aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml79
1 files changed, 43 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 52f40439..28aa2ae3 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -100,33 +100,36 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\n<small>Por favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">Geral</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Identificação XMPP</string>
- <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica.</string>
<string name="pref_accept_files">Aceitar arquivos</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">Aceitar automaticamente arquivos menores que...</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Aceita automaticamente arquivos menores que...</string>
<string name="pref_accept_files_size_summary">Aceitar automaticamente arquivos menores que...</string>
+ <string name="pref_attachments">Anexos</string>
+ <string name="pref_return_to_previous">Compartilhamento rápido</string>
+ <string name="pref_return_to_previous_summary">Após compartilhar alguma coisa, retorna imediatamente à atividade anterior ao invés de abrir a conversa.</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificação</string>
<string name="pref_notifications">Notificações</string>
- <string name="pref_notifications_summary">Notificar ao receber uma nova mensagem</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Avisa ao receber uma nova mensagem.</string>
<string name="pref_vibrate">Vibração</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Vibrar ao receber uma nova mensagem</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibra ao receber uma nova mensagem.</string>
<string name="pref_led">Notificação via LED</string>
- <string name="pref_led_summary">Piscar a luz de notificação ao receber uma nova mensagem</string>
+ <string name="pref_led_summary">Pisca a luz de notificação ao receber uma nova mensagem.</string>
<string name="pref_sound">Toque</string>
- <string name="pref_sound_summary">Tocar um som ao receber uma nova mensagem</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Toca um som ao receber uma nova mensagem.</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Tempo de espera da notificação</string>
- <string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativar notificações por um curto período após uma copia ser recebida</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativa as notificações por um curto período após uma cópia da mensagem ser recebida.</string>
<string name="pref_advanced_options">Avançado</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de erros</string>
- <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmação de mensangens</string>
- <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Permite que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem.</string>
<string name="pref_ui_options">IU</string>
<string name="openpgp_error">O OpenKeychain informou um erro</string>
<string name="error_decrypting_file">Ocorreu um erro de E/S na descriptografia o arquivo</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="error">Ocorreu um erro</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Permitir atualizações de presença</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Permitir antecipadamente e solicitar por atualizações de presença aos contatos que você criar</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Permite e solicita atualizações de presença aos contatos que você criar.</string>
<string name="subscriptions">Inscrições</string>
<string name="your_account">Sua conta</string>
<string name="keys">Chaves</string>
@@ -281,31 +284,31 @@
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviar isso sem atualizações mútuas de presença pode provocar problemas inesperados.\n\n<small>Verifique nos detalhes do contato suas inscrições de presença.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Segurança</string>
<string name="pref_force_encryption">Forçar criptografia ponto-a-ponto</string>
- <string name="pref_force_encryption_summary">Sempre envie mensagem criptografada (exceto para conferências)</string>
+ <string name="pref_force_encryption_summary">Sempre envie mensagem criptografada (exceto para conferências).</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Permitir a correção da mensagem</string>
- <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permite que seus contatos edite suas mensagens retroativamente</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permite que seus contatos editem suas mensagens retroativamente.</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Não salve as mensagens criptografadas</string>
- <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens.</string>
<string name="pref_expert_options">Configurações avançadas</string>
- <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, use com cuidado</string>
+ <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, use com cuidado.</string>
<string name="title_activity_about">Sobre o Conversations</string>
- <string name="pref_about_conversations_summary">Informações de licenciamento e construção</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Informações de licenciamento e construção.</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Horário de sossego</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Início</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Fim</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horário de sossego</string>
- <string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego.</string>
<string name="pref_use_larger_font">Aumentar o tamanho da fonte</string>
- <string name="pref_use_larger_font_summary">Usar fontes maiores por todo aplicativo</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Usa fontes maiores em todo o aplicativo.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">O botão de envio indica o status</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Solicitar confirmação de recebimento</string>
- <string name="pref_use_indicate_received_summary">As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorir o botão de envio para indicar o status do contato</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado.</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colore o botão de envio para indicar o status do contato.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Outras</string>
<string name="pref_conference_name">Nome da conferência</string>
- <string name="pref_conference_name_summary">Use o assunto da sala ao invés do JID para identificar as conferências</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">Identifica as conferências usando o assunto da sala ao invés do JID.</string>
<string name="pref_autojoin">Entrar automaticamente nas conferências</string>
- <string name="pref_autojoin_summary">Respeitar a opção de entrada automática dos marcadores de conferência</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Respeita a opção de entrada automática dos marcadores de conferência.</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Impressão digital OTR copiada para a área de transferência!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência!</string>
