفير المحادثة إضافة حساب تعديل الإسم - إضافة لسجل الهاتف حذف من الإضافات حجب جهة إتصال إنهاء حجب جهة اتصال diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 40735189..ced5aff2 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Защитен разговор Добавяне на профил Редактиране на името - Добавяне към списъка с телефонни номера + Добавяне към адресния указател Изтриване от списъка Блокиране на контакта Деблокиране на контакта @@ -173,7 +173,7 @@ Паролите са различни Това не е правилен Jabber идентификатор Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо. - Искате ли да добавите %s към списъка си контакти на устройството си? + Искате ли да добавите %s към адресния си указател? на линия свободен за разговор отсъстващ @@ -222,12 +222,14 @@ Беседи Търсене Създаване на контакт + Въведете контакт Присъединяване към беседа Изтриване на контакт Преглед на подр. за контакта Блокиране на контакт Деблокиране на контакт Създаване + Избиране Контактът вече съществува Присъединяване Адрес на беседата @@ -320,7 +322,6 @@ Проверка на OTR Отдалечен отпечатък сканиране - (или докоснете телефоните) Протокол „Socialist Millionaire“ Подсказка или въпрос Обща тайна @@ -493,7 +494,7 @@ Отсъстващ, когато екранът е изключен Преминава в състояние „отсъстващ“ когато екранът бъде изключен Недостъпен, в тих режим - Преминава в състояние „недостъпен“ когато телефонът е в тих режим + Преминава в състояние „недостъпен“ когато устройството е в тих режим Добавяне на профил със сертификат Неуспешно прочитане на сертификата Оставете празно за удостоверяване със сертификат @@ -524,4 +525,24 @@ Conversations се нуждае от достъп до външно място за съхранение Синхронизиране с контактите Conversations иска да съчетае Вашия списък в XMPP с контактите Ви, за да показва пълните им имена и снимки..\n\nConversations единствено ще чете контактите Ви и ще ги използва вътрешно, без да ги качва на сървъра Ви.\n\nЩе бъдете помолен/а за позволение за достъп до контактите Ви. + Информация за сертификата + Обект + Издател + Име + Организация + Контролна сума SHA1 + (Няма) + Няма намерен сертификат + Известяване за всички съобщения + Известяване само на осветените + Известията са изключени + Известията са спрени временно + Компресиране на снимките + Преоразмеряване и компресиране на снимките + Винаги + Автоматично + Оптимизациите за използв. на батерията са вкл. + Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е до ги изключите. + Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\n\nСега ще Ви бъде предложено да ги изключите. + Изключване diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 9f5845f6..6e91e2b6 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Conversa segura Afegir compte Edita el nom - Afegir a l\'agenda Elimina de la llista de contactes Bloqueja contacte Desbloqueja contacte @@ -294,7 +293,6 @@ Verificar OTR Empremta digital remota Escanejar - ( o toca altres mòbils) Protocol de socialistes millionaris Pista o pregunta Secret compartit diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index e70d4359..050803ce 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Zabezpečená konverzace Přidat účet Upravit jméno - Přidat do telefonního seznamu Smazat ze seznamu Zablokovat kontakt Odblokovat kontakt @@ -173,7 +172,6 @@ Hesla nesouhlasí Toto není platné Jabber ID Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký - Chcete přidat %s do svého seznamu kontaktů v přístroji? online volný pro chat pryč @@ -320,7 +318,6 @@ Ověřit OTR Vzdálený otisk skenovat - (nebo dotykové telefony) Socialist Millionaire Protocol Nápověda nebo Otázka Sdílené tajemství @@ -495,7 +492,6 @@ Pryč při vypnuté obrazovce Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč Nedostupný při vypnutém zvuku - Při vypnutém zvuku označí váš stav jako