aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-02-15 12:35:35 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-02-15 12:35:35 +0100
commitc3f0503a916514dd6c95e249905cea7bc8103b9a (patch)
treee4ea5c9e0dc6cac1705676c0dcce7574dda9f06f /src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
parent8ccb2005b325d1d26d74c682574008553b6879ad (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml550
1 files changed, 550 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..6d4991e9
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,550 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="action_settings">Configurações</string>
+ <string name="action_add">Nova conversa</string>
+ <string name="action_accounts">Gerenciar contas</string>
+ <string name="action_end_conversation">Encerrar essa conversa</string>
+ <string name="action_contact_details">Detalhes do contato</string>
+ <string name="action_muc_details">Detalhes da conferência</string>
+ <string name="action_secure">Conversa segura</string>
+ <string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
+ <string name="action_edit_contact">Editar o nome</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Adicionar ao livro de endereços</string>
+ <string name="action_delete_contact">Excluir da lista de contatos</string>
+ <string name="action_block_contact">Bloquear contato</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Desbloquear contato</string>
+ <string name="action_block_domain">Bloquear domínio</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Desbloquear domínio</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Gerenciar contas</string>
+ <string name="title_activity_settings">Configurações</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Detalhes da conferência</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Detalhes do contato</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Compartilhar com a conversa</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Conversar</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Selecione o contato</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Lista de bloqueios</string>
+ <string name="just_now">agora</string>
+ <string name="minute_ago">1 minuto atrás</string>
+ <string name="minutes_ago">%d minutos atrás</string>
+ <string name="unread_conversations">conversas não lidas</string>
+ <string name="sending">enviando...</string>
+ <string name="message_decrypting">Descriptografando a mensagem. Por favor, aguarde...</string>
+ <string name="pgp_message">Mensagem criptografada via OpenPGP</string>
+ <string name="nick_in_use">Este apelido já está em uso</string>
+ <string name="admin">Administrador</string>
+ <string name="owner">Dono</string>
+ <string name="moderator">Moderador</string>
+ <string name="participant">Participante</string>
+ <string name="visitor">Visitante</string>
+ <string name="remove_contact_text">Deseja remover %s da sua lista de contatos? As conversas associadas a esse contato não serão removidas.</string>
+ <string name="block_contact_text">Deseja bloquear o recebimento de mensagens de %s?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s?</string>
+ <string name="block_domain_text">Bloquear todos os contatos de %s?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">Desbloquear todos os contatos de %s?</string>
+ <string name="contact_blocked">Contato bloqueado</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">Você deseja remover %s dos favoritos? As conversas associadas a esse favorito não serão removidas.</string>
+ <string name="register_account">Registrar uma nova conta no servidor</string>
+ <string name="change_password_on_server">Alterar a senha no servidor</string>
+ <string name="share_with">Compartilhar com...</string>
+ <string name="start_conversation">Conversar</string>
+ <string name="invite_contact">Convidar um contato</string>
+ <string name="contacts">Contatos</string>
+ <string name="cancel">Cancelar</string>
+ <string name="set">Definir</string>
+ <string name="add">Adicionar</string>
+ <string name="edit">Editar</string>
+ <string name="delete">Excluir</string>
+ <string name="block">Bloquear</string>
+ <string name="unblock">Desbloquear</string>
+ <string name="save">Salvar</string>
+ <string name="ok">Ok</string>
+ <string name="crash_report_title">Ocorreu um erro no Conversations</string>
+ <string name="crash_report_message">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations\n<b>Atenção:</b> Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor.</string>
+ <string name="send_now">Enviar agora</string>
+ <string name="send_never">Não pergunte novamente</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Não foi possível se conectar à conta</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">Não foi possível se conectar a múltiplas contas</string>
+ <string name="touch_to_fix">Toque aqui para gerenciar suas contas</string>
+ <string name="attach_file">Anexar arquivo</string>
+ <string name="not_in_roster">Essa pessoa não está na sua lista de contatos. Deseja adicioná-la?</string>
+ <string name="add_contact">Adicionar contato</string>
+ <string name="send_failed">não foi entregue</string>
+ <string name="send_rejected">rejeitada</string>
+ <string name="preparing_image">Preparando a imagem para transmissão</string>
+ <string name="action_clear_history">Limpar o histórico</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Limpa o histórico de conversas</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Deseja excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\n<b>Atenção:</b> Isso não afetará mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores.</string>
+ <string name="delete_messages">Excluir mensagens</string>
