aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorlookshe <github@lookshe.org>2016-04-17 16:54:19 +0200
committerlookshe <github@lookshe.org>2016-04-17 16:54:19 +0200
commit4b11fa4c69834d8e03b18032e12b0ce788da2f70 (patch)
tree05dac279672a3a207699dc78d44e6cede0f07fb5 /src/main/res/values-eu/strings.xml
parent2fdd4e6518e16949ce483b15471714b10e9cb92e (diff)
parentbfe01c432244e04daf6804d5cfc3b838ea247c4b (diff)
Merge tag '1.11.7' into trz/merge_1.11.7
Conflicts: README.md build.gradle gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties src/main/java/eu/siacs/conversations/crypto/axolotl/AxolotlService.java src/main/java/eu/siacs/conversations/persistance/FileBackend.java src/main/java/eu/siacs/conversations/services/AvatarService.java src/main/java/eu/siacs/conversations/services/ContactChooserTargetService.java src/main/java/eu/siacs/conversations/services/NotificationService.java src/main/java/eu/siacs/conversations/services/XmppConnectionService.java src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/ConversationActivity.java src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/EditAccountActivity.java src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/PublishProfilePictureActivity.java src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/ShareWithActivity.java src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/XmppConnection.java src/main/res/values-cs/strings.xml src/main/res/values-de/strings.xml src/main/res/values-es/strings.xml src/main/res/values-fr/strings.xml src/main/res/values-it/strings.xml src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml src/main/res/values/strings.xml src/main/res/xml/preferences.xml
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-eu/strings.xml7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 58e37b6e..c18e6d8d 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -71,6 +71,8 @@
<string name="send_failed">huts bidaltzerakoan</string>
<string name="send_rejected">ukatua</string>
<string name="preparing_image">Irudia transmisiorako prestatzen. Mesedez itxaron…</string>
+ <string name="preparing_images">Irudiak transmisiorako prestatzen</string>
+ <string name="sharing_files_please_wait">Fitxategiak partekatzen. Mesedez itxaron...</string>
<string name="action_clear_history">Historia garbitu</string>
<string name="clear_conversation_history">Elkarrizketa historia garbitu</string>
<string name="clear_histor_msg">Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\n<b>Abisua:</b> Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango.</string>
@@ -106,9 +108,6 @@
<string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string>
<string name="pref_vibrate">Dardaratu</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Dardaratu ere mezu berri bat heltzerakoan</string>
- <string name="pref_sound">Soinua</string>
- <string name="pref_sound_summary">Dei-tonua jo jakinarazpenarekin</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Jakinarazpenen grazia epea</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Jakinarazpenak denbora labur baterako ezgaitu ikatz-kopia bat jaso ondoren</string>
<string name="pref_advanced_options">Aurreratua</string>
@@ -352,6 +351,7 @@
<string name="choose_file">Fitxategia aukeratu</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s jasotzen (%2$d%% osatua)</string>
<string name="download_x_file">%s deskargatu</string>
+ <string name="delete_x_file">Ezabatu %s</string>
<string name="file">fitxategia</string>
<string name="open_x_file">%s ireki</string>
<string name="sending_file">bidaltzen (%1$d%% osatua)</string>
@@ -539,6 +539,7 @@
</plurals>
<string name="shared_file_with_x">Fitxategia %s(r)ekin partekatu da</string>
<string name="shared_image_with_x">Irudia %s(r)ekin partekatu da</string>
+ <string name="shared_images_with_x">Irudiak %s(r)ekin partekatu dira</string>
<string name="no_storage_permission">Conversationsek kanpoko biltegirako sarbidea behar du</string>
<string name="sync_with_contacts">Kontaktuekin sinkronizatu</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversationsek zure XMPP zerrenda eta zure kontaktuak uztartu nahi ditu haien izenak eta argazkiak erakusteko.\n\nConversationsek zure kontaktuak modu lokalean soilik irakurri eta uztartuko ditu, zure zerbitzarira kargatu gabe.\n\nJarraian baimenak eskatuko zaizkizu zure kontaktuetara sartu ahal izateko.</string>