aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-it/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml16
1 files changed, 4 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 8f00ad6a..f1a12a77 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -101,10 +101,14 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Il nome con il quale questo client si identifica</string>
<string name="pref_accept_files">Accetta i file</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accetta automaticamente i file più piccoli di…</string>
+ <string name="pref_accept_files_size_summary">Accetta automaticamente i file più piccoli di…</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibra anche quando arriva un nuovo messaggio</string>
+ <string name="pref_sound">Suono</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Riproduci una suoneria con la notifica</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Periodo tra notifiche</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Disabilita le notifiche per un breve lasso di tempo dopo che un messaggio è stato ricevuto</string>
<string name="pref_advanced_options">Avanzate</string>
@@ -274,8 +278,6 @@
<string name="pref_security_settings">Sicurezza</string>
<string name="pref_force_encryption">Forza cifratura end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Manda sempre messaggi cifrati (ad eccezione delle conferenze)</string>
- <string name="pref_allow_message_correction">Permetti correzione del messaggio</string>
- <string name="pref_allow_message_correction_summary">Consenti ai tuoi contatti di modificare retroattivamente i loro messaggi</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Non salvare i messaggi cifrati</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attenzione: Questo potrebbe comportare la perdita di messaggi</string>
<string name="pref_expert_options">Impostazioni esperto</string>
@@ -492,8 +494,6 @@
<string name="download_failed_server_not_found">Download fallito: Server non trovato</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Download fallito: File non trovato</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Download fallito: Impossibile connettersi all\'host</string>
- <string name="pref_use_white_background">Usa sfondo bianco</string>
- <string name="pref_use_white_background_summary">Mostra i messaggi ricevuti con testo nero su sfondo bianco</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Rete Tor non disponibile</string>
<string name="server_info_broken">Rotto</string>
<string name="pref_presence_settings">Presenza</string>
@@ -523,11 +523,8 @@
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Chiave OMEMO verificata con certificato!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Il tuo dispositivo non supporta la selezione di certificati utente!</string>
<string name="pref_connection_options">Connessione</string>
- <string name="pref_use_tor">Connettiti via Tor</string>
- <string name="pref_use_tor_summary">Indirizza tutte le connessioni attraverso la rete Tor. Richiede Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">Nome host</string>
<string name="account_settings_port">Porta</string>
- <string name="hostname_or_onion">Indirizzo server o .onion</string>
<string name="not_a_valid_port">Questo non è un numero di porta valido</string>
<string name="not_valid_hostname">Questo non è un nome host valido</string>
<string name="connected_accounts">%1$d su %2$d account connessi</string>
@@ -535,7 +532,6 @@
<item quantity="one">%d messaggio</item>
<item quantity="other">%d messaggi</item>
</plurals>
- <string name="load_more_messages">Carica altri messaggi</string>
<string name="shared_file_with_x">Condividi file con %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Immagine condivisa con %s</string>
<string name="no_storage_permission">Conversations necessita di accesso alla memoria esterna</string>
@@ -553,8 +549,6 @@
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifica solo quando evidenziato</string>
<string name="notify_never">Notifiche disabilitate</string>
<string name="notify_paused">Notifiche in pausa</string>
- <string name="pref_picture_compression">Comprimi immagini</string>
- <string name="pref_picture_compression_summary">Ridimensiona e comprimi immagini</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="automatically">Automaticamente</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Ottimizzazioni batteria abilitate</string>
@@ -564,8 +558,6 @@
<string name="selection_too_large">L\'area selezionata è troppo grande</string>
<string name="no_accounts">(Nessun account attivo)</string>
<string name="this_field_is_required">Questo campo è obbligatorio</string>
- <string name="correct_message">Correggi messaggio</string>
- <string name="send_corrected_message">Invia messaggio corretto</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ti fidi già di questo contatto. Selezionando \'fatto\' stai solo confermando che %s fa parte di questa conferenza.</string>
<string name="select_image_and_crop">Seleziona immagine e ritagliala</string>
<string name="this_account_is_disabled">Hai disabilitato questo account</string>