aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-cs/strings.xml10
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index c70eac63..6094ad87 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -498,8 +498,6 @@
<string name="download_failed_server_not_found">Stahování selhalo: Server nenalezen</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Stahování selhalo: Soubor nenalezen</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Stahování selhalo: Nelze se připojit k hostu</string>
- <string name="pref_use_white_background">Použít bílé pozadí</string>
- <string name="pref_use_white_background_summary">Zobrazovat přijaté zprávy jako černý text na bílém pozadí</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor síť není dostupná</string>
<string name="server_info_broken">Rozbité</string>
<string name="pref_presence_settings">Stav</string>
@@ -529,11 +527,8 @@
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO klíč ověřen certifikátem!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Tento přístroj nepodporuje výběr klientského certifikátu!</string>
<string name="pref_connection_options">Připojení</string>
- <string name="pref_use_tor">Připojit přes Tor</string>
- <string name="pref_use_tor_summary">Vedení všech připojení po Tor síti vyžaduje aplikaci Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
- <string name="hostname_or_onion">Server- nebo .onion-adresa</string>
<string name="not_a_valid_port">Toto není platné číslo portu</string>
<string name="not_valid_hostname">Toto není platné hostname</string>
<string name="connected_accounts">%1$d z %2$d účtů připojeno</string>
@@ -542,7 +537,6 @@
<item quantity="few">%d zprávy</item>
<item quantity="other">%d zpráv</item>
</plurals>
- <string name="load_more_messages">Načíst více zpráv</string>
<string name="shared_file_with_x">Soubor sdílen s %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Obrázek sdílen s %s</string>
<string name="shared_images_with_x">Obrázky sdíleny s %s</string>
@@ -561,8 +555,6 @@
<string name="notify_only_when_highlighted">Upozorňovat pouze pokud zvýrazněno</string>
<string name="notify_never">Upozornění vypnuta</string>
<string name="notify_paused">Upozornění pozastavena</string>
- <string name="pref_picture_compression">Komprimovat obrázky</string>
- <string name="pref_picture_compression_summary">Upravit velikost a komprimovat obrázky</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="automatically">Automaticky</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Povolena optimalizace využití baterie</string>
@@ -572,8 +564,6 @@
<string name="selection_too_large">Vybraný obsah je příliš dlouhý</string>
<string name="no_accounts">(Žádné aktivované účty)</string>
<string name="this_field_is_required">Toto pole je vyžadováno</string>
- <string name="correct_message">Opravit zprávu</string>
- <string name="send_corrected_message">Odeslat opravenou zprávu</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Tomuto kontaktu již důvěřujete. Vybráním možnosti \'hotovo\' jen potvrzujete, že %s je součástí této konference.</string>
<string name="select_image_and_crop">Vybrat obrázek a oříznout</string>
<string name="this_account_is_disabled">Tento účet byl vypnut</string>