+ <string name="also_end_conversation">Encerrar essa conversa em seguida</string>
+ <string name="choose_presence">Selecione a presença para esse contato</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Enviar mensagem não criptografada</string>
+ <string name="send_otr_message">Enviar mensagem criptografada via OTR</string>
+ <string name="send_omemo_message">Enviar mensagem criptografada via OMEMO</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensagem criptografada via v\\OMEMO</string>
+ <string name="send_pgp_message">Enviar mensagem criptografada via OpenPGP</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Seu apelido foi alterado</string>
+ <string name="send_unencrypted">Enviar descriptografada</string>
+ <string name="decryption_failed">Não foi possível descriptografar. Talvez você não tenha a chave privada apropriada.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">O Conversations utiliza um aplicativo de terceiros chamado <b>OpenKeychain</b> para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor reinicie o Conversations em seguida)</small></string>
+ <string name="restart">Reiniciar</string>
+ <string name="install">Instalar</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instale o OpenKeychain</string>
+ <string name="offering">oferecendo...</string>
+ <string name="waiting">aguardando...</string>
+ <string name="no_pgp_key">Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a chave pública dele(a).\n\n<small>Por favor, solicite ao seu contato para configurar o OpenPGP.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\n<small>Por favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.</small></string>
+ <string name="encrypted_message_received"><i>Foi recebida uma mensagem criptografada. Toque para descriptografar.</i></string>
+ <string name="pref_general">Geral</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">Recurso XMPP</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica</string>
+ <string name="pref_accept_files">Aceitar arquivos</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Aceitar automaticamente arquivos menores que...</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Configurações de notificações</string>
+ <string name="pref_notifications">Notificações</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Notificar quando uma nova mensagem for recebida</string>
+ <string name="pref_vibrate">Vibração</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibrar quando uma nova mensagem for recebida</string>
+ <string name="pref_sound">Som</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Som de notificação</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period">Tempo de espera da notificação</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativar notificações por um curto período após uma copia ser recebida</string>
+ <string name="pref_advanced_options">Opções avançadas</string>
+ <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de erros</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Confirmação de mensangens</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string>
+ <string name="pref_ui_options">Opções de interface</string>
+ <string name="openpgp_error">O OpenKeychain informou um erro</string>
+ <string name="error_decrypting_file">Ocorreu um erro de E/S na descriptografia o arquivo</string>
+ <string name="accept">Aceitar</string>
+ <string name="error">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">Permitir atualizações de presença</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Permitir antecipadamente e solicitar por atualizações de presença aos contatos que você criar</string>
+ <string name="subscriptions">Inscrições</string>
+ <string name="your_account">Sua conta</string>
+ <string name="keys">Chaves</string>
+ <string name="send_presence_updates">Enviar atualizações de presença</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Receber atualizações de presença</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Pedir por atualizações de presença</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Selecionar uma imagem</string>
+ <string name="attach_take_picture">Tirar uma foto</string>
+ <string name="preemptively_grant">Autorizar antecipadamente as solicitações de inscrição</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">O arquivo selecionado não é uma imagem</string>
+ <string name="error_compressing_image">Ocorreu um erro durante a conversão do arquivo de imagem</string>
+ <string name="error_file_not_found">Arquivo não encontrado</string>
+ <string name="error_io_exception">Ocorreu um erro genérico de E/S. Você tem espaço de armazenamento suficiente no seu aparelho?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">O aplicativo que você usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\n<small>Utilize um gerenciador de arquivos diferente para selecionar a imagem.</small></string>
+ <string name="account_status_unknown">Desconhecido</string>
+ <string name="account_status_disabled">Temporariamente desabilitado</string>
+ <string name="account_status_online">Conectado</string>
+ <string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">Desconectado</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">Não autorizado</string>
+ <string name="account_status_not_found">Servidor não encontrado</string>
+ <string name="account_status_no_internet">Sem conectividade</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Não foi possível efetuar o registro</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Esse nome de usuário já está em uso</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Registro efetuado com sucesso</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">O servidor não aceita o registro</string>