nedostupný Přidat účet s certifikátem Nelze načíst certifikát Nechat prázdné pro ověření s certifikátem diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 06454cc5..fefd900e 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Verschlüsselte Unterhaltung Konto hinzufügen Namen bearbeiten - Zum Telefonbuch hinzufügen + Zu Telefonbuch hinzufügen Aus Kontaktliste entfernen Kontakt sperren Kontakt entsperren @@ -173,7 +173,7 @@ Passwörter stimmen nicht überein Ungültige Jabber-ID Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß - Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen? + %s zum Telefonbuch hinzufügen online bereit abwesend @@ -222,12 +222,14 @@ Konferenzen Suchen Kontakt erstellen + Kontakt eingeben Konferenz beitreten Kontakt löschen Kontakt-Details anzeigen Kontakt sperren Kontakt entsperren Erstellen + Auswählen Der Kontakt existiert bereits Beitreten Konferenz-Adresse @@ -320,7 +322,6 @@ OTR prüfen Fingerabdruck der Gegenseite Scannen - (oder Touch-Handys) Socialist Millionaire Protocol Hinweis oder Frage Gemeinsamer Schlüssel @@ -493,7 +494,7 @@ Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm Setzt deinen Status auf \"abwesend\", solange dein Bildschirm abgeschaltet ist Nicht verfügbar bei Stummschaltung - Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange dein Gerät stummgeschaltet ist + Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange dein Telefon lautlos ist Konto mit Zertifikat hinzufügen Zertifikat kann nicht gelesen werden Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden @@ -524,4 +525,24 @@ Conversations benötigt Zugriff auf externen Speicher Mit Kontakten synchronisieren Conversations möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest. + Zertifikatinformationen + Betreff + Aussteller + Gemeinsamer Name + Organisation + SHA1 + (Nicht verfügbar) + Kein Zertifikat gefunden + Bei allen Nachrichten benachrichtigen + Nur benachrichtigen, wenn ich angesprochen werde + Benachrichtigungen deaktiviert + Benachrichtigungen pausiert + Bilder komprimieren + Bildgröße anpassen und komprimieren + Immer + Automatisch + Batterieoptimierung aktiv + Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren. + Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren. + Deaktivieren diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 54daf96c..e55a6b2d 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Ασφαλής συζήτηση Προσθήκη λογαριασμού Επεξεργασία ονόματος - Προσθήκη στον τηλεφωνικό κατάλογο Διαγραφή από τη λίστα επαφών Αποκλεισμός επαφής Άρση αποκλεισμού επαφής @@ -294,7 +293,6 @@ Επαλήθευση OTR Απομακρυσμένο αποτύπωμα σάρωση - (ή τηλέφωνα επαφής) Πρωτόκολλο Socialist Millionaire Υπαινιγμός ή ερώτηση Κοινό μυστικό diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index ef83b460..7365261f 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Conversación segura Añadir cuenta Editar contacto - Añadir a contactos del teléfono Eliminar contacto de la lista Bloquear contacto Desbloquear contacto @@ -173,7 +172,6 @@ Las contraseñas no coinciden El identificador no es un identificador Jabber válido Sin memoria. La imagen es demasiado grande - ¿Quieres añadir a %s a tu lista de dispositivos? Disponible Hablador Ausente @@ -320,7 +318,6 @@ Verificar OTR Huella digital remota escanear - (o une los teléfonos) Protocolo del Socialista Millonario Sugerencia o pregunta Secreto compartido @@ -493,7 +490,6 @@ Ausente con pantalla apagada Cambia tu estado a ausente cuando la pantalla está apagada No disponible en modo silencio - Cambia tu estado a no disponible cuando el teléfono está en modo silencio Añadir cuenta con certificado No se ha podido leer el certificado Dejar vacío para autenticar certificado w/ diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 