aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorlookshe <github@lookshe.org>2016-04-01 16:14:32 +0200
committerlookshe <github@lookshe.org>2016-04-01 16:14:32 +0200
commit5f782821359280073f0a5fbdb4ebf3cc90685f42 (patch)
tree0c3909496da02c82eba6602653c59556dc009451
parent3f38eb3bf49038f2de005bff58bed0fd43b75744 (diff)
Pulled translations from transifex
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml7
-rw-r--r--src/main/res/values-es/strings.xml49
2 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index a4cfa3cc..2d5ca52b 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
<string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
- <string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
+ <string name="action_end_conversation">Unterhaltung schließen</string>
<string name="action_contact_details">Kontakt-Details</string>
<string name="action_muc_details">Konferenz-Details</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
<string name="clear_conversation_history">Verlauf löschen</string>
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
- <string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
+ <string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach schließen</string>
<string name="choose_presence">Ressource des Kontakts auswählen</string>
<string name="send_unencrypted_message">Normal schreiben…</string>
<string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben…</string>
@@ -364,6 +364,7 @@
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
<string name="download_x_file">%s herunterladen</string>
+ <string name="delete_x_file">%s löschen</string>
<string name="file">Datei</string>
<string name="open_x_file">%s öffnen</string>
<string name="sending_file">Senden (%1$d%% abgeschlossen)</string>
@@ -476,7 +477,7 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string>
<string name="location">Standort</string>
<string name="received_location">Standort empfangen</string>
- <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung geschlossen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Zertifizierungsstellen misstrauen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index a749797a..b4708328 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -364,6 +364,7 @@
<string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
<string name="receiving_x_file">Recibiendo %1$s (%2$d%% completado)</string>
<string name="download_x_file">Descargar %s</string>
+ <string name="delete_x_file">Borrar %s</string>
<string name="file">archivo</string>
<string name="open_x_file">Abrir %s</string>
<string name="sending_file">enviando (%1$d%% completado)</string>
@@ -573,26 +574,26 @@
<string name="pref_show_connection_options_summary">Muestra el nombre del servidor y el puerto al establecer una cuenta</string>
<string name="hostname_example">xmpp.ejemplo.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Añadir cuenta con certificado</string>
- <string name="unable_to_parse_certificate">No se ha podido leer el certificado</string>
- <string name="authenticate_with_certificate">Dejar vacío para autenticar certificado w/ </string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">No se pudo interpretar el certificado</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Dejar vacío para autentificar con certificado</string>
<string name="mam_prefs">Preferencias de archivado</string>
- <string name="server_side_mam_prefs">Preferencias de archivado en servidor</string>
- <string name="fetching_mam_prefs">Buscando preferencias de archivado. Por favor, espera...</string>
- <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">No se ha podido conseguir las preferencias de archivado</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Preferencias de archivado del lado del servidor</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Descargando preferencias de archivado. Por favor, espere...</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">No se pudieron descargar las preferencias de archivado</string>
<string name="captcha_ocr">Texto captcha</string>
- <string name="captcha_required">Captcha requerido</string>
- <string name="captcha_hint">Introduce el texto de la imagen</string>
+ <string name="captcha_required">Se requiere el captcha</string>
+ <string name="captcha_hint">Introduzca el texto de la imagen</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">La cadena de certificados no es de confianza</string>
- <string name="jid_does_not_match_certificate">El identificador Jabber no coincide con el del certificado</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">El identificador (ID) Jabber no coincide con el del certificado</string>
<string name="action_renew_certificate">Renovar certificado</string>
- <string name="error_fetching_omemo_key">¡Error buscando clave OMEMO!</string>
- <string name="verified_omemo_key_with_certificate">¡Clave OMEMO con certificado verificada!</string>
- <string name="device_does_not_support_certificates">¡Tu dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente!</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">¡Error al descargar clave OMEMO!</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">¡Se ha verificado la clave OMEMO con el certificado!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">¡Su dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente!</string>
<string name="pref_connection_options">Conexión</string>
- <string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Nombre del servidor</string>
<string name="account_settings_port">Puerto</string>
- <string name="not_a_valid_port">Éste no es un número de puerto válido</string>
- <string name="not_valid_hostname">Éste no es un hostame válido</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Este no es un número de puerto válido</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Este no es un nombre de servidor válido</string>
<string name="connected_accounts">%1$d de %2$d cuentas conectadas</string>
<plurals name="x_messages">
<item quantity="one">%d mensaje</item>
@@ -600,31 +601,35 @@
</plurals>
<string name="shared_file_with_x">Archivo compartido con %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Imagen compartida con %s</string>
+ <string name="shared_images_with_x">Imágenes compartidas con %s</string>
<string name="no_storage_permission">Conversations necesita acceder al almacenamiento externo</string>
<string name="sync_with_contacts">Sincronizar contactos</string>
- <string name="sync_with_contacts_long">Conversations quiere cruzar tu lista de contactos de XMPP con tus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\nConversations solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.\n\nEl sistema te preguntará ahora para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Conversations quiere cruzar su lista de contactos XMPP con sus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y fotos del perfil.\n\nConversations sólo leerá y cruzará sus contactos localmente sin subirlos a su servidor.\n\nEl sistema le pedirá ahora que conceda permiso para acceder a sus contactos del móvil.</string>
<string name="certificate_information">Información de certificado</string>
<string name="certificate_subject">Asunto</string>
- <string name="certificate_issuer">Editor</string>
+ <string name="certificate_issuer">Emisor</string>
<string name="certificate_cn">Nombre</string>
<string name="certificate_o">Organización</string>
<string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
<string name="certicate_info_not_available">(No disponible)</string>
<string name="certificate_not_found">Certificado no encontrado</string>
<string name="notify_on_all_messages">Notificar para todos los mensajes</string>
- <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar solo cuando se recibe un mensjae resaltado</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar sólo para mensajes destacados</string>
<string name="notify_never">Notificaciones deshabilitadas</string>
<string name="notify_paused">Notificaciones pausadas</string>
<string name="always">Siempre</string>
<string name="automatically">Automáticamente</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimizaciones de uso de batería habilitadas</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas.</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nEl sistema te preguntará ahora para deshabilitarlas.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Su dispositivo está realizando extensas optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o que incluso se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Su dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o que incluso se pierdan.\n\nEl sistema le pedirá ahora que las deshabilite.</string>
<string name="disable">Deshabilitar</string>
<string name="selection_too_large">El área seleccionada es demasiado grande</string>
- <string name="no_accounts">(No hay cuentas activas)</string>
+ <string name="no_accounts">(No hay cuentas activadas)</string>
<string name="this_field_is_required">Este campo es requerido</string>
- <string name="no_keys_just_confirm">Ya confías en este contacto. Seleccionando \'hecho\', estás confirmando que %s es parte de esta conversación.</string>
+ <string name="retry_decryption">Volver a intentar descifrado</string>
+ <string name="pref_omemo_enabled_summary">¿Habilitar OMEMO?</string>
+ <string name="pref_omemo_enabled_title">Habilitar OMEMO</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Ya confía en este contacto. Al seleccionar \'hecho\' está confirmando que %s es parte de esta reunión.</string>
<string name="select_image_and_crop">Seleccionar imagen y recortar</string>
- <string name="this_account_is_disabled">Has deshabilitado esta cuenta</string>
+ <string name="this_account_is_disabled">Ha deshabilitado esta cuenta</string>
</resources>