aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
index 9db20be6..79590fd6 100644
--- a/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="send_otr_message">OTRارساله رساله مشفره عبر</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGPارساله رساله مشفره عبر</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">تم تغيير لقبك بنجاح</string>
- <string name="download_image">تنزيل الصورة</string>
<string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string>
<string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
@@ -212,7 +211,6 @@
<string name="conference_members_only">الغرفة للأعضاء فقط</string>
<string name="conference_kicked">تم طردك من الغرفة</string>
<string name="not_connected_try_again">انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string>
- <string name="check_image_filesize">فحص حجم الصورة</string>
<string name="message_options">خيارات الرساله</string>
<string name="copy_text">نسخ النص</string>
<string name="message_text">نص الرسالة</string>
@@ -260,7 +258,6 @@
<string name="could_not_change_password">لايمكن تغيير كلمة السر</string>
<string name="otr_session_not_started">ارسل رساله لبدأ محادثة مشفّرة</string>
<string name="ask_question">أسال سؤال</string>
- <string name="smp_explain_question">إذا كنت و جهة اتصالك لديكم سر مشترك غير معروف لأحد آخر (مثل جملة مكرره بينكم او تاريخ ما يخصكم كتاريخ آخر لقاء بينكم ) استخدماه للتحقق من بصمات الأصابع \n\n عليك توفير تلميحا أو سؤال لجهة الإتصال بك للحصول على تلك الإجابه وبدأ التواصل</string>
<string name="smp_explain_answer">سترغب جهة الإتصال بتأكيد بصمتك عبر السر المشترك بينكما لذلك أخبره تلميحا أو إسأله سؤالا يذكره بالسر ليكتبه برده</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">التلميح الذي يراه صديقك لا يمكن ان يكون فارغ</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">السر المشترك بينكما لا يمكن ان يترك فارغا !!</string>