+ <string name="account_status_security_error">Erro de segurança</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatível</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Descriptografada</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">Editar a conta</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Excluir a conta</string>
+ <string name="mgmt_account_disable">Desabilitar temporariamente</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicar o avatar</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar a chave pública OpenPGP</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">Habilitar a conta</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Tem certeza?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se você excluir a sua conta todo o seu histórico de conversas será perdido</string>
+ <string name="attach_record_voice">Gravar voz</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
+ <string name="account_settings_password">Senha</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">nomedeusuario@exemplo.com</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Confirme a senha</string>
+ <string name="password">Senha</string>
+ <string name="confirm_password">Confirme a senha</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">As senhas não coincidem</string>
+ <string name="invalid_jid">Esse não é um ID Jabber válido</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Memória insuficiente. A imagem é muito grande</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Deseja adicionar %s ao seu livro de endereços?</string>
+ <string name="contact_status_online">conectado</string>
+ <string name="contact_status_free_to_chat">disponível para conversar</string>
+ <string name="contact_status_away">afastado</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">indisponível</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">não pertube</string>
+ <string name="contact_status_offline">desconectado</string>
+ <string name="muc_details_conference">Conferência</string>
+ <string name="muc_details_other_members">Outros membros</string>
+ <string name="server_info_show_more">Informações do servidor</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Cópias das mensagens</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: Indicação do status do cliente</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Comando de bloqueio</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Versionamento da lista de contatos</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Gerenciamento de fluxo</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatares / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Envio de arquivos via HTTP</string>
+ <string name="server_info_available">disponível</string>
+ <string name="server_info_unavailable">indisponível</string>
+ <string name="missing_public_keys">Avisos de ausência de chave pública</string>
+ <string name="last_seen_now">visto agora</string>
+ <string name="last_seen_min">visto há 1 minuto atrás</string>
+ <string name="last_seen_mins">visto há %d minutos atrás</string>
+ <string name="last_seen_hour">visto há 1 hora atrás</string>
+ <string name="last_seen_hours">visto há %d horas atrás</string>
+ <string name="last_seen_day">visto há 1 dia atrás</string>
+ <string name="last_seen_days">visto há %d dias atrás</string>
+ <string name="never_seen">nunca visto</string>
+ <string name="install_openkeychain">Mensagem criptografada. Por favor instale o OpenKeychain para descriptografar.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Impressão digital OTR desconhecida</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">Foram encontradas mensagens criptografadas com OpenPGP</string>
+ <string name="reception_failed">A recepção falhou</string>
+ <string name="your_fingerprint">Sua impressão digital</string>
+ <string name="otr_fingerprint">Impressão digital OTR</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">Impressão digital v\\OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impressão digital OMEMO da mensagem</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Impressão digital v\\OMEMO da mensagem</string>
+ <string name="this_device_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO própria</string>
+ <string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar nas impressões digitais OMEMO</string>
+ <string name="fetching_keys">Buscando as chaves...</string>
+ <string name="done">Concluído</string>
+ <string name="verify">Verificar</string>
+ <string name="decrypt">Descriptografar</string>
+ <string name="conferences">Conferências</string>
+ <string name="search">Pesquisar</string>
+ <string name="create_contact">Criar contato</string>
+ <string name="enter_contact">Digite o contato</string>
+ <string name="join_conference">Entrar na conferência</string>
+ <string name="delete_contact">Excluir o contato</string>
+ <string name="view_contact_details">Ver os detalhes do contato</string>
+ <string name="block_contact">Bloquear o contato</string>
+ <string name="unblock_contact">Desbloquear o contato</string>
+ <string name="create">Criar</string>
+ <string name="select">Selecionar</string>
+ <string name="contact_already_exists">Esse contato já existe</string>
+ <string name="join">Entrar</string>
+ <string name="conference_address">Endereço da conferência</string>
+ <string name="conference_address_example">sala@conferencia.example.com</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Salvar como favorito</string>
+ <string name="delete_bookmark">Excluir o favorito</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Esse favorito já existe</string>
+ <string name="you">Você</string>
+ <string name="action_edit_subject">Editar o assunto da conferência</string>