28d05858..14418925 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Elkarrizketa segurua Kontua gehitu Izena editatu - Telefono kontaktuetara gehitu Zerrendatik ezabatu Kontaktua blokeatu Kontaktua desblokeatu @@ -173,7 +172,6 @@ Pasahitzak ez dute bat egiten Hau ez da Jabber ID baliodun bat Memoriarik gabe. Irudia handiegia da - %s zure gailuko kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu? konektatuta hitzegiteko aske kanpoan @@ -320,7 +318,6 @@ OTR egiaztatu Urruneko hatz-marka eskaneatu - (edo telefonoak ikutu) Socialist Millionaire protokoloa Iradokizuna edo galdera Partekatutako sekretua @@ -493,7 +490,6 @@ Urrun pantaila itzalita dagoenean Zure baliabidea urrun bezala markatzen du pantaila itzalita dagoenean Ez eskuragarri modu isilean - Zure baliabidea ez eskuragarri bezala markatzen du mugikorra modu isilean dagoenean Kontua ziurtagiriarekin gehitu Ezin izan da ziurtagiria aztertu Utzi hutsik ziurtagiririk gabe autentifikatzeko diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index ffd48c47..5f75834e 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Conversation sécurisée Ajouter un compte Modifier le nom - Ajouter aux contacts Retirer des contacts Bloquer le contact Débloquer le contact @@ -173,7 +172,6 @@ Les deux mots de passe ne correspondent pas. Cet identifiant n\'est pas valide. Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse. - Voulez-vous ajouter %s aux contacts de l\'appareil ? En ligne Disponible Absent @@ -320,7 +318,6 @@ Vérifier l\'OTR Supprimer l\'empreinte Scanner - (ou faites se toucher les appareils) Socialist Millionaire Protocol Indice ou question Secret partagé @@ -493,7 +490,6 @@ Absent quand l\'écran est éteint Marquer cette ressource comme absente quand l\'écran est éteint. Indisponible en mode silencieux - Marque cette ressource comme indisponible quand l\'appareil est en mode silencieux Ajouter un compte avec un certificat Impossible d\'analyser le certificat Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 419816c8..745e15ad 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Amankan Percakapan Tambah Akun Ubah Nama - Tambah ke buku telepon Hapus dari roster Blokir kontak Batal blokir kontak @@ -298,7 +297,6 @@ Verifikasi OTR Remote Sidik jari pindai - (atau menyentuh telepon) Socialist Millionaire Protocol Petunjuk atau Pertanyaan Rahasia bersama diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 3916b532..c83c7a8a 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Conversazione sicura Aggiungi utente Modifica il nome - Aggiungi alla rubrica Cancella dalla lista Blocca contatto Sblocca contatto @@ -171,7 +170,6 @@ Le Password non corrispondono Questo non è un ID Jabber valido Memoria esaurita. L’immagine è tropppo grande - Vuoi aggiungere %s alla lista contatti del tuo dispositivo? online vuole chattare assente @@ -317,7 +315,6 @@ Verifica OTR Impronta remota scan - (o fai toccare i dispositivi) Socialist Millionaire Protocol Suggerimento o Domanda Segreto condiviso @@ -486,7 +483,6 @@ Rotto Impostazioni presenza Non disponibile in modalità silenzioso - Segna la tua risorsa come non disponibile quando il telefono è in modalità silenzioso Aggiungi account con certificato Impossibile analizzare il certificato Lasciare vuoto per autenticarsi con certificato diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml index 39dd55b7..26283bbe 100644 --- a/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ דיון מאובטח הוסף חשבון ערוך שם - הוסף לפנקס הטלפונים מחק מרשימת אנשי הקשר חסום איש קשר בטל חסימת איש קשר @@ -172,7 +171,6 @@ סיסמאות לא תואמות מזהה ה Jabber אינו תקין חסר זיכרון. תצלום גדול מדי - האם ברצונך להוסיף את %s לתוך רשימת הקשר של המכשיר שלך? מקוון חופשי לשיחה נעדר @@ -314,7 +312,6 @@ אמת OTR טביעת אצבע מרוחקת סרוק - (או