aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-10-13 23:36:16 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-10-13 23:36:16 +0200
commitbeca74863479c533675d8b2568cd8dd571f5306b (patch)
tree96f6189a1658a1f74cba0e72d7bd7465076770b4
parent76828950ee6529a6da98af484507a48f992d9442 (diff)
pulled translations from transifex
-rw-r--r--src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml315
-rw-r--r--src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml2
-rw-r--r--src/main/res/values-ar/strings.xml316
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml134
-rw-r--r--src/main/res/values-iw/strings.xml407
-rw-r--r--src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml177
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml15
7 files changed, 913 insertions, 453 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
deleted file mode 100644
index 55465f36..00000000
--- a/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
- <string name="action_settings">إعدادات</string>
- <string name="action_add">محادثة جديدة</string>
- <string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
- <string name="action_end_conversation">إنهاء المحادثة</string>
- <string name="action_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
- <string name="action_muc_details">بيانات الغرفة</string>
- <string name="action_secure">تشفير المحادثة</string>
- <string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
- <string name="action_edit_contact">تعديل الإسم</string>
- <string name="action_add_phone_book">إضافة لسجل الهاتف</string>
- <string name="action_delete_contact">حذف من الإضافات</string>
- <string name="action_block_contact">حجب جهة إتصال</string>
- <string name="action_unblock_contact">إنهاء حجب جهة اتصال</string>
- <string name="action_block_domain">حجب دومين</string>
- <string name="action_unblock_domain">إنهاء حجب دومين</string>
- <string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
- <string name="title_activity_settings">إعدادات</string>
- <string name="title_activity_conference_details">بيانات الغرفه</string>
- <string name="title_activity_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
- <string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">بدأ محادثة</string>
- <string name="title_activity_choose_contact">إختيار جهة اتصال</string>
- <string name="title_activity_block_list">قائمة المحجوبين</string>
- <string name="just_now">الآن</string>
- <string name="minute_ago">منذ 1 دقيقة</string>
- <string name="minutes_ago">دقائق %d منذ</string>
- <string name="unread_conversations">محادثات غير مقروءة</string>
- <string name="sending">ارسال</string>
- <string name="encrypted_message">رسالة مشفّرة .. الرجاء الإنتظار</string>
- <string name="nick_in_use">اللقب مستخدم من قبل</string>
- <string name="admin">مدير</string>
- <string name="owner">مالك</string>
- <string name="moderator">مشرف</string>
- <string name="participant">مشترك</string>
- <string name="visitor">زائر</string>
- <string name="remove_contact_text">هل ترغب بحذف جهة الإتصال %s من اضافاتك? ستبقى محادثاتك معه محفوظه</string>
- <string name="block_contact_text">هل ترغب في حجب %s من ارسال الرسائل لك?</string>
- <string name="unblock_contact_text">هل ترغب في انهاء حجب %s والسماح له بمراسلتك?</string>
- <string name="block_domain_text">هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
- <string name="unblock_domain_text">الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
- <string name="contact_blocked">جهة الاتصال محجوبه</string>
- <string name="remove_bookmark_text">هل ترغب في حذف %s من المفضلات? المحادثات المحفوظه ستبقى كما هي</string>
- <string name="register_account">تسجيل حساب جديد في سيرفر</string>
- <string name="change_password_on_server">تغيير كلمة المرور في سيرفر</string>
- <string name="share_with">مشاركة مع</string>
- <string name="start_conversation">بدأ محادثة</string>
- <string name="invite_contact">دعوة صديق</string>
- <string name="contacts">جهات الإتصال</string>
- <string name="cancel">الغاء</string>
- <string name="set">تعيين</string>
- <string name="add">اضافة</string>
- <string name="edit">تعديل</string>
- <string name="delete">حذف</string>
- <string name="block">حجب</string>
- <string name="unblock">الغاء حجب</string>
- <string name="save">حفظ</string>
- <string name="ok">موافق</string>
- <string name="crash_report_title">توقف التطبيق عن العمل</string>
- <string name="crash_report_message">بموافقتك على ارسال تقارير الأخطاء ستساعد مبرمجي التطبيق على تحسين جودة التطبيق\n<b>تنويه:</b> سيرسل تقارير الأخطاء ان وجدت بأحد الحسابات التي أضفتها.</string>
- <string name="send_now">ارسال الآن</string>
- <string name="send_never">لا تسألني ثانية</string>
- <string name="problem_connecting_to_account">لا يمكن تسجيل الدخول لحسابك</string>
- <string name="problem_connecting_to_accounts">لا يمكن تسجيل الدخول بحساباتك</string>
- <string name="touch_to_fix">المس الشاشه لعرض المحادثات</string>
- <string name="attach_file">ارفاق ملف</string>
- <string name="not_in_roster">جهة الاتصال ليست مضافه لديك هل ترغب في إضافتها ؟؟</string>
- <string name="add_contact">اضافة جهة اتصال</string>
- <string name="send_failed">فشل التسليم</string>
- <string name="send_rejected">مرفوض</string>
- <string name="preparing_image">اعداد صورة للإرسال</string>
- <string name="action_clear_history">حذف سجل المحفوظات</string>
- <string name="clear_conversation_history">حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string>
- <string name="clear_histor_msg">هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\n<b>تنويه:</b> هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.</string>
- <string name="delete_messages">حذف الرسائل</string>
- <string name="also_end_conversation">انهاء هذه المحادثة بعد الكلمات</string>
- <string name="choose_presence">اختيار ظهورك لجهات الإتصال</string>
- <string name="send_otr_message">OTRارساله رساله مشفره عبر</string>
- <string name="send_pgp_message">OpenPGPارساله رساله مشفره عبر</string>
- <string name="your_nick_has_been_changed">تم تغيير لقبك بنجاح</string>
- <string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string>
- <string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
- <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
- <string name="openkeychain_required_long">Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى <b> OpenKeychain </b> لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n <small>(وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)</small></string>
- <string name="restart">اعادة تشغيل</string>
- <string name="install">تثبيت</string>
- <string name="offering">عرض ..</string>
- <string name="waiting">انتظار ..</string>
- <string name="no_pgp_key">OpenPGP-لايوجد مفتاح</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
- <string name="no_pgp_keys">OpenPGP-لايوجد مفاتيح</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>تلقيت رساله مشفّرة .. لمسه بأناملك لعرضها.</i></string>
- <string name="pref_general">عام</string>
- <string name="pref_xmpp_resource">الريسورس</string>
- <string name="pref_accept_files">ضبط استقبال الملفات</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">اقبل تلقائيا الملفات أقل من</string>
- <string name="pref_notification_settings">اعدادات الإشعارات</string>
- <string name="pref_notifications">الإشعارات</string>
- <string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رساله جديده</string>
- <string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">تفعيل الاهتزاز عندما تصل رساله جديده</string>
- <string name="pref_sound">التبيه الصوتي</string>
- <string name="pref_sound_summary">سماع صوت عندما تصل رساله</string>
- <string name="pref_advanced_options">اعدادات متقدمّة</string>
- <string name="pref_never_send_crash">لا ترسل تقارير أخطاء</string>
- <string name="pref_never_send_crash_summary">الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون</string>
- <string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسالة</string>
- <string name="accept">قبول</string>
- <string name="error">حدث خطأ ما</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates">منح تحديثات الظهور</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">اسأل واقبل السؤال عن تحديثات الظهور</string>
- <string name="your_account">حسابك</string>
- <string name="keys">مفاتيح</string>
- <string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات الظهور</string>
- <string name="attach_choose_picture">اختيار صورة</string>
- <string name="attach_take_picture">التقاط صورة</string>
- <string name="error_file_not_found">الملف غير موجود</string>
- <string name="account_status_unknown">غير معروف</string>
- <string name="account_status_online">متصل</string>
- <string name="account_status_offline">غير متصل</string>
- <string name="account_status_unauthorized">غير مصرح له</string>
- <string name="account_status_not_found">لا يمكن الاتصال بالسرفر</string>
- <string name="account_status_no_internet">تحقق من اتصالك بالانترنت</string>
- <string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل حساب بالسيرفر</string>
- <string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم مستخدم من قبل</string>
- <string name="account_status_regis_success">تم تسجيل حسابك بنجاح</string>
- <string name="account_status_regis_not_sup">تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر</string>
- <string name="encryption_choice_otr">OTRرسالة مشفرة عبر</string>
- <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGPرسالة مشفرة عبر</string>
- <string name="mgmt_account_edit">تعديل الحساب</string>
- <string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string>
- <string name="mgmt_account_publish_avatar">نشر الصورة الرمزية</string>
- <string name="mgmt_account_enable">تفعيل الحساب</string>
- <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد ؟</string>
- <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا مسحت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظه !!</string>
- <string name="attach_record_voice">تسجيل صوت</string>
- <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
- <string name="account_settings_password">كلمة السر</string>
- <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
- <string name="account_settings_confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