+ <string name="conference_not_found">A conferência não foi encontrada</string>
+ <string name="leave">Sair</string>
+ <string name="contact_added_you">O contato foi adicionado à sua lista de contatos</string>
+ <string name="add_back">Adicionar novamente</string>
+ <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s leu até esse ponto</string>
+ <string name="publish">Publicar</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Toque o avatar para selecionar uma imagem da galeria</string>
+ <string name="publish_avatar_explanation">Por favor observe: todos aqueles que acompanham suas atualizações de presença poderão ver essa imagem</string>
+ <string name="publishing">Publicando...</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">O servidor rejeitou sua publicação</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Ocorreu um erro durante a conversão da sua imagem</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Não foi possível salvar o avatar no disco</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(Ou mantenha pressionado para voltar ao padrão)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">O seu servidor não suporta a publicação de avatares</string>
+ <string name="private_message">sussurado</string>
+ <string name="private_message_to">para %s</string>
+ <string name="send_private_message_to">Enviar mensagem privada para %s</string>
+ <string name="connect">Conectar</string>
+ <string name="account_already_exists">Essa conta já existe</string>
+ <string name="next">Próximo</string>
+ <string name="server_info_session_established">Sessão atual estebelecida</string>
+ <string name="additional_information">Informação adicional</string>
+ <string name="skip">Pular</string>
+ <string name="disable_notifications">Desabilitar notificações</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Desabilitar notificações para essa conversa</string>
+ <string name="enable">Habilitar</string>
+ <string name="conference_requires_password">Essa conferencia requer uma senha</string>
+ <string name="enter_password">Digite a senha</string>
+ <string name="missing_presence_updates">Sem atualizações de presença do contato</string>
+ <string name="request_presence_updates">Por favor, primeiro solicite atualizações de presençado seu contato.\n\n<small>Isso determinará qual(is) cliente(s) o seu contato está usando.</small></string>
+ <string name="request_now">Solicitar agora</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Excluir impressão digital</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Tem certeza que deseja remover essa impressão digital?</string>
+ <string name="ignore">Ignorar</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviar isso sem atualizações mútuas de presença pode provocar problemas inesperados.\n\n<small>Verifique nos detalhes do contato suas inscrições de presença.</small></string>
+ <string name="pref_encryption_settings">Configurações de criptografia</string>
+ <string name="pref_force_encryption">Forçar criptografia ponto-a-ponto</string>
+ <string name="pref_force_encryption_summary">Sempre envie mensagem criptografada (exceto para conferências)</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted">Não salve as mensagens criptografadas</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens</string>
+ <string name="pref_expert_options">Opções avançadas</string>
+ <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, use com cuidado</string>
+ <string name="title_activity_about">Sobre o Conversations</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Informações de licenciamento e construção</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">Horário de sossego</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Início</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Fim</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horário de sossego</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego</string>
+ <string name="pref_use_larger_font">Aumentar o tamanho da fonte</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Usar fontes maiores por todo aplicativo</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">O botão de envio indica o status</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">Solicitar confirmação de recebimento</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorir o botão de envio para indicar o status do contato</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">Outras</string>
+ <string name="pref_conference_name">Nome da conferência</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">Use o assunto da sala ao invés do JID para identificar as conferências</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">Impressão digital OTR copiada para a área de transferência!</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência!</string>
+ <string name="conference_banned">Você foi banido dessa conferência</string>
+ <string name="conference_members_only">Essa conferência é restrita a seus membros</string>
+ <string name="conference_kicked">Você foi expulso dessa conferência</string>
+ <string name="using_account">usando a conta %s</string>
+ <string name="checking_x">Verificando %s no host HTTP</string>
+ <string name="not_connected_try_again">Você não está conectado. Tente novamente mais tarde.</string>
+ <string name="check_x_filesize">Verificar o tamanho de %s</string>
+ <string name="message_options">Opções da mensagem</string>
+ <string name="copy_text">Copiar o texto</string>
+ <string name="copy_original_url">Copiar a URL original</string>
+ <string name="send_again">Enviar novamente</string>
+ <string name="file_url">URL do arquivo</string>
