aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-it/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index f1a12a77..7f5cd784 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="unblock">Sblocca</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="ok">OK</string>
- <string name="crash_report_title">Errore di Conversations</string>
- <string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations\n<b>Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
+ <string name="crash_report_title">Errore di Conversations+</string>
+ <string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations+\n<b>Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name="send_now">Invia adesso</string>
<string name="send_never">Non chiedere più</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Impossibile collegarsi tramite questo utente</string>
@@ -86,16 +86,16 @@
<string name="send_unencrypted">Invia non cifrato</string>
<string name="decryption_failed">Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
- <string name="openkeychain_required_long">Conversations usa una app di terze parti chiamata <b>OpenKeychain</b> per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n<small>(Riavvia Conversations in seguito.)</small></string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Conversations+ usa una app di terze parti chiamata <b>OpenKeychain</b> per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n<small>(Riavvia Conversations+ in seguito.)</small></string>
<string name="restart">Riavvia</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Per favore installa OpenKeychain</string>
<string name="offering">offrendo…</string>
<string name="waiting">in attesa…</string>
<string name="no_pgp_key">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations+ non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations+ non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">Generale</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Risorsa XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Il nome con il quale questo client si identifica</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Disabilita le notifiche per un breve lasso di tempo dopo che un messaggio è stato ricevuto</string>
<string name="pref_advanced_options">Avanzate</string>
<string name="pref_never_send_crash">Non inviare mai segnalazioni di errore</string>
- <string name="pref_never_send_crash_summary">Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations+</string>
<string name="pref_confirm_messages">Conferma Messaggi</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto il messaggio e l’hai letto</string>
<string name="pref_ui_options">Interfaccia Utente</string>
@@ -282,7 +282,7 @@
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attenzione: Questo potrebbe comportare la perdita di messaggi</string>
<string name="pref_expert_options">Impostazioni esperto</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Fai attenzione con queste impostazioni</string>
- <string name="title_activity_about">Info su Conversations</string>
+ <string name="title_activity_about">Info su Conversations+</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informazioni sulla licenza</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ore di Quiete</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Orario inizio</string>
@@ -340,7 +340,7 @@
<string name="verified">Verificato!</string>
<string name="smp_requested">Il contatto ha richiesto la verifica SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Non è stata trovata nessuna sessione OTR valida!</string>
- <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
+ <string name="conversations_foreground_service">Conversations+</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantieni il servizio in primo piano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evita che il sistema operativo chiuda la connessione</string>
<string name="pref_export_logs">Esporta Log</string>
@@ -445,7 +445,7 @@
<string name="vcard">Contatto</string>
<string name="received_x_file">Ricevuto %s</string>
<string name="disable_foreground_service">Disabilita i servizi in background</string>
- <string name="touch_to_open_conversations">Tocca per avviare Conversations</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Tocca per avviare Conversations+</string>
<string name="avatar_has_been_published">Il tuo avatar è stato pubblicato!</string>
<string name="sending_x_file">Invio %s</string>
<string name="offering_x_file">Inviando %s</string>
@@ -534,9 +534,9 @@
</plurals>
<string name="shared_file_with_x">Condividi file con %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Immagine condivisa con %s</string>
- <string name="no_storage_permission">Conversations necessita di accesso alla memoria esterna</string>
+ <string name="no_storage_permission">Conversations+ necessita di accesso alla memoria esterna</string>
<string name="sync_with_contacts">Sincronizza con i contatti</string>
- <string name="sync_with_contacts_long">Conversations vuole confrontare il tuo roster XMPP con i tuoi contatti per mostrare i loro nomi ed avatar.\n\nConversations leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesto il permesso di accedere ai tuoi contatti.</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Conversations+ vuole confrontare il tuo roster XMPP con i tuoi contatti per mostrare i loro nomi ed avatar.\n\nConversations+ leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesto il permesso di accedere ai tuoi contatti.</string>
<string name="certificate_information">Informazioni del certificato</string>
<string name="certificate_subject">Soggetto</string>
<string name="certificate_issuer">Emittente</string>
@@ -552,8 +552,8 @@
<string name="always">Sempre</string>
<string name="automatically">Automaticamente</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Ottimizzazioni batteria abilitate</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disabilitarle.</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disabilitarle.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations+ che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disabilitarle.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations+ che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disabilitarle.</string>
<string name="disable">Disabilita</string>
<string name="selection_too_large">L\'area selezionata è troppo grande</string>
<string name="no_accounts">(Nessun account attivo)</string>