aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml11
1 files changed, 1 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 374856ab..28aa2ae3 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -103,6 +103,7 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica.</string>
<string name="pref_accept_files">Aceitar arquivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Aceita automaticamente arquivos menores que...</string>
+ <string name="pref_accept_files_size_summary">Aceitar automaticamente arquivos menores que...</string>
<string name="pref_attachments">Anexos</string>
<string name="pref_return_to_previous">Compartilhamento rápido</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Após compartilhar alguma coisa, retorna imediatamente à atividade anterior ao invés de abrir a conversa.</string>
@@ -504,8 +505,6 @@
<string name="download_failed_server_not_found">Não foi possível fazer o download: servidor não encontrado</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Não foi possível fazer o download: arquivo não encontrado</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Não foi possível fazer o download: não foi possível conectar ao host</string>
- <string name="pref_use_white_background">Usar fundo branco</string>
- <string name="pref_use_white_background_summary">Exibe a mensagens recebidas como texto preto em um fundo branco.</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Rede Tor não disponível</string>
<string name="server_info_broken">Quebrado</string>
<string name="pref_presence_settings">Presença</string>
@@ -535,11 +534,8 @@
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado.</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de clientes.</string>
<string name="pref_connection_options">Conexão</string>
- <string name="pref_use_tor">Conectar via Tor</string>
- <string name="pref_use_tor_summary">Faz o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot.</string>
<string name="account_settings_hostname">Nome do host</string>
<string name="account_settings_port">Porta</string>
- <string name="hostname_or_onion">Server- ou .onion-Address</string>
<string name="not_a_valid_port">Esse número de porta não é válido</string>
<string name="not_valid_hostname">Esse nome de host não é válido</string>
<string name="connected_accounts">%1$d de %2$d contas conectadas</string>
@@ -547,7 +543,6 @@
<item quantity="one">%d mensagem</item>
<item quantity="other">%d mensagens</item>
</plurals>
- <string name="load_more_messages">Carregar mais mensagens</string>
<string name="shared_file_with_x">Arquivo compartilhado com %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Imagem compartilhada com %s</string>
<string name="shared_images_with_x">Imagens compartilhadas com %s</string>
@@ -567,8 +562,6 @@
<string name="notify_only_when_highlighted">Notificar somente quando destacado</string>
<string name="notify_never">Notificações desabilitadas</string>
<string name="notify_paused">Notificações pausadas</string>
- <string name="pref_picture_compression">Comprimir imagens</string>
- <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensiona e comprime as imagens.</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="automatically">Automaticamente</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações de bateria habilitadas</string>
@@ -578,8 +571,6 @@
<string name="selection_too_large">A área selecionada é muito grande</string>
<string name="no_accounts">(Nenhuma conta ativa)</string>
<string name="this_field_is_required">Este campo é necessário</string>
- <string name="correct_message">Corrigir a mensagem</string>
- <string name="send_corrected_message">Enviar a mensagem corrigida</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Você já confia nesse contato. Ao selecionar \'Concluído\', você está apenas confirmando que %s é parte dessa conferência.</string>
<string name="select_image_and_crop">Selecione e recorte a imagem</string>
<string name="this_account_is_disabled">Você desabilitou essa conta</string>