+ <string name="message_text">Texto da mensagem</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">A URL foi copiada para a área de transferência</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">A mensagem foi copiada para a área de transferência</string>
+ <string name="image_transmission_failed">Não foi possível enviar a imagem</string>
+ <string name="scan_qr_code">Escanear QR code</string>
+ <string name="show_qr_code">Exibir QR code</string>
+ <string name="show_block_list">Exibir a lista de bloqueios</string>
+ <string name="account_details">Detalhes da conta</string>
+ <string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Impressão digital remota</string>
+ <string name="scan">escanear</string>
+ <string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
+ <string name="shared_secret_hint">Dica ou pergunta</string>
+ <string name="shared_secret_secret">Segredo compartilhado</string>
+ <string name="confirm">Confirmar</string>
+ <string name="in_progress">Em progresso</string>
+ <string name="respond">Responder</string>
+ <string name="failed">Erro</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">Os segredos não correspondem</string>
+ <string name="try_again">Tentar novamente</string>
+ <string name="finish">Finalizar</string>
+ <string name="verified">Verificado!</string>
+ <string name="smp_requested">O contato solicitou uma verificação SMP</string>
+ <string name="no_otr_session_found">Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida!</string>
+ <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em segundo plano</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão</string>
+ <string name="pref_export_logs">Exportar registros</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Escrever os registros no cartão SD</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Escrevendo os registros no cartão SD</string>
+ <string name="choose_file">Selecione o arquivo</string>
+ <string name="receiving_x_file">Recebendo %1$s (completou %2$d%%)</string>
+ <string name="download_x_file">Baixar %s</string>
+ <string name="file">arquivo</string>
+ <string name="open_x_file">Abrir %s</string>
+ <string name="sending_file">enviando (completou %1$d%%)</string>
+ <string name="preparing_file">Preparando o arquivo para o envio</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s oferecido para baixar</string>
+ <string name="cancel_transmission">Cancelar transmissão</string>
+ <string name="file_transmission_failed">não foi possível transferir o arquivo</string>
+ <string name="file_deleted">O arquivo foi excluído</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o arquivo</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Não foi possível verificar a impressão digital</string>
+ <string name="manually_verify">Verificado manualmente</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Deseja realmente verificar as impressões digitais OTR dos seus contatos?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">Exibir etiquetas dinâmicas</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibir etiquetas somente de leitura abaixo dos contatos</string>
+ <string name="enable_notifications">Habilitar notificações</string>
+ <string name="conference_with">Criar conferência com...</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Não foi encontrado nenhum servidor de conferências</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Não foi possível criar a conferência!</string>
+ <string name="conference_created">A conferência foi criada!</string>
+ <string name="secret_accepted">O segredo foi aceito!</string>
+ <string name="reset">Redefinir</string>
+ <string name="account_image_description">Avatar da conta</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Regerar a chave OMEMO</string>
+ <string name="wipe_omemo_pep">Remover outros dispositivos do PEP</string>
+ <string name="clear_other_devices">Remover dispositivos</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Deseja realmente remover todos os outros dispositivos dos anúncios OMEMO? Na próxima vez que seus dispositivos conectarem eles se reanunciarão, entretanto, eles podem não receber mensagens nesse intervalo de tempo.</string>
+ <string name="purge_key">Expurgar a chave</string>
+ <string name="purge_key_desc_part1">Deseja realmente expurgar essa chave?</string>
+ <string name="purge_key_desc_part2">Ela será considerada irreversivelmente comprometida e você nunca mais conseguirá estabelecer uma sessão com ela.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Não existe nenhuma chave utilizável para esse contato.\nNão foi possível obter nenhuma chave nova do servidor. Pode haver alguma coisa errada com o seu servidor de contatos.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Não existe nenhuma chave utilizável para esse contato. Caso você tenha expurgado alguma chave dele, ele terá que gerar uma nova.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Erro</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Obtendo histórico do servidor</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">Nenhum outro histórico do servidor</string>
+ <string name="updating">Atualizando...</string>
+ <string name="password_changed">A senha foi alterada!</string>
+ <string name="could_not_change_password">Não foi possível alterar a senha</string>
+ <string name="otr_session_not_started">Envie uma mensagem para iniciar uma conversa criptografada</string>
+ <string name="ask_question">Faça uma pergunta</string>