קיים מגע בין הניידים) Socialist Millionaire Protocol שאלה או רמז סוד משותף @@ -485,7 +482,6 @@ העבר למצב \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי העבר למצב \"לא זמין\" כאשר במצב שקט - מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא זמין\" כאשר הפלאפון נמצא במצב שקט. הוסף חשבון עם תעודה תקלה בפענוח תעודה השאר ריק כדי להזדהות בלי תעודה diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index f1c2e792..976fecdd 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ 安全に会話 アカウントを追加 名前の編集 - 電話帳に追加 名簿から削除 連絡先をブロック 連絡先のブロックを解除 @@ -173,7 +172,6 @@ パスワードが一致しません これは有効な Jabber ID ではありません メモリ不足です。画像が大きすぎます - お使いのデバイスの連絡先リストに %s を追加しますか? オンライン 自由にチャットできます 離席中 @@ -320,7 +318,6 @@ OTR を検証 リモート フィンガープリント スキャン - (または電話をタッチ) ソーシャリスト ミリオネア プロトコル ヒントまたは質問 共有の秘密 @@ -491,7 +488,6 @@ 画面がオフのときは離席 画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします サイレントモード時は利用不可 - サイレントモードのとき、リソースを利用不可としてマークします アカウントに証明書を追加 証明書を解析できません 空にすると、証明書で認証します diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml index bcc7a800..4c00d81f 100644 --- a/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ 안전한 대화 계정 추가 이름 편집 - 주소록에 추가 명단에서 삭제 연락처 연락처 차단 해제 @@ -294,7 +293,6 @@ OTR 검증 Remote Fingerprint 스캔 - (혹은 기기 터치) Socialist Millionaire Protocol 힌트 혹은 질문 공유된 비밀 diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index e30a767b..a2010c6f 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Sikret samtale Legg til samtale Rediger navn - Legg til i telefonbok Fjern fra kontaktliste Blokker kontakt Avblokker kontakt @@ -173,7 +172,6 @@ Passordene samsvarer ikke Dette er ikke en gyldig Jabber-ID Slapp opp for minne, bildet er for stort - Ønsker du å legge til %s til din enhets kontaktliste? pålogget tilgjengelig for sludring fraværende @@ -320,7 +318,6 @@ Bekreft OTR Eksternt fingeravtrykk skann - (eller klem sammen telefonene) Sosialistisk-millionær-protokoll Ledetråd eller spørsmål Delt hemmelighet @@ -493,7 +490,6 @@ Borte når skjermen er av Markerer din ressurs som borte når skjermen er avskrudd Ikke tilgjengelig i stille-modus - Markerer din ressurs som ikke tilgjengelig når telefonen er i stille-modus Legg til konto med sertifikat Kunne ikke behandle sertifikat La stå tom for bekreftelse med sertifikat diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 58a3c556..030eadf7 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Beveiligd gesprek Account toevoegen Naam veranderen - Toevoegen aan telefoonboek Verwijderen uit lijst Contact blokkeren Contact deblokkeren @@ -310,7 +309,6 @@ OTR bevestigen Externe vingerafdruk scan - (of raak gsm\'s aan) Socialist Millionaire Protocol Hint of vraag Gedeeld geheim diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index ad808458..518a4a3a 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Konwersacja szyfrowana Dodaj konto Edytuj nazwę - Dodaj do książki telefonicznej Usuń z rostera Zablokuj kontakt Odblokuj kontakt @@ -310,7 +309,6 @@ Weryfikuj OTR Zdalny odcisk klucza skanuj - (lub zetknij telefony) Protokół socialist millionaire Podpowiedź lub pytanie Wspólny sekret diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index e32dadea..137d38b4 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Conversa segura Adicionar conta Editar nome - Adicionar aos contatos Bloquear contato Desbloquear contato Bloquear domínio diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index a865ac44..b71ed947 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Securizeaza conferinta Adauga cont Editeaza nume - Adauga in agenda + Adauga la lista de contacte Sterge din lista Blocheaza contact Deblocheaza contact @@ -173,7 +173,7 @@ Parolele nu sunt identice Acesta nu este un ID Jabber valabil Memorie epuizata. Imaginea este prea mare. - Vrei sa adaugi pe %s in lista de contacte