- <string name="password">كلمة السر</string>
- <string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
- <string name="passwords_do_not_match">الكلمتان غير متطابقتان</string>
- <string name="invalid_jid">حساب جابر غير صالح</string>
- <string name="contact_status_online">متصل</string>
- <string name="contact_status_free_to_chat">متاح للدردشة</string>
- <string name="contact_status_away">بعيد</string>
- <string name="contact_status_extended_away">بعيد جدا</string>
- <string name="contact_status_do_not_disturb">مشغول</string>
- <string name="contact_status_offline">غير متصل</string>
- <string name="muc_details_conference">الغرف</string>
- <string name="muc_details_other_members">المشتركين</string>
- <string name="server_info_show_more">معلومات السرفر</string>
- <string name="server_info_available">متاح</string>
- <string name="server_info_unavailable">غير متاح</string>
- <string name="last_seen_now">آخر ظهور الآن</string>
- <string name="last_seen_min">آخر ظهور منذ 1 دقيقة</string>
- <string name="last_seen_mins">آخر ظهور منذ %d دقيقة</string>
- <string name="last_seen_hour">آخر ظهور منذ 1 ساعة</string>
- <string name="last_seen_hours">آخر ظهور منذ %d ساعة</string>
- <string name="last_seen_day">آخر ظهور منذ 1 يوم</string>
- <string name="last_seen_days">آخر ظهور منذ %d يوم</string>
- <string name="never_seen">لم يظهر متصلا حتى الآن</string>
- <string name="verify">تأكيد</string>
- <string name="conferences">الغرف</string>
- <string name="search">بحث</string>
- <string name="create_contact">اضافة جهة اتصال</string>
- <string name="join_conference">دخول الغرف</string>
- <string name="delete_contact">حذف جهة اتصال</string>
- <string name="view_contact_details">عرض بيانات جهة الاتصال</string>
- <string name="block_contact">حجب جهة اتصال</string>
- <string name="unblock_contact">الغاء حجب جهة اتصال</string>
- <string name="create">أضف</string>
- <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
- <string name="join">دخول</string>
- <string name="conference_address">اسم الغرفة كامل</string>
- <string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
- <string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string>
- <string name="delete_bookmark">حذف من المفضلة</string>
- <string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string>
- <string name="you">انت</string>
- <string name="action_edit_subject">تعديل موضوع الغرفة</string>
- <string name="conference_not_found">الغرفة غير متاحه .. تأكد من عنوان الغرفة</string>
- <string name="leave">غادر</string>
- <string name="contact_added_you">جهة اتصال أضافتك </string>
- <string name="publish">نشر</string>
- <string name="publishing">نشر ...</string>
- <string name="private_message_to">الى %s</string>
- <string name="send_private_message_to">ارسال رسالة خاصة الى %s</string>
- <string name="connect">اتصال</string>
- <string name="account_already_exists">الحساب موجود من قبل</string>
- <string name="next">التالي</string>
- <string name="additional_information">معلومات اضافية</string>
- <string name="skip">تجاهل</string>
- <string name="disable_notifications">ايقاف التنبيهات</string>
- <string name="disable_notifications_for_this_conversation">ايقاف التنبيهات لتلك المحادثة</string>
- <string name="notifications_disabled">التنبيهات غير فعاله</string>
- <string name="enable">تفعيل</string>
- <string name="conference_requires_password">الغرفة تطلب كلمة مرور</string>
- <string name="enter_password">أدخل كلمة المرور</string>
- <string name="request_now">اطلب الآن</string>
- <string name="ignore">تجاهل</string>
- <string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
- <string name="pref_conference_name">اسم الغرفة</string>
- <string name="conference_banned">أنت مفصول في هذه الغرفة</string>
- <string name="conference_members_only">الغرفة للأعضاء فقط</string>
- <string name="conference_kicked">تم طردك من الغرفة</string>
- <string name="not_connected_try_again">انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string>
- <string name="message_options">خيارات الرساله</string>
- <string name="copy_text">نسخ النص</string>
- <string name="message_text">نص الرسالة</string>
- <string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
- <string name="scan">سكان</string>
- <string name="confirm">تأكيد</string>
- <string name="in_progress">جاري الاتصال</string>
- <string name="failed">فشل الاتصال</string>
- <string name="try_again">حاول مرة أخرى</string>
- <string name="finish">انهاء</string>
- <string name="verified">تأكيد!</string>
- <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
- <string name="pref_keep_foreground_service">احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة</string>
- <string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
- <string name="choose_file">اختيار ملف</string>
- <string name="receiving_x_file">اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)</string>
- <string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
- <string name="file">ملف</string>
- <string name="open_x_file">فتح %s</string>
- <string name="sending_file">إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة)</string>
- <string name="preparing_file">إعداد ارسال الملفات</string>
- <string name="x_file_offered_for_download">%s عرض وتنزيل</string>
- <string name="cancel_transmission">الغاء الارسال</string>
- <string name="file_transmission_failed">تعذر ارسال الملف</string>
- <string name="file_deleted">تم مسح الملف</string>
- <string name="no_application_found_to_open_file">لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف</string>
- <string name="could_not_verify_fingerprint">لا يمكن التحقق من البصمة</string>
- <string name="manually_verify">تأكيد يدوي</string>
- <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">هل ترغب في تأكيد بصمات OTR لجهات اتصالك ؟</string>
- <string name="pref_show_dynamic_tags">عرض العلامات التلقائية</string>
- <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض العلامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
- <string name="enable_notifications">تفعيل الإشعارات</string>
- <string name="conference_with">انشاء غرفة بــ </string>
- <string name="no_conference_server_found">سيرفر الغرف غير موجود</string>
- <string name="conference_creation_failed">فشل انشاء الغرفة</string>
- <string name="conference_created">تم انشاء الرغرفة بنجاح</string>
- <string name="secret_accepted">الاجابة السريّة مقبولة</string>
- <string name="reset">إعادة تعيين</string>
- <string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
- <string name="copy_otr_clipboard_description">نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة</string>
- <string name="fetching_history_from_server">جلب المحفوظات من السرفر</string>
- <string name="no_more_history_on_server">لا مزيد من المحفوظات بالسرفر</string>
- <string name="updating">جاري التحديث..</string>
- <string name="password_changed">تم تغيير كلمة السر!</string>
- <string name="could_not_change_password">لايمكن تغيير كلمة السر</string>
- <string name="otr_session_not_started">ارسل رساله لبدأ محادثة مشفّرة</string>
- <string name="ask_question">أسال سؤال</string>
- <string name="smp_explain_answer">سترغب جهة الإتصال بتأكيد بصمتك عبر السر المشترك بينكما لذلك أخبره تلميحا أو إسأله سؤالا يذكره بالسر ليكتبه برده</string>
- <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">التلميح الذي يراه صديقك لا يمكن ان يكون فارغ</string>
- <string name="shared_secret_can_not_be_empty">السر المشترك بينكما لا يمكن ان يترك فارغا !!</string>
- <string name="manual_verification_explanation">بعناية قارن بين بصمتك المعروضه أدناه وبصمة جهات اتصالك\n يمكنك استخدام أي شكل موثوق به للاتصال مثل بريد إلكتروني مشفر أو مكالمة هاتفية لتبادلها.</string>
- <string name="change_password">تغيير كلمة المرور</string>
- <string name="current_password">كلمة المرور الحالية</string>
- <string name="new_password">كلمة مرور جديدة</string>
- <string name="password_should_not_be_empty">كلمة المرور لا يمكن ان تبقى فارغة</string>
- <string name="enable_all_accounts">تفعيل كل الحسابات</string>
- <string name="disable_all_accounts">تعطيل كل الحسابات</string>
- <string name="perform_action_with">تنفيذ الإجراء مع</string>
- <string name="no_affiliation">زائر</string>
- <string name="no_role">لا دور</string>
- <string name="outcast">مفصول</string>
- <string name="member">عضو</string>
- <string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
- <string name="grant_membership">منح عضوية</string>
- <string name="remove_membership">إلغاء عضوية</string>
- <string name="grant_admin_privileges">منح امتيازات الإداره</string>
- <string name="remove_admin_privileges">إلغاء امتيازات الإدارة</string>
- <string name="remove_from_room">إزالة من الغرفة</string>
- <string name="could_not_change_affiliation">لا يمكن تغيير انتساب %s</string>
- <string name="ban_from_conference">حظر من الغرفة</string>
- <string name="removing_from_public_conference">تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله</string>
- <string name="ban_now">حظر الآن</string>
- <string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string>
- <string name="public_conference">الوصول العام للغرفة</string>
- <string name="private_conference">الخاص , اعضاء الغرفة فقط</string>
- <string name="conference_options">اعدادت المؤتمر</string>
- <string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string>
- <string name="modified_conference_options">تم تعديل اعدادات المؤتمر!</string>
- <string name="could_not_modify_conference_options">لا يمكن تعديل اعدادات المؤتمر</string>
- <string name="never">أبداً</string>
- <string name="thirty_minutes">30 دقيقة</string>
- <string name="one_hour">ساعة</string>
- <string name="two_hours">ساعتين</string>
- <string name="eight_hours">8 ساعات</string>
- <string name="until_further_notice">حتى إشعار آخر</string>
- <string name="pref_input_options">خيارات الادخال</string>
- <string name="pref_enter_is_send">أدخل للإرسال</string>
- <string name="pref_enter_is_send_summary">استخدام مفتاح الدخول لإرسال رسالة</string>
- <string name="pref_display_enter_key">عرض مفتاح الادخال</string>
- <string name="pref_display_enter_key_summary">تغيير مفتاح الرموز إلى مفتاح الدخول</string>
- <string name="audio">صوت</string>
- <string name="video">فيديو</string>
- <string name="image">صورة</string>