+ <string name="smp_explain_question">Caso você e o seu contato tenham um segredo em comum que ninguém mais saiba (como, por exemplo, uma piada interna ou o que vocês comeram na última vez que se encontraram) vocês podem usar isso para verificar a impressão digital um do outro.\n\nVocê fornece uma dica ou pergunta para o seu contato responder. Atenção! A resposta diferencia maiúsculas de minúsculas.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">O seu contato gostaria de verificar sua impressão digital através de um segredo compartilhado. O seu contato enviou a seguinte dica/questão para esse segredo.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Sua dica não pode estar em branco</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">O seu segredo compartilhado não pode estar em branco</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Compare cuidadosamente a impressão digital abaixo com aquela do seu contato.\nVocê pode usar qualquer forma de comunicação segura, como um e-mail criptografado ou uma ligação telefônica para efetuar a troca.</string>
+ <string name="change_password">Alterar a senha</string>
+ <string name="current_password">Senha atual</string>
+ <string name="new_password">Nova senha</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">A senha não pode estar em branco</string>
+ <string name="enable_all_accounts">Habilitar todas as contas</string>
+ <string name="disable_all_accounts">Desabilitar todas as contas</string>
+ <string name="perform_action_with">Realizar a ação com</string>
+ <string name="no_affiliation">Sem afiliação</string>
+ <string name="no_role">Sem papel</string>
+ <string name="outcast">Banido</string>
+ <string name="member">Membro</string>
+ <string name="advanced_mode">Modo avançado</string>
+ <string name="grant_membership">Conceder filiação</string>
+ <string name="remove_membership">Revogar a filiação</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">Conceder privilégios de administrador</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">Revogar os privilégios de administrador</string>
+ <string name="remove_from_room">Remover da conferência</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">Não foi possível alterar a filiação de %s</string>
+ <string name="ban_from_conference">Banir da conferência</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Você está tentando remover %s de uma conferência pública. A única forma de fazer isso é banir essa pessoa para sempre.</string>
+ <string name="ban_now">Banir agora</string>
+ <string name="could_not_change_role">Não foi possível alterar o papel de %s</string>
+ <string name="public_conference">Conferência aberta ao público</string>
+ <string name="private_conference">Conferência privada, somente para membros</string>
+ <string name="conference_options">Opções da conferência</string>
+ <string name="members_only">Privada, somente para membros</string>
+ <string name="non_anonymous">Não-anônima</string>
+ <string name="moderated">Moderada</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Você não está participando</string>
+ <string name="modified_conference_options">As opções da conferência foram alteradas.</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Não foi possível alterar as opções da conferência</string>
+ <string name="never">Nunca</string>
+ <string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
+ <string name="one_hour">1 hora</string>
+ <string name="two_hours">2 horas</string>
+ <string name="eight_hours">8 horas</string>
+ <string name="until_further_notice">Até segunda ordem</string>
+ <string name="pref_input_options">Opções de entrada</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Enter envia</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Use o botão Enter para enviar a mensagem</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Exibir o botão Enter</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">Altere o botão de emoticons para um botão Enter</string>
+ <string name="audio">áudio</string>
+ <string name="video">vídeo</string>
+ <string name="image">imagem</string>
+ <string name="pdf_document">Documento PDF</string>
+ <string name="apk">Aplicativo Android</string>
+ <string name="vcard">Contato</string>
+ <string name="received_x_file">%s recebido</string>
+ <string name="disable_foreground_service">Desabilitar o serviço em segundo plano</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir o Conversations</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado.</string>
+ <string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
+ <string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string>
+ <string name="hide_offline">Ocultar desconectados</string>
+ <string name="disable_account">Desabilitar a conta</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s está digitando...</string>
+ <string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de digitar</string>
+ <string name="pref_chat_states">Notificações de digitação</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Permitir que seus contatos vejam quando você estiver digitando uma nova mensagem</string>
+ <string name="send_location">Enviar localização</string>
+ <string name="show_location">Exibir localização</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização</string>
+ <string name="location">Localização</string>
+ <string name="received_location">Localização recebida</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">A conversa foi fechada</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Saiu da conferência</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Excluir os certificados aprovados manualmente</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Nenhum certificado aprovado manualmente</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Remover certificados</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Excluir a seleção</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Cancelar</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d certificado cancelado</item>
+ <item quantity="other">%d certificados cancelados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_contact">