a dispozitivului? + Vrei sa adaugi pe %s in lista de contacte? conectat disponibil pentru conversatie plecat @@ -222,12 +222,14 @@ Conferinte Cauta Adauga contact + Introdu contact Alatura-te conferintei Sterge contact Arata detalii contact Blocheaza contact Deblocheaza contact Creeaza + Selecteaza Contactul exista deja Alatura-te Adresa conferinta @@ -320,7 +322,6 @@ Verifica OTR Amprenta la distanta scaneaza - (sau dispozitive touch) Socialist Millionaire Protocol Indiciu sau Intrebare Secret impartasit @@ -495,7 +496,7 @@ Plecat cand ecranul este oprit Marcheaza clientul drept plecat cand ecranul este oprit Indisponibil in mod silentios - Marcheaza clientul drept indisponibil cand dispozitivul este in mod silentios + Declara clientul drept indisponibil atunci cand dispozitivul este in mod silentios Adauga un cont cu certificat Nu se poate analiza certificatul Lasa gol pentru a autentifica cu un certificat @@ -527,4 +528,25 @@ Conversations are nevoie de acces la stocarea externa Sincronizeaza cu contactele Conversations doreste sa potriveasta lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv pentru a putea afisa numule lor complete si avatarele.\n\nConversations doar v-a citi si potrivi local fara sa le incarce catre vreun server.\n\nUrmeaza sa fii intrebat daca doresti sa permiti accesul la contacte. + Informatii despre certificat + Subiect + +Emitent + Nume comun + Organizatie + SHA1 + (Indisponibil) + Certificat inexistent + Notifica la toate mesajele + Notifica numai la evidentiere + Notificari dezactivate + Notificari suspendate + Comprima imaginile + Redimensioneaza si comprima imaginile + Mereu + Automat + Optimizare baterie activata + Dispozitivul dumneavoastra incearca sa optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificari intarziate sau chiar pierderi de mesaje.\nEste recomandat sa dezactivati aceste optimizari. + Dispozitivul dumneavoastra incearca sa optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificari intarziate sau chiar pierderi de mesaje.\nIn continuare veti fi rugat sa dezactivati aceste optimizari. + Dezactivat diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index f0a670fc..220a8e57 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Защищенная беседа Добавить аккаунт Редактировать контакт - Добавить в телефонную книгу Удалить из списка Заблокировать контакт Разблокировать контакт @@ -173,7 +172,6 @@ Пароли не совпадают Недопустимый JID (Джаббер ID) Недостаточно памяти. Изображение слишком большое - Вы хотите добавить %s в список контактов устройства? в сети свободен для общения скоро буду @@ -320,7 +318,6 @@ Подтвердить OTR Удалённый отпечаток поиск - (или сенсорные телефоны) Socialist Millionaire Protocol Подсказка или вопрос Общий секретный ключ @@ -497,7 +494,6 @@ Вышел когда экран выключен Отмечает ваш ресурс как \"вышел\" когда экран выключен Не доступен в режиме без звука - Отмечает ваш ресурс как \"не доступен\" когда телефон в беззвучном режиме Добавить аккаунт с сертификатом Невозможно разобрать сертификат Оставить пустым для входа с сертификатом diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml index 25a9945e..2990a8ed 100644 --- a/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ Zabezpečená konverzácia Pridať účet Upraviť meno - Pridať do telefónneho zoznamu Vymazať zo zoznamu Zablokovať kontakt Odblokovať kontakt @@ -310,7 +309,6 @@ Overiť OTR Vzdialený identifikátor skenovať - (alebo dotykové telefóny) Socialist Millionaire Protocol Pomôcka alebo Otázka Spoločné tajomstvo diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index a19a6b90..69a0796a 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -173,7 +173,7 @@ Лозинке се не поклапају Ово није исправан Џабер ИД Нестало меморије. Слика је превелика - Желите ли