<string name="conference_banned">Você foi banido dessa conferência</string>
@@ -349,9 +352,9 @@
<string name="no_otr_session_found">Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em segundo plano</string>
- <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão.</string>
<string name="pref_export_logs">Exportar registros</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Escrever os registros no cartão SD</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Escreve os registros no cartão SD.</string>
<string name="notification_export_logs_title">Escrevendo os registros no cartão SD</string>
<string name="choose_file">Selecione o arquivo</string>
<string name="receiving_x_file">Recebendo %1$s (completou %2$d%%)</string>
@@ -370,7 +373,7 @@
<string name="manually_verify">Verificado manualmente</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Deseja realmente verificar as impressões digitais OTR dos seus contatos?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Exibir etiquetas dinâmicas</string>
- <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibir etiquetas somente de leitura abaixo dos contatos</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos.</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificações</string>
<string name="conference_with">Criar conferência com...</string>
<string name="no_conference_server_found">Não foi encontrado nenhum servidor de conferências</string>
@@ -442,9 +445,9 @@
<string name="until_further_notice">Até segunda ordem</string>
<string name="pref_input_options">Entrada</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter envia</string>
- <string name="pref_enter_is_send_summary">Use o botão Enter para enviar a mensagem</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Usa o botão Enter para enviar a mensagem.</string>
<string name="pref_display_enter_key">Exibir o botão Enter</string>
- <string name="pref_display_enter_key_summary">Altere o botão de emoticons para um botão Enter</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">Altera o botão de emoticons para um botão Enter.</string>
<string name="audio">áudio</string>
<string name="video">vídeo</string>
<string name="image">imagem</string>
@@ -462,7 +465,7 @@
<string name="contact_is_typing">%s está digitando...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de digitar</string>
<string name="pref_chat_states">Notificações de digitação</string>
- <string name="pref_chat_states_summary">Permitir que seus contatos vejam quando você estiver digitando uma nova mensagem</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Permite que seus contatos vejam quando você estiver digitando uma nova mensagem.</string>
<string name="send_location">Enviar localização</string>
<string name="show_location">Exibir localização</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização</string>
@@ -471,9 +474,9 @@
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">A conversa foi fechada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Saiu da conferência</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente.</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
- <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Excluir os certificados aprovados manualmente</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Exclui os certificados aprovados manualmente.</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Nenhum certificado aprovado manualmente</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Remover certificados</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Excluir a seleção</string>
@@ -486,7 +489,7 @@
<item quantity="one">Selecionar %d contato</item>
<item quantity="other">Selecionar %d contatos</item>
</plurals>
- <string name="pref_quick_action_summary">Trocar o botão enviar pelo de ação rápida</string>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Troca o botão enviar pelo de ação rápida.</string>
<string name="pref_quick_action">Ação rápida</string>
<string name="none">Nenhuma</string>
<string name="recently_used">Usada mais recentemente</string>
@@ -506,13 +509,13 @@
<string name="server_info_broken">Quebrado</string>
<string name="pref_presence_settings">Presença</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Afastado quando a tela estiver desligada</string>
- <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Definir o seu status como afastado quando a tela estiver desligada</string>
- <string name="pref_xa_on_silent_mode">Não disponível quando em modo silencioso</string>
- <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Definir o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Define o seu status como afastado quando a tela estiver desligada.</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode">Indisponível quando em modo silencioso</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Define o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso.</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Considerar o modo de vibração como silencioso</string>
- <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Definir o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo de vibração</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Define o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo de vibração.</string>
<string name="pref_show_connection_options">Configurações detalhadas da conexão</string>
- <string name="pref_show_connection_options_summary">Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta.</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Adicionar uma conta com certificado</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Não foi possível analisar o certificado</string>
@@ -542,6 +545,8 @@
</plurals>
<string name="shared_file_with_x">Arquivo compartilhado com %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Imagem compartilhada com %s</string>
+ <string name="shared_images_with_x">Imagens compartilhadas com %s</string>
+ <string name="shared_text_with_x">Texto compartilhado com %s</string>
<string name="no_storage_permission">O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo</string>
<string name="sync_with_contacts">Sincronizar com os contatos</string>
<string name="sync_with_contacts_long">O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora.</string>
@@ -551,7 +556,7 @@
<string name="certificate_cn">Common Name</string>
<string name="certificate_o">Organização</string>
<string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
- <string name="certicate_info_not_available">(Não disponível)</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(Indisponível)</string>
<string name="certificate_not_found">Não foi encontrado nenhum certificado</string>
<string name="notify_on_all_messages">Notificar em todas as mensagens</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Notificar somente quando destacado</string>
@@ -570,4 +575,6 @@
<string name="select_image_and_crop">Selecione e recorte a imagem</string>
<string name="this_account_is_disabled">Você desabilitou essa conta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar a URI</string>
+ <string name="share_uri_with">Compartilhar a URI com...</string>
</resources>