+ <item quantity="one">Selecionar %d contato</item>
+ <item quantity="other">Selecionar %d contatos</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Trocar o botão enviar pelo de ação rápida</string>
+ <string name="pref_quick_action">Ação rápida</string>
+ <string name="none">Nenhuma</string>
+ <string name="recently_used">Usada mais recentemente</string>
+ <string name="choose_quick_action">Selecione a ação rápida</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Pesquisar por contatos ou grupos</string>
+ <string name="send_private_message">Enviar mensagem privada</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s deixou a conferência.</string>
+ <string name="username">Nome de usuário</string>
+ <string name="username_hint">Nome de usuário</string>
+ <string name="invalid_username">Esse não é um nome de usuário válido</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Não foi possível fazer o download: servidor não encontrado</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Não foi possível fazer o download: arquivo não encontrado</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Não foi possível fazer o download: não foi possível conectar ao host</string>
+ <string name="pref_use_white_background">Usar fundo branco</string>
+ <string name="pref_use_white_background_summary">Exibir a mensagens recebidas como texto preto em um fundo branco</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Rede Tor não disponível</string>
+ <string name="server_info_broken">Quebrado</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Configurações de presença</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Afastado quando a tela estiver desligada</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Marcar o seu status como afastado quando a tela estiver desligada</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode">Não disponível quando em modo silencioso</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Marcar o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Adicionar uma conta com certificado</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Não foi possível analisar o certificado</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Deixe em branco para autenticar com um certificado</string>
+ <string name="captcha_ocr">Texto captcha</string>
+ <string name="captcha_required">Captcha obrigatório</string>
+ <string name="captcha_hint">digite o texto da imagem</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">A cadeia de certificação não é confiável</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">O ID Jaber não corresponde ao certificado</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Renovar o certificado</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">Ocorreu um erro na obtenção da chave OMEMO!</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado.</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de clientes.</string>
+ <string name="pref_connection_options">Opções de conexão</string>
+ <string name="pref_use_tor">Conectar via Tor</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Faça o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot.</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Nome do host</string>
+ <string name="account_settings_port">Porta</string>
+ <string name="hostname_or_onion">Server- ou .onion-Address</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Esse número de porta não é válido</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Esse nome de host não é válido</string>
+ <string name="connected_accounts">%1$d de %2$d contas conectadas</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d mensagem</item>
+ <item quantity="other">%d mensagens</item>
+ </plurals>
+ <string name="shared_file_with_x">Arquivo compartilhado com %s</string>
+ <string name="shared_image_with_x">Imagem compartilhada com %s</string>
+ <string name="no_storage_permission">O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Sincronizar com os contatos</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora.</string>
+ <string name="certificate_information">Informação do certificado</string>
+ <string name="certificate_subject">Assunto</string>
+ <string name="certificate_issuer">Emitente</string>
+ <string name="certificate_cn">Common Name</string>
+ <string name="certificate_o">Organização</string>
+ <string name="certificate_sha1">SHA1</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(Não disponível)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Não foi encontrado nenhum certificado</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Notificar em todas as mensagens</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar somente quando destacado</string>
+ <string name="notify_never">Notificações desabilitadas</string>
+ <string name="notify_paused">Notificações pausadas</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Comprimir imagens</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensiona e comprime as imagens</string>
+ <string name="always">Sempre</string>
+ <string name="automatically">Automaticamente</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações de bateria habilitadas</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está aplicando uma otimização de bateria intensa no Conversations, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendado desabilitar isso.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está aplicando uma otimização de bateria intensa no Conversations, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nAgora você será solicitado a desabilitá-la.</string>
+ <string name="disable">Desabilitar</string>
+ <string name="selection_too_large">A área selecionada é muito grande</string>
+</resources>