да додате %s у именик вашег уређаја? + Желите ли да додате %s у ваш именик? на вези слободан за ћаскање одсутан @@ -222,12 +222,14 @@ Групна ћаскања Тражи Направи контакт + Унеси контакт Придружи се групном ћаскању Обриши контакт Прикажи детаље контакта Блокирај контакт Одблокирај контакт Направи + Изабери Контакт већ постоји Придружи се Адреса групног ћаскања @@ -320,7 +322,6 @@ Овери ОТР Отисак удаљеног очитај - (или додирните телефоне) Социјалистички милионер протокол Наговештај или питање Заједничка тајна @@ -495,7 +496,7 @@ Одсутан кад је екран искључен Означава ваш ресурс одсутним кад је екран искључен Недоступан у тихом режиму - Означава ваш ресурс недоступним кад је телефон у тихом режиму + Означава ваш ресурс недоступним кад је уређај у тихом режиму Не могу да рашчланим сертификат Оставите празно за аутентификацију сертификатом Текст стопке @@ -525,4 +526,17 @@ Подељена слика са %s Конверзацији је потребан приступ спољашњем складишту Синхронизуј са контактима + Подаци о сертификату + Предмет + Издавач + Заједничко име + Организација + СХА1 + (није доступно) + Сертификат није нађен + Обавештења за све поруке + Обавештења само за означене поруке + Обавештења искључена + Обавештења паузирана + Компресуј слике diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index cf0ce8e6..920fc65e 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Säker konversation Lägg till konto Ändra namn - Lägg till i telefonbok + Lägg till i kontakter Ta bort kontakt Blockera kontakt Avblockera kontakt @@ -173,7 +173,7 @@ Lösenorden är inte lika Detta är inte ett korrekt Jabber-ID Slut på minne. Bilden är för stor - Vill du lägga till %s i din enhets kontaktlista? + Vill du lägga till %s i din enhets kontakter? online tillgänglig borta @@ -222,12 +222,14 @@ Konferenser Sök Skapa kontakt + Fyll i kontakt Gå med i konferens Ta bort kontakt Se kontaktdetaljer Blockera kontakt Avblockera kontakt Skapa + Välj Kontakten finns redan Gå med Konferensadress @@ -320,7 +322,6 @@ Verifiera OTR Fjärr-fingeravtryck skanna - (eller nudda telefoner) Socialist Millionaire Protocol Ledtråd eller fråga Delad hemlighet @@ -524,4 +525,24 @@ Conversations behöver access till extern lagring Synkronisera med kontakter Conversations vill matcha din XMPP-kontaktlista med dina kontakter för att visa deras namn och profilbild.\n\nConversations läser endast dina kontakter för att matcha dem lokalt utan att ladda upp dem till din server.\n\nDu kommer nu få frågan om tillåtelse för att använda kontakterna. + Certifikatinformation + Ämne + Utfärdare + Common Name + Organisation + SHA1 + (Ej tillgänglig) + Inget certifikat funnet + Notifiera för alla meddelanden + Notifiera endast vid highlight + Notifieringar deaktiverade + Notifieringar pausade + Komprimera bilder + Storleksjustera och komprimera bilder + Alltid + Automatiskt + Batterioptimeringar aktiverade + Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDet är rekommenderat att deaktivera batterioptimeringarna. + Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDu kommer nu att bli ombedd att stänga av batterioptimeringarna för Conversations. + Deaktivera diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 316e6cda..26aa7bc5 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ 安全对话 添加账号 编辑姓名 - 添加到手机通讯录 从列表中删除 屏蔽联系人 解除联系人屏蔽 @@ -173,7 +172,6 @@ 密码不一致 该 Jabber ID 无效 空间不足。图片过大 - 你想把 %s 加到你设备的联系人列表吗? 在线 自由畅聊 离开 @@ -320,7 +318,6 @@ 验证 OTR 远程指纹 扫描 - (或轻触手机) Socialist Millionaire Protocol 提示或问题 共知的秘密 @@ -491,7 +488,6 @@ 关闭屏幕时离开 当屏幕关闭时将标记您的资源为离开状态 静音模式时不可用 - 当设备处于静音模式时将标记您的资源为不可用状态 使用证书添加账户 无法解析证书 留空以认证 w/ 证书 diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 619e5a6c..b66c87c7 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ 安全對話 新增帳戶 編輯姓名 - 新增到手機通訊錄 從列表中刪除 管理帳戶 群組詳情 -- cgit v1.2.3