- <string name="pdf_document">مستند PDF</string>
- <string name="apk">تطبيق اندرويد</string>
- <string name="vcard">تواصل</string>
- <string name="received_x_file">تم التلقي %s</string>
- <string name="disable_foreground_service">ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف</string>
- <string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح المحادثات</string>
- <string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة!</string>
- <string name="sending_x_file">ارسال %s</string>
- <string name="offering_x_file">عرض %s</string>
- <string name="hide_offline">اخفاء غير المتصلين</string>
- <string name="disable_account">ايقاف الحساب</string>
-</resources>
diff --git a/src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml b/src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml
deleted file mode 100644
index c757504a..00000000
--- a/src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources/>
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index c757504a..7bffdf24 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,316 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources/>
+<resources>
+ <string name="action_settings">إعدادات</string>
+ <string name="action_add">محادثة جديدة</string>
+ <string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
+ <string name="action_end_conversation">إنهاء المحادثة</string>
+ <string name="action_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
+ <string name="action_muc_details">بيانات الغرفة</string>
+ <string name="action_secure">تشفير المحادثة</string>
+ <string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
+ <string name="action_edit_contact">تعديل الإسم</string>
+ <string name="action_add_phone_book">إضافة لسجل الهاتف</string>
+ <string name="action_delete_contact">حذف من الإضافات</string>
+ <string name="action_block_contact">حجب جهة إتصال</string>
+ <string name="action_unblock_contact">إنهاء حجب جهة اتصال</string>
+ <string name="action_block_domain">حجب دومين</string>
+ <string name="action_unblock_domain">إنهاء حجب دومين</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
+ <string name="title_activity_settings">إعدادات</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">بيانات الغرفه</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">بدأ محادثة</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">إختيار جهة اتصال</string>
+ <string name="title_activity_block_list">قائمة المحجوبين</string>
+ <string name="just_now">الآن</string>
+ <string name="minute_ago">منذ 1 دقيقة</string>
+ <string name="minutes_ago">دقائق %d منذ</string>
+ <string name="unread_conversations">محادثات غير مقروءة</string>
+ <string name="sending">ارسال</string>
+ <string name="encrypted_message">رسالة مشفّرة .. الرجاء الإنتظار</string>
+ <string name="nick_in_use">اللقب مستخدم من قبل</string>
+ <string name="admin">مدير</string>
+ <string name="owner">مالك</string>
+ <string name="moderator">مشرف</string>
+ <string name="participant">مشترك</string>
+ <string name="visitor">زائر</string>
+ <string name="remove_contact_text">هل ترغب بحذف جهة الإتصال %s من اضافاتك? ستبقى محادثاتك معه محفوظه</string>
+ <string name="block_contact_text">هل ترغب في حجب %s من ارسال الرسائل لك?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">هل ترغب في انهاء حجب %s والسماح له بمراسلتك?</string>
+ <string name="block_domain_text">هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
+ <string name="contact_blocked">جهة الاتصال محجوبه</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">هل ترغب في حذف %s من المفضلات? المحادثات المحفوظه ستبقى كما هي</string>
+ <string name="register_account">تسجيل حساب جديد في سيرفر</string>
+ <string name="change_password_on_server">تغيير كلمة المرور في سيرفر</string>
+ <string name="share_with">مشاركة مع</string>
+ <string name="start_conversation">بدأ محادثة</string>
+ <string name="invite_contact">دعوة صديق</string>
+ <string name="contacts">جهات الإتصال</string>
+ <string name="cancel">الغاء</string>
+ <string name="set">تعيين</string>
+ <string name="add">اضافة</string>
+ <string name="edit">تعديل</string>
+ <string name="delete">حذف</string>
+ <string name="block">حجب</string>
+ <string name="unblock">الغاء حجب</string>
+ <string name="save">حفظ</string>
+ <string name="ok">موافق</string>
+ <string name="crash_report_title">توقف التطبيق عن العمل</string>
+ <string name="crash_report_message">بموافقتك على ارسال تقارير الأخطاء ستساعد مبرمجي التطبيق على تحسين جودة التطبيق\n<b>تنويه:</b> سيرسل تقارير الأخطاء ان وجدت بأحد الحسابات التي أضفتها.</string>
+ <string name="send_now">ارسال الآن</string>
+ <string name="send_never">لا تسألني ثانية</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">لا يمكن تسجيل الدخول لحسابك</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">لا يمكن تسجيل الدخول بحساباتك</string>
+ <string name="touch_to_fix">المس الشاشه لعرض المحادثات</string>
+ <string name="attach_file">ارفاق ملف</string>
+ <string name="not_in_roster">جهة الاتصال ليست مضافه لديك هل ترغب في إضافتها ؟؟</string>
+ <string name="add_contact">اضافة جهة اتصال</string>
+ <string name="send_failed">فشل التسليم</string>
+ <string name="send_rejected">مرفوض</string>
+ <string name="preparing_image">اعداد صورة للإرسال</string>
+ <string name="action_clear_history">حذف سجل المحفوظات</string>
+ <string name="clear_conversation_history">حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string>
+ <string name="clear_histor_msg">هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\n<b>تنويه:</b> هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.</string>
+ <string name="delete_messages">حذف الرسائل</string>
+ <string name="also_end_conversation">انهاء هذه المحادثة بعد الكلمات</string>
+ <string name="choose_presence">اختيار ظهورك لجهات الإتصال</string>
+ <string name="send_otr_message">OTRارساله رساله مشفره عبر</string>
+ <string name="send_pgp_message">OpenPGPارساله رساله مشفره عبر</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">تم تغيير لقبك بنجاح</string>
+ <string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string>
+ <string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى <b> OpenKeychain </b> لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n <small>(وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)</small></string>
+ <string name="restart">اعادة تشغيل</string>
+ <string name="install">تثبيت</string>
+ <string name="offering">عرض ..</string>
+ <string name="waiting">انتظار ..</string>
+ <string name="no_pgp_key">OpenPGP-لايوجد مفتاح</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">OpenPGP-لايوجد مفاتيح</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
+ <string name="encrypted_message_received"><i>تلقيت رساله مشفّرة .. لمسه بأناملك لعرضها.</i></string>
+ <string name="pref_general">عام</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">الريسورس</string>
+ <string name="pref_accept_files">ضبط استقبال الملفات</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">اقبل تلقائيا الملفات أقل من</string>
+ <string name="pref_notification_settings">اعدادات الإشعارات</string>
+ <string name="pref_notifications">الإشعارات</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رساله جديده</string>
+ <string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">تفعيل الاهتزاز عندما تصل رساله جديده</string>
+ <string name="pref_sound">التبيه الصوتي</string>
+ <string name="pref_sound_summary">سماع صوت عندما تصل رساله</string>
+ <string name="pref_advanced_options">اعدادات متقدمّة</string>
+ <string name="pref_never_send_crash">لا ترسل تقارير أخطاء</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسالة</string>
+ <string name="accept">قبول</string>
+ <string name="error">حدث خطأ ما</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">منح تحديثات الظهور</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">اسأل واقبل السؤال عن تحديثات الظهور</string>
+ <string name="your_account">حسابك</string>
+ <string name="keys">مفاتيح</string>
+ <string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات الظهور</string>
+ <string name="attach_choose_picture">اختيار صورة</string>
+ <string name="attach_take_picture">التقاط صورة</string>
+ <string name="error_file_not_found">الملف غير موجود</string>
+ <string name="account_status_unknown">غير معروف</string>
+ <string name="account_status_online">متصل</string>
+ <string name="account_status_offline">غير متصل</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">غير مصرح له</string>
+ <string name="account_status_not_found">لا يمكن الاتصال بالسرفر</string>
+ <string name="account_status_no_internet">تحقق من اتصالك بالانترنت</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل حساب بالسيرفر</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم مستخدم من قبل</string>
+ <string name="account_status_regis_success">تم تسجيل حسابك بنجاح</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTRرسالة مشفرة عبر</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGPرسالة مشفرة عبر</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">تعديل الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">نشر الصورة الرمزية</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">تفعيل الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد ؟</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا مسحت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظه !!</string>
+ <string name="attach_record_voice">تسجيل صوت</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
+ <string name="account_settings_password">كلمة السر</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
+ <string name="password">كلمة السر</string>
+ <string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">الكلمتان غير متطابقتان</string>
+ <string name="invalid_jid">حساب جابر غير صالح</string>
+ <string name="contact_status_online">متصل</string>
+ <string name="contact_status_free_to_chat">متاح للدردشة</string>
+ <string name="contact_status_away">بعيد</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">بعيد جدا</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">مشغول</string>
+ <string name="contact_status_offline">غير متصل</string>
+ <string name="muc_details_conference">الغرف</string>
+ <string name="muc_details_other_members">المشتركين</string>
+ <string name="server_info_show_more">معلومات السرفر</string>
+ <string name="server_info_available">متاح</string>
+ <string name="server_info_unavailable">غير متاح</string>
+ <string name="last_seen_now">آخر ظهور الآن</string>
+ <string name="last_seen_min">آخر ظهور منذ 1 دقيقة</string>
+ <string name="last_seen_mins">آخر ظهور منذ %d دقيقة</string>
+ <string name="last_seen_hour">آخر ظهور منذ 1 ساعة</string>
+ <string name="last_seen_hours">آخر ظهور منذ %d ساعة</string>
+ <string name="last_seen_day">آخر ظهور منذ 1 يوم</string>
+ <string name="last_seen_days">آخر ظهور منذ %d يوم</string>
+ <string name="never_seen">لم يظهر متصلا حتى الآن</string>
+ <string name="verify">تأكيد</string>
+ <string name="conferences">الغرف</string>
+ <string name="search">بحث</string>
+ <string name="create_contact">اضافة جهة اتصال</string>
+ <string name="join_conference">دخول الغرف</string>
+ <string name="delete_contact">حذف جهة اتصال</string>
+ <string name="view_contact_details">عرض بيانات جهة الاتصال</string>
+ <string name="block_contact">حجب جهة اتصال</string>
+ <string name="unblock_contact">الغاء حجب جهة اتصال</string>
+ <string name="create">أضف</string>
+ <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
+ <string name="join">دخول</string>
+ <string name="conference_address">اسم الغرفة كامل</string>
+ <string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
+ <string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string>
+ <string name="delete_bookmark">حذف من المفضلة</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string>
+ <string name="you">انت</string>
+ <string name="action_edit_subject">تعديل موضوع الغرفة</string>
+ <string name="conference_not_found">الغرفة غير متاحه .. تأكد من عنوان الغرفة</string>
+ <string name="leave">غادر</string>
+ <string name="contact_added_you">جهة اتصال أضافتك </string>
+ <string name="publish">نشر</string>
+ <string name="publishing">نشر ...</string>
+ <string name="private_message_to">الى %s</string>
+ <string name="send_private_message_to">ارسال رسالة خاصة الى %s</string>
+ <string name="connect">اتصال</string>
+ <string name="account_already_exists">الحساب موجود من قبل</string>
+ <string name="next">التالي</string>
+ <string name="additional_information">معلومات اضافية</string>
+ <string name="skip">تجاهل</string>
+ <string name="disable_notifications">ايقاف التنبيهات</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">ايقاف التنبيهات لتلك المحادثة</string>
+ <string name="notifications_disabled">التنبيهات غير فعاله</string>
+ <string name="enable">تفعيل</string>
+ <string name="conference_requires_password">الغرفة تطلب كلمة مرور</string>
+ <string name="enter_password">أدخل كلمة المرور</string>
+ <string name="request_now">اطلب الآن</string>
+ <string name="ignore">تجاهل</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
+ <string name="pref_conference_name">اسم الغرفة</string>
+ <string name="conference_banned">أنت مفصول في هذه الغرفة</string>
+ <string name="conference_members_only">الغرفة للأعضاء فقط</string>
+ <string name="conference_kicked">تم طردك من الغرفة</string>
+ <string name="not_connected_try_again">انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string>
+ <string name="message_options">خيارات الرساله</string>
+ <string name="copy_text">نسخ النص</string>
+ <string name="message_text">نص الرسالة</string>
+ <string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
+ <string name="scan">سكان</string>
+ <string name="confirm">تأكيد</string>
+ <string name="in_progress">جاري الاتصال</string>
+ <string name="failed">فشل الاتصال</string>
+ <string name="try_again">حاول مرة أخرى</string>
+ <string name="finish">انهاء</string>
+ <string name="verified">تأكيد!</string>
+ <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service">احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
+ <string name="choose_file">اختيار ملف</string>
+ <string name="receiving_x_file">اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)</string>
+ <string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
+ <string name="file">ملف</string>
+ <string name="open_x_file">فتح %s</string>
+ <string name="sending_file">إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة)</string>
+ <string name="preparing_file">إعداد ارسال الملفات</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s عرض وتنزيل</string>
+ <string name="cancel_transmission">الغاء الارسال</string>
+ <string name="file_transmission_failed">تعذر ارسال الملف</string>
+ <string name="file_deleted">تم مسح الملف</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">لا يمكن التحقق من البصمة</string>
+ <string name="manually_verify">تأكيد يدوي</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">هل ترغب في تأكيد بصمات OTR لجهات اتصالك ؟</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">عرض العلامات التلقائية</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض العلامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
+ <string name="enable_notifications">تفعيل الإشعارات</string>
+ <string name="conference_with">انشاء غرفة بــ </string>
+ <string name="no_conference_server_found">سيرفر الغرف غير موجود</string>
+ <string name="conference_creation_failed">فشل انشاء الغرفة</string>
+ <string name="conference_created">تم انشاء الرغرفة بنجاح</string>
+ <string name="secret_accepted">الاجابة السريّة مقبولة</string>
+ <string name="reset">إعادة تعيين</string>
+ <string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">جلب المحفوظات من السرفر</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">لا مزيد من المحفوظات بالسرفر</string>
+ <string name="updating">جاري التحديث..</string>
+ <string name="password_changed">تم تغيير كلمة السر!</string>
+ <string name="could_not_change_password">لايمكن تغيير كلمة السر</string>
+ <string name="otr_session_not_started">ارسل رساله لبدأ محادثة مشفّرة</string>
+ <string name="ask_question">أسال سؤال</string>
+ <string name="smp_explain_answer">سترغب جهة الإتصال بتأكيد بصمتك عبر السر المشترك بينكما لذلك أخبره تلميحا أو إسأله سؤالا يذكره بالسر ليكتبه برده</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">التلميح الذي يراه صديقك لا يمكن ان يكون فارغ</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">السر المشترك بينكما لا يمكن ان يترك فارغا !!</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">بعناية قارن بين بصمتك المعروضه أدناه وبصمة جهات اتصالك\n يمكنك استخدام أي شكل موثوق به للاتصال مثل بريد إلكتروني مشفر أو مكالمة هاتفية لتبادلها.</string>
+ <string name="change_password">تغيير كلمة المرور</string>
+ <string name="current_password">كلمة المرور الحالية</string>
+ <string name="new_password">كلمة مرور جديدة</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">كلمة المرور لا يمكن ان تبقى فارغة</string>
+ <string name="enable_all_accounts">تفعيل كل الحسابات</string>
+ <string name="disable_all_accounts">تعطيل كل الحسابات</string>
+ <string name="perform_action_with">تنفيذ الإجراء مع</string>
+ <string name="no_affiliation">زائر</string>
+ <string name="no_role">لا دور</string>
+ <string name="outcast">مفصول</string>
+ <string name="member">عضو</string>
+ <string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
+ <string name="grant_membership">منح عضوية</string>
+ <string name="remove_membership">إلغاء عضوية</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">منح امتيازات الإداره</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">إلغاء امتيازات الإدارة</string>
+ <string name="remove_from_room">إزالة من الغرفة</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">لا يمكن تغيير انتساب %s</string>
+ <string name="ban_from_conference">حظر من الغرفة</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله</string>
+ <string name="ban_now">حظر الآن</string>
+ <string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string>
+ <string name="public_conference">الوصول العام للغرفة</string>
+ <string name="private_conference">الخاص , اعضاء الغرفة فقط</string>
+ <string name="conference_options">اعدادت المؤتمر</string>
+ <string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string>
+ <string name="modified_conference_options">تم تعديل اعدادات المؤتمر!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">لا يمكن تعديل اعدادات المؤتمر</string>
+ <string name="never">أبداً</string>
+ <string name="thirty_minutes">30 دقيقة</string>
+ <string name="one_hour">ساعة</string>
+ <string name="two_hours">ساعتين</string>
+ <string name="eight_hours">8 ساعات</string>
+ <string name="until_further_notice">حتى إشعار آخر</string>
+ <string name="pref_input_options">خيارات الادخال</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">أدخل للإرسال</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">استخدام مفتاح الدخول لإرسال رسالة</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">عرض مفتاح الادخال</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">تغيير مفتاح الرموز إلى مفتاح الدخول</string>
+ <string name="audio">صوت</string>
+ <string name="video">فيديو</string>
+ <string name="image">صورة</string>
+ <string name="pdf_document">مستند PDF</string>
+ <string name="apk">تطبيق اندرويد</string>
+ <string name="vcard">تواصل</string>
+ <string name="received_x_file">تم التلقي %s</string>
+ <string name="disable_foreground_service">ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح المحادثات</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة!</string>
+ <string name="sending_x_file">ارسال %s</string>
+ <string name="offering_x_file">عرض %s</string>
+ <string name="hide_offline">اخفاء غير المتصلين</string>
+ <string name="disable_account">ايقاف الحساب</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">الغاء</string>
+</resources>
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index d2235f18..74461b72 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="title_activity_conference_details">Konferenz-Details</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontakt-Details</string>
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_activity_block_list">Sperrliste</string>
<string name="just_now">gerade</string>
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
<string name="sending">senden…</string>
- <string name="encrypted_message">Entschlüssele Nachricht. Bitte warten…</string>
+ <string name="encrypted_message">Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten …</string>
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
<string name="admin">Administrator</string>
<string name="owner">Eigentümer</string>
@@ -38,14 +38,14 @@
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
<string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
- <string name="block_domain_text">Sperre alle Kontakte von %s?</string>
- <string name="unblock_domain_text">Entsperre alle Kontakte %s?</string>
+ <string name="block_domain_text">Alle Kontakte von %s sperren?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">Alle Kontakte von %s entsperren?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt gesperrt</string>
<string name="remove_bookmark_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit dieser Konferenz wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
<string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
<string name="share_with">Teile mit…</string>
- <string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
+ <string name="start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
<string name="contacts">Kontakte</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
@@ -63,11 +63,11 @@
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konten</string>
- <string name="touch_to_fix">Drücke hier, um das Konto zu verwalten</string>
+ <string name="touch_to_fix">Hier antippen, um Ihre Konten zu verwalten</string>
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
- <string name="add_contact">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
- <string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
+ <string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="send_failed">Zustellung fehlgeschlagen</string>
<string name="send_rejected">abgelehnt</string>
<string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
<string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="send_omemo_message">OMEMO-verschlüsselt schreiben…</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben…</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
- <string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt verschicken</string>
+ <string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt senden</string>
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu.)</small></string>
@@ -97,21 +97,21 @@
<string name="pref_general">Allgemeines</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
- <string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">Dateien, die kleiner sind als …, automatisch annehmen</string>
+ <string name="pref_accept_files">Dateien annehmen</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
- <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Vibriere, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
- <string name="pref_sound">Klingelton</string>
- <string name="pref_sound_summary">Spiele Klingelton, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
- <string name="pref_conference_notifications">öffentliche Konferenz-Benachrichtigungen</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibrieren bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
+ <string name="pref_sound">Benachrichtigungston</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Benachrichtigungston wiedergeben</string>
+ <string name="pref_conference_notifications">Benachrichtigungen in öffentlichen Konferenzen</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Bei jeder Nachricht in öffentlichen Konferenzen benachrichtigen und nicht nur, wenn ich angesprochen werde</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt.</string>
<string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
- <string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
+ <string name="pref_never_send_crash">Niemals Absturzberichte senden</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
<string name="pref_confirm_messages">Lese- und Empfangsbestätigung senden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="ask_for_presence_updates">Online-Status anfragen</string>
<string name="attach_choose_picture">Bild auswählen</string>
<string name="attach_take_picture">Bild aufnehmen</string>
- <string name="preemptively_grant">Erlaube Statusanfrage vorab</string>
+ <string name="preemptively_grant">Statusanfragen vorab erlauben</string>
<string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
<string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
<string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
@@ -174,14 +174,14 @@
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
- <string name="contact_status_free_to_chat">Bereit</string>
- <string name="contact_status_away">Abwesend</string>
- <string name="contact_status_extended_away">Abwesend (erweitert)</string>
- <string name="contact_status_do_not_disturb">Nicht stören</string>
- <string name="contact_status_offline">Offline</string>
+ <string name="contact_status_free_to_chat">bereit</string>
+ <string name="contact_status_away">abwesend</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">länger abwesend</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">nicht stören</string>
+ <string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferenz</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere Mitglieder</string>
- <string name="server_info_show_more">Server Info</string>
+ <string name="server_info_show_more">Server-Info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: CSI</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
<string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
- <string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string>
+ <string name="reception_failed">Empfang fehlgeschlagen</string>
<string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck</string>
@@ -214,12 +214,12 @@
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO-Fingerabdruck vertrauen</string>
<string name="fetching_keys">Schlüssel abrufen...</string>
<string name="done">Erledigt</string>
- <string name="verify">Verifizieren</string>
+ <string name="verify">Überprüfen</string>
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="conferences">Konferenzen</string>
- <string name="search">Suche</string>
+ <string name="search">Suchen</string>
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
- <string name="join_conference">Konferenz betreten</string>
+ <string name="join_conference">Konferenz beitreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontakt-Details anzeigen</string>
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
@@ -233,19 +233,19 @@
<string name="delete_bookmark">Von Kontaktliste entfernen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste</string>
<string name="you">Du</string>
- <string name="action_edit_subject">Konferenz-Thema anpassen</string>
+ <string name="action_edit_subject">Konferenz-Thema bearbeiten</string>
<string name="conference_not_found">Konferenz nicht gefunden</string>
<string name="leave">Verlassen</string>
<string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
<string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s hat bis zu diesem Punkt gelesen</string>
<string name="publish">Veröffentlichen</string>
- <string name="touch_to_choose_picture">Hier klicken, um einen Avatar auszuwählen</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Avatar anklicken, um ein Bild aus der Galerie auszuwählen</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Achtung: Jeder, der deinen Status sehen darf, sieht auch deinen Avatar.</string>
<string name="publishing">Veröffentliche…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt.</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Bei der Konvertierung des Avatars lief etwas schief.</string>
- <string name="error_saving_avatar">Kann Avatar nicht speichern.</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Avatar kann nicht gespeichert werden</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht.</string>
<string name="private_message">private Nachricht:</string>
@@ -263,13 +263,13 @@
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
<string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
- <string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string>
+ <string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status des Kontakts</string>
<string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
<string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
<string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
- <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck wirklich gelöscht werden?</string>
<string name="ignore">Ignorieren</string>
- <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitig den Online-Status zu kennen, kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitige Kenntnis des Online-Status kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string>
<string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string>
@@ -282,14 +282,14 @@
<string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
- <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ruhige Stunden aktivieren</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
<string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
- <string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichtenempfang</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">\"Senden\"-Schaltfläche zeigt Online-Status an</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">Empfangsbestätigungen anfragen</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">\"Senden\"-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string>
@@ -298,8 +298,8 @@
<string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
<string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
- <string name="using_account">Verwende Konto %s</string>
- <string name="checking_x">%s wird auf HTTP-Host geprüft</string>
+ <string name="using_account">Verwendetes Konto: %s</string>
+ <string name="checking_x">%s auf HTTP-Host wird überprüft</string>
<string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
<string name="check_x_filesize">%s-Größe prüfen</string>
<string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
@@ -311,18 +311,18 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
- <string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string>
- <string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string>
- <string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string>
+ <string name="scan_qr_code">QR-Code scannen</string>
+ <string name="show_qr_code">QR-Code anzeigen</string>
+ <string name="show_block_list">Sperrliste anzeigen</string>
<string name="account_details">Konto-Details</string>
- <string name="verify_otr">Prüfe OTR</string>
+ <string name="verify_otr">OTR prüfen</string>
<string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
- <string name="scan">Scanne</string>
+ <string name="scan">Scannen</string>
<string name="or_touch_phones">(oder Touch-Handys)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Hinweis oder Frage</string>
<string name="shared_secret_secret">Gemeinsamer Schlüssel</string>
- <string name="confirm">Bestätige</string>
+ <string name="confirm">Bestätigen</string>
<string name="in_progress">In Bearbeitung</string>
<string name="respond">Antworten</string>
<string name="failed">Fehlgeschlagen</string>
@@ -331,31 +331,31 @@
<string name="finish">Fertig</string>
<string name="verified">Überprüft!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt fordert eine Überprüfung an</string>
- <string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR Sitzung gefunden!</string>
+ <string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR-Sitzung gefunden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Den Dienst im Vordergrund ausführen.</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht</string>
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
- <string name="download_x_file">Lade %s herunter</string>
+ <string name="download_x_file">%s wird heruntergeladen</string>
<string name="file">Datei</string>
- <string name="open_x_file">Öffne %s</string>
- <string name="sending_file">Sende (%1$d%% gesendet)</string>
- <string name="preparing_file">Bereite Datei für die Übertragung vor</string>
+ <string name="open_x_file">%s öffnen</string>
+ <string name="sending_file">Senden (%1$d%% abgeschlossen)</string>
+ <string name="preparing_file">Datei wird für den Versand vorbereitet</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s zum Herunterladen angeboten</string>
<string name="cancel_transmission">Datei-Übertragung abbrechen</string>
<string name="file_transmission_failed">Datei-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden</string>
- <string name="could_not_verify_fingerprint">Kann Fingerabdruck nicht überprüfen</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Fingerabdruck konnte nicht überprüft werden</string>
<string name="manually_verify">Manuell überprüfen</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Bist du sicher, dass du den OTR-Fingerabdruck des Kontakts überprüfen willst?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
- <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zeige schreibgeschützte Tags unterhalb der Kontakte</string>
- <string name="enable_notifications">Aktiviere Benachrichtigungen</string>
- <string name="conference_with">Beginne Konferenz mit…</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Schreibgeschütze Tags unterhalb der Kontakte anzeigen</string>
+ <string name="enable_notifications">Benachrichtigungen aktivieren</string>
+ <string name="conference_with">Konferenz erstellen mit…</string>
<string name="no_conference_server_found">Konferenz-Server kann nicht gefunden werden</string>
- <string name="conference_creation_failed">Beginnen der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Erstellen der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
<string name="conference_created">Konferenz erstellt!</string>
<string name="secret_accepted">Schlüssel akzeptiert!</string>
<string name="reset">Zurücksetzen</string>
@@ -369,11 +369,11 @@
<string name="purge_key">Schlüssel löschen</string>
<string name="purge_key_desc_part1">Soll dieser Schlüssel gelöscht werden?</string>
<string name="purge_key_desc_part2">Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und es kann nie wieder eine Verbindung mit diesem Schlüssel hergestellt werden.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls diese gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Fehler</string>
<string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string>
<string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
- <string name="updating">Aktualisiere…</string>
+ <string name="updating">Aktualisieren…</string>
<string name="password_changed">Passwort geändert.</string>
<string name="could_not_change_password">Passwort kann nicht geändert werden.</string>
<string name="otr_session_not_started">Sende eine Nachricht, um eine verschlüsselte Unterhaltung zu beginnen</string>
@@ -394,7 +394,7 @@
<string name="no_role">Keine Rolle</string>
<string name="outcast">Ausgeschlossen</string>
<string name="member">Mitglied</string>
- <string name="advanced_mode">Experten Modus</string>
+ <string name="advanced_mode">Erweiterter Modus</string>
<string name="grant_membership">Mitgliedschaft gewähren</string>
<string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
@@ -419,12 +419,12 @@
<string name="one_hour">1 Stunde</string>
<string name="two_hours">2 Stunden</string>
<string name="eight_hours">8 Stunden</string>
- <string name="until_further_notice">Bis auf weiters</string>
+ <string name="until_further_notice">Bis auf Weiteres</string>
<string name="pref_input_options">Eingabe-Optionen</string>
<string name="pref_enter_is_send">Eingabe-Taste (Enter) sendet Nachricht</string>
- <string name="pref_enter_is_send_summary">Benutze die Eingabe-Taste (Enter) zum Senden einer Nachricht</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Eingabe-Taste (Enter) zum Versenden einer Nachricht verwenden</string>
<string name="pref_display_enter_key">Zeige Eingabe-Taste (Enter)</string>
- <string name="pref_display_enter_key_summary">Zeige die Eingabe-Taste (Enter) anstelle der Smiley-Taste</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">Emoji-Taste durch Eingabe-Taste ersetzen</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="image">Bild</string>
@@ -433,11 +433,11 @@
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="received_x_file">%s empfangen</string>
<string name="disable_foreground_service">Vordergrund-Dienst beenden</string>
- <string name="touch_to_open_conversations">Tippen, um Conversations zu öffnen</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Conversations zu öffnen</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar wurde gespeichert</string>
- <string name="sending_x_file">Sende %s</string>
- <string name="offering_x_file">%s angeboten</string>
- <string name="hide_offline">verstecke offline</string>
+ <string name="sending_x_file">%s wird gesendet</string>
+ <string name="offering_x_file">%s wird angeboten</string>
+ <string name="hide_offline">Offline verstecken</string>
<string name="disable_account">Konto abschalten</string>
<string name="contact_is_typing">%s schreibt…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s schreibt nicht mehr</string>
@@ -450,7 +450,7 @@
<string name="received_location">Standort empfangen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Misstraue Zertifizierungsstellen</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Zertifizierungsstellen misstrauen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Als vertrauenswürdig bestätigte Zertifikate löschen</string>
diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 68daf846..a344be2b 100644
--- a/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,16 +1,20 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
- <string name="action_add">דיון חדש</string>
+ <string name="action_add">שיחה חדשה</string>
<string name="action_accounts">נהל חשבונות</string>
- <string name="action_end_conversation">סיים את דיון זה</string>
+ <string name="action_end_conversation">סיים שיחה זו</string>
<string name="action_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="action_muc_details">פרטי ועידה</string>
<string name="action_secure">דיון מאובטח</string>
<string name="action_add_account">הוסף חשבון</string>
<string name="action_edit_contact">ערוך שם</string>
<string name="action_add_phone_book">הוסף אל פנקס טלפונים</string>
- <string name="action_delete_contact">מחק מתוך רשימה</string>
+ <string name="action_delete_contact">מחק מרשימת אנשי הקשר</string>
+ <string name="action_block_contact">חסום איש קשר</string>
+ <string name="action_unblock_contact">בטל חסימת איש קשר</string>
+ <string name="action_block_domain">חסום דומיין</string>
+ <string name="action_unblock_domain">בטל חסימת דומיין</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="title_activity_settings">הגדרות</string>
<string name="title_activity_conference_details">פרטי ועידה</string>
@@ -18,86 +22,100 @@
<string name="title_activity_sharewith">שתף בעזרת Conversations</string>
<string name="title_activity_start_conversation">התחל דיון</string>
<string name="title_activity_choose_contact">בחר איש קשר</string>
- <string name="just_now">רק כעת</string>
- <string name="minute_ago">לפני דקה 1</string>
+ <string name="title_activity_block_list">רשימת חסימה</string>
+ <string name="just_now">ממש עכשיו</string>
+ <string name="minute_ago">לפני דקה</string>
<string name="minutes_ago">לפני %d דקות</string>
- <string name="unread_conversations">דיונים שלא נקראו</string>
- <string name="sending">כעת שולח…</string>
- <string name="encrypted_message">כעת מפענח הודעה. אנא המתן…</string>
- <string name="nick_in_use">שם כינוי כבר מצוי בשימוש</string>
+ <string name="unread_conversations">שיחות שלא נקראו</string>
+ <string name="sending">שולח...</string>
+ <string name="encrypted_message">מפענח הודעה. אנא המתן…</string>
+ <string name="nick_in_use">שם כינוי כבר בשימוש</string>
<string name="admin">מנהל</string>
<string name="owner">בעלים</string>
- <string name="moderator">אחראי</string>
+ <string name="moderator">אחראי (Moderator)</string>
<string name="participant">משתתף</string>
<string name="visitor">מבקר</string>
- <string name="remove_contact_text">האם ברצונך להסיר את %s מתןך הרשימה שלך? הדיונים אשר משוייכים עם חשבון זה לא יוסרו.</string>
- <string name="remove_bookmark_text">האם ברצונך להסיר את %s בתוור סימנייה? הדיונים אשר משוייכים עם סימנייה זו לא יוסרו.</string>
- <string name="register_account">רשום חשבון חדש על שרת</string>
- <string name="share_with">שתף בעזרת</string>
- <string name="start_conversation">התחל דיון</string>
+ <string name="remove_contact_text">האם ברצונך להסיר את %s מתוך רשימת אנשי הקשר? השיחה המשוייכת עם איש קשר זה לא תוסר.</string>
+ <string name="block_contact_text">האם ברצונך לחסום קבלת הודעות מ- %s?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">האם ברצונך לבטל את החסימה ולאפשר קבלת הודעות מ- %s?</string>
+ <string name="block_domain_text">לחסום את כל האנשים מ- %s?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">לבטל את חסימת כל האנשים מ- %s?</string>
+ <string name="contact_blocked">איש קשר נחסם</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">האם ברצונך להסיר את %s בתור סימנייה? הדיונים אשר משוייכים עם סימנייה זו לא יוסרו.</string>
+ <string name="register_account">צור חשבון חדש בשרת</string>
+ <string name="change_password_on_server">שינוי סיסמה בשרת</string>
+ <string name="share_with">שתף באמצעות...</string>
+ <string name="start_conversation">התחל שיחה</string>
<string name="invite_contact">הזמן איש קשר</string>
<string name="contacts">אנשי קשר</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="add">הוסף</string>
<string name="edit">ערוך</string>
<string name="delete">מחק</string>
+ <string name="block">חסום</string>
+ <string name="unblock">בטל חסימה</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="ok">אישור</string>
<string name="crash_report_title">Conversations קרסה</string>
- <string name="crash_report_message">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations\n<b>אזהרה:</b> זו תעשה שימוש בחשבון XMPP שלך כדי לשלוח עקבות מחסנית אל המפתח.</string>
+ <string name="crash_report_message">על ידי שליחת Stacktraces אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations\n<b>אזהרה:</b> פעולה זו תעשה שימוש בחשבון ה- XMPP שלך כדי לשלוח עקבות מחסנית אל המפתח.</string>
<string name="send_now">שלח עכשיו</string>
<string name="send_never">לעולם אל תשאל שוב</string>
- <string name="problem_connecting_to_account">לא מסוגל להתחבר אל חשבון</string>
- <string name="problem_connecting_to_accounts">לא מסוגל להתחבר אל חשבונות מרובים</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">התחברות לחשבון נכשלה</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">התחברות למספר חשבונות נכשלה</string>
<string name="touch_to_fix">לחץ כאן כדי לנהל את החשבונות שלך</string>
<string name="attach_file">צרף קובץ</string>
- <string name="not_in_roster">איש קשר אינו מצוי בתוך הרשימה שלך. האם ברצונך להוסיפו?</string>
+ <string name="not_in_roster">איש קשר אינו מצוי בתוך רשימת אנשי הקשר שלך. האם ברצונך להוסיפו?</string>
<string name="add_contact">הוסף איש קשר</string>
<string name="send_failed">מסירה נכשלה</string>
<string name="send_rejected">סורב</string>
- <string name="preparing_image">כעת מכין תצלום לשם תמסורת</string>
- <string name="action_clear_history">טהר היסטוריה</string>
- <string name="clear_conversation_history">טהר היסטוריית דיונים</string>
- <string name="clear_histor_msg">האם ברצונך למחוק את כל ההודעות בתוך דיון זה?\n\n<b>אזהרה:</b> זו לא תשפיע על הודעות מאוחסנות על מכשירים או שרתים אחרים.</string>
+ <string name="preparing_image">מכין תמונה לשליחה</string>
+ <string name="action_clear_history">נקה היסטוריה</string>
+ <string name="clear_conversation_history">נקה היסטוריית שיחה</string>
+ <string name="clear_histor_msg">האם ברצונך למחוק את כל ההודעות בשיחה זאת?\n\n<b>אזהרה:</b> פעולה זו לא תשפיע על הודעות מאוחסנות על מכשירים או שרתים אחרים.</string>
<string name="delete_messages">מחק הודעות</string>
- <string name="also_end_conversation">סיים את דיון זה לאחר מכן</string>
+ <string name="also_end_conversation">בנוסף, סיים שיחה זו</string>
<string name="choose_presence">בחר נוכחות לאיש קשר</string>
- <string name="send_otr_message">שלח הודעה מוצפנת OTR</string>
- <string name="send_pgp_message">שלח הודעה מוצפנת OpenPGP</string>
- <string name="your_nick_has_been_changed">שם כינוי שלך השתנה</string>
- <string name="send_unencrypted">שלח לא מוצפנת</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">שלח הודעה בלתי מוצפנת</string>
+ <string name="send_otr_message">שלח הודעה בהצפנת OTR</string>
+ <string name="send_omemo_message">של הודעה בהצפנת OMEMO</string>
+ <string name="send_pgp_message">שלח הודעה בהצפנת OpenPGP</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">שם הכינוי שלך השתנה</string>
+ <string name="send_unencrypted">שלח ללא הצפנה</string>
<string name="decryption_failed">פענוח נכשל. אולי אין לך את המפתח הפרטי המתאים.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
- <string name="openkeychain_required_long">Conversations מפיקה תועלת מן אפליקציית צד-שלישי הקרויה <b>OpenKeychain</b> כדי להצפין ולפענח הודעות וגם כדי לנהל את המפתחות הפומביים שלך.\n\nOpenKeychain הינה רשויה תחת GPLv3 וזמינה אצל F-Droid וגם Google Play.\n\n<small>(אנא התחל מחדש את Conversations לאחר מכן.)</small></string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Conversations מסתמכת על אפליקציית צד-שלישי הקרויה <b>OpenKeychain</b> כדי להצפין ולפענח הודעות וגם כדי לנהל את המפתחות הפומביים שלך.\n\nOpenKeychain הינה רשויה תחת GPLv3 וזמינה ב F-Droid וגם ב Google Play.\n\n<small>(אנא התחל מחדש את Conversations לאחר מכן.)</small></string>
<string name="restart">התחל מחדש</string>
<string name="install">התקן</string>
- <string name="offering">כעת מציע…</string>
- <string name="waiting">כעת ממתין…</string>
+ <string name="offering">מציע…</string>
+ <string name="waiting">ממתין…</string>
<string name="no_pgp_key">לא נמצא מפתח OpenPGP</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאיש הקשר שלך אינו מכריז על המפתח הפומבי שלו או שלה.\n\n<small>אנא בקש מאיש הקשר שלך לארגן OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאיש הקשר שלך אינו מכריז על המפתח הפומבי שלו או שלה.\n\n<small>אנא בקש מאיש הקשר שלך להגדיר את OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">לא נמצאו מפתחות OpenPGP</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאנשי הקשר שלך אינם מכריזים על המפתח הפומבי שלהם.\n\n<small>אנא בקש מאנשי הקשר שלך לארגן OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>הודעה מוצפנת התקבלה. לחץ כדי לצפות ולפענח.</i></string>
- <string name="pref_xmpp_resource">משאב XMPP</string>
- <string name="pref_xmpp_resource_summary">השם שלקוח זה מזהה את עצמו עם</string>
+ <string name="pref_general">כללי</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">השם שאפליקציה זו שולחת לשרת</string>
<string name="pref_accept_files">קבל קבצים</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">קבל אוטומטית קבצים קטנים יותר מאשר…</string>
- <string name="pref_notification_settings">הגדרות התראה</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">קבל אוטומטית קבצים שגודלם קטן מ…</string>
+ <string name="pref_notification_settings">הגדרות התראות</string>
<string name="pref_notifications">התראות</string>
<string name="pref_notifications_summary">תודיע כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_vibrate">הרטט</string>
<string name="pref_vibrate_summary">הרטט גם כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_sound">צליל</string>
- <string name="pref_sound_summary">נגן צלצול עם התראה</string>
- <string name="pref_notification_grace_period">משך ארכת התראה</string>
- <string name="pref_notification_grace_period_summary">נטרל התראות לזמן קצר לאחר שהודעת פחם התקבלה</string>
+ <string name="pref_sound_summary">נגן צלצול עם כל התראה</string>
+ <string name="pref_conference_notifications">התראות בועידות ציבוריות</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">תמיד </string>
+ <string name="pref_notification_grace_period">משך תקופת ארכה</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">נטרל התראות לזמן קצר לאחר שהודעת Carbon Copy מתקבלת</string>
<string name="pref_advanced_options">אפשרויות מתקדמות</string>
<string name="pref_never_send_crash">לעולם אל תשלח דיווחי קריסה</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">אשר הודעות</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">אפשר לאיש קשר שלך לדעת מתי קיבלת וקראת הודעה</string>
<string name="pref_ui_options">אפשרויות ממשק משתמש</string>
- <string name="openpgp_error">OpenKeychain דיווח שגיאה</string>
+ <string name="openpgp_error">אפליקציית OpenKeychain דיווחה על שגיאה</string>
<string name="error_decrypting_file">שגיאת I/O פענוח קובץ</string>
<string name="accept">קבל</string>
<string name="error">אירעה שגיאה</string>
@@ -110,32 +128,37 @@
<string name="receive_presence_updates">קבל עדכוני נוכחות</string>
<string name="ask_for_presence_updates">בקש עדכוני נוכחות</string>
<string name="attach_choose_picture">בחר תמונה</string>
- <string name="attach_take_picture">קח תמונה</string>
+ <string name="attach_take_picture">צלם תמונה</string>
<string name="preemptively_grant">הענק בקשת הרשמה מראש</string>
- <string name="error_not_an_image_file">הקובץ שבחרת אינו תצלום</string>
- <string name="error_compressing_image">שגיאה במהלך המרת קובץ תצלום</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">הקובץ שבחרת אינו תמונה</string>
+ <string name="error_compressing_image">שגיאה במהלך המרת תמונה</string>
<string name="error_file_not_found">קובץ לא נמצא</string>
<string name="error_io_exception">שגיאת I/O כללית. אולי אזל לך נפח אחסון?</string>
- <string name="error_security_exception_during_image_copy">האפליקציה בה השתמשת כדי לבחור את תצלום זה לא סיפקה לנו מספיק הרשאות כדי לקרוא את הקובץ.\n\n<small>השתמש במנהל קבצים אחר כדי לבחור תצלום</small></string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">האפליקציה בה השתמשת כדי לבחור תמונה זו לא סיפקה לנו מספיק הרשאות כדי לקרוא את הקובץ.\n\n<small>השתמש במנהל קבצים אחר כדי לבחור תצלום</small></string>
<string name="account_status_unknown">לא ידוע</string>
<string name="account_status_disabled">מנוטרל זמנית</string>
<string name="account_status_online">מקוון</string>
- <string name="account_status_connecting">כעת מתחבר\u2026</string>
+ <string name="account_status_connecting">מתחבר\u2026</string>
<string name="account_status_offline">לא מקוון</string>
<string name="account_status_unauthorized">לא מורשה</string>
<string name="account_status_not_found">שרת לא נמצא</string>
<string name="account_status_no_internet">אין חיבוריות</string>
<string name="account_status_regis_fail">הרשמה נכשלה</string>
- <string name="account_status_regis_conflict">שם משתמש כבר מצוי בשימוש</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">שם משתמש כבר בשימוש</string>
<string name="account_status_regis_success">הרשמה הושלמה</string>
- <string name="account_status_regis_not_sup">שרת לא תומך הרשמה</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">השרת לא תומך בהרשמת משתמשים חדשים</string>
+ <string name="account_status_security_error">שגיאת אבטחה</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">שרת לא מתאים</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">לא מוצפן</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_edit">ערוך חשבון</string>
<string name="mgmt_account_delete">מחק</string>
<string name="mgmt_account_disable">נטרל זמנית</string>
- <string name="mgmt_account_publish_avatar">פרסם אווטאר</string>
- <string name="mgmt_account_enable">אפשר</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">פרסם תמונת פרופיל</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">פרסם מפתח ציבורי של OpenPGP</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">הפעל חשבון</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">אם אתה מוחק את חשבונך כל היסטוריית הדיון שלך תאבד</string>
<string name="attach_record_voice">הקלט קול</string>
@@ -146,34 +169,50 @@
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="confirm_password">אמת סיסמה</string>
<string name="passwords_do_not_match">סיסמאות לא תואמות</string>
- <string name="invalid_jid">זה אינו מזהה Jabber תקף</string>
+ <string name="invalid_jid">מזהה ה Jabber אינו תקין</string>
<string name="error_out_of_memory">חסר זיכרון. תצלום גדול מדי</string>
<string name="add_phone_book_text">האם ברצונך להוסיף את %s אל רשימת קשר טלפונית?</string>
<string name="contact_status_online">מקוון</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">חופשי לשיחה</string>
<string name="contact_status_away">נעדר</string>
- <string name="contact_status_extended_away">נעדר לזמן מה</string>
- <string name="contact_status_do_not_disturb">אל תפריעו</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">נעדר לזמן ממושך</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">נא לא להפריע</string>
<string name="contact_status_offline">לא מקוון</string>
<string name="muc_details_conference">ועידה</string>
<string name="muc_details_other_members">חברים אחרים</string>
- <string name="server_info_carbon_messages">הודעות פחם</string>
- <string name="server_info_stream_management">ניהול זרם</string>
+ <string name="server_info_show_more">פרטי השרת</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM - היסטוריית שרת</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command - חסימת אנשי קשר</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) - תמונת פרופיל והצפנת OMEMO</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload - שליחת קבצים דרך HTTP</string>
+ <string name="server_info_available">זמין</string>
+ <string name="server_info_unavailable">לא זמין</string>
<string name="missing_public_keys">הכרזות מפתח פומבי חסרות</string>
<string name="last_seen_now">נראה לאחרונה ממש עכשיו</string>
- <string name="last_seen_min">נראה לאחרונה לפני דקה 1</string>
+ <string name="last_seen_min">נראה לאחרונה לפני דקה</string>
<string name="last_seen_mins">נראה לאחרונה לפני %d דקות</string>
- <string name="last_seen_hour">נראה לאחרונה לפני שעה 1</string>
- <string name="last_seen_hours">נראה לאחרונה לפני %d שעות ago</string>
- <string name="last_seen_day">נראה לאחרונה לפני יום 1</string>
+ <string name="last_seen_hour">נראה לאחרונה לפני שעה</string>
+ <string name="last_seen_hours">נראה לאחרונה לפני %d שעות</string>
+ <string name="last_seen_day">נראה לאחרונה לפני יום אחד</string>
<string name="last_seen_days">נראה לאחרונה לפני %d ימים</string>
<string name="never_seen">לא נראה מעולם</string>
- <string name="install_openkeychain">הודעה מוצפנת. אנא התקן OpenKeychain כדי לפענח.</string>
+ <string name="install_openkeychain">הודעה מוצפנת. אנא התקן את OpenKeychain כדי לפענח.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">טביעת אצבע OTR לא מוכרת</string>
<string name="openpgp_messages_found">הודעות מוצפנות OpenPGP נמצאו</string>
<string name="reception_failed">קבלה נכשלה</string>
<string name="your_fingerprint">טביעת אצבע שלך</string>
- <string name="otr_fingerprint">טביעת אצבע OTR</string>
+ <string name="otr_fingerprint">טביעת אצבע של OTR</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">טביעת אצבע של OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">טביעת אצבע OMEMO של ההודעה</string>
+ <string name="this_device_omemo_fingerprint">טביעת אצבע OMEMO שלי</string>
+ <string name="other_devices">מכשירים אחרים</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">סמוך על טביעות אצבע OMEMO</string>
+ <string name="fetching_keys">משיג מפתחות...</string>
+ <string name="done">בוצע</string>
<string name="verify">אמת</string>
<string name="decrypt">פענח</string>
<string name="conferences">ועידות</string>
@@ -182,6 +221,8 @@
<string name="join_conference">הצטרף לועידה</string>
<string name="delete_contact">מחק איש קשר</string>
<string name="view_contact_details">צפה בפרטי איש קשר</string>
+ <string name="block_contact">חסום איש קשר</string>
+ <string name="unblock_contact">בטל חסימת איש קשר</string>
<string name="create">צור</string>
<string name="contact_already_exists">איש קשר כבר קיים</string>
<string name="join">הצטרף</string>
@@ -197,15 +238,245 @@
<string name="contact_added_you">איש קשר הוסיף אותך אל רשימת קשר</string>
<string name="add_back">הוסף בחזרה</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s קרא עד לנקודה זו</string>
- <string name="touch_to_choose_picture">לחץ על אווטאר כדי לבחור תמונה מתוך גלריה</string>
- <string name="publish_avatar_explanation">לתשומת לבך: כל מי אשר רשום לעדכוני נוכחות שלך יורשה לראות את תמונה זו.</string>
- <string name="publishing">כעת מפרסם…</string>
- <string name="error_publish_avatar_server_reject">השרת פסל פרסום</string>
- <string name="error_publish_avatar_converting">משהו השתבש במהלך המרת תמונה</string>
- <string name="error_saving_avatar">לא היה מסוגל לשמור אווטאר אל כונן</string>
- <string name="or_long_press_for_default">(או לחיצה ארוכה כדי להחזיר לשגרה)</string>
- <string name="error_publish_avatar_no_server_support">שרתך לא תומך בפרסום של אווטארים</string>
+ <string name="publish">פרסם</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">לחץ על תמות הפרופיל כדי לבחור תמונה מתוך הגלריה</string>
+ <string name="publish_avatar_explanation">לתשומת לבך: כל מי שרשום לעדכוני נוכחות שלך יורשה לראות את תמונה זו.</string>
+ <string name="publishing">מעלה…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">השרת דחה את ההעלאה</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">משהו השתבש במהלך המרת התמונה</string>
+ <string name="error_saving_avatar">שגיאה בעת שמירת תמונה לזיכרון</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(או לחיצה ארוכה כדי להחזיר לברירת מחדל)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">השרת לא תומך בפרסום של אווטארים</string>
<string name="private_message">בפרטי</string>
<string name="private_message_to">בפרטי אל %s</string>
<string name="send_private_message_to">שלח הודעה פרטית אל %s</string>
+ <string name="connect">התחבר</string>
+ <string name="account_already_exists">חשבון זה כבר קיים</string>
+ <string name="next">הבא</string>
+ <string name="additional_information">מידע נוסף</string>
+ <string name="skip">דלג</string>
+ <string name="disable_notifications">השבת התראות</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">השבת התראות עבור השיחה הנוכחית</string>
+ <string name="notifications_disabled">ההתראות מושבתות</string>
+ <string name="enable">הפעל</string>
+ <string name="conference_requires_password">ועידה זאת דורשת סיסמא</string>
+ <string name="enter_password">הכנס סיסמא</string>
+ <string name="missing_presence_updates">עדכוני נוסחות חסרים מאיש הקשר</string>
+ <string name="request_presence_updates">נא לבקש עדכוני נוכחות מאיש הקשר קודם לכך<small>פעולה זו תשמש כדי לקבוע את אקפליקציה שאיש הקשר משתמש בה</small></string>
+ <string name="request_now">בקש/י כעת</string>
+ <string name="delete_fingerprint">מחק טביעת אצבע</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">האם את/ה בטוח שברצונך למחוק טביעת אצבע זו?</string>
+ <string name="ignore">התעלם</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>אזהרה:</b>שליחה ללא הרשאות עדכוני נוכחות הדדיות עלולה לגרום לתוצאות בלתי צפויות.\n\n<small>השתמש בתפריט \"פרטי משתמש\" ואשר עדכוני נוכחות</small></string>
+ <string name="pref_encryption_settings">הגדרות הצפנה</string>
+ <string name="pref_force_encryption">אלץ הצפנת end-to-end</string>
+ <string name="pref_force_encryption_summary">תמיד שלח הודעות מוצפנות (חוץ מבועידות)</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted">אל תשמור הודעות מוצפנות</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">אזהרה: פעולה זו עלולה לגרום לאיבוד הודעות</string>
+ <string name="pref_expert_options">הגדרות מתקדמות</string>
+ <string name="pref_expert_options_summary">נא להיזהר!</string>
+ <string name="title_activity_about">אודות Conversations</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">אודות גרסה ורישיון </string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">שעות שקטות</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">זמן התחלה</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">זמן סיום</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">הפעל \"שעות שקטות\"</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">ההתראות יושבתו במהלך שעות שקטות</string>
+ <string name="pref_use_larger_font">הגדל גופן</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">הגדל גופן בכל האפליקציה</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">לחצן השליחה מעיד על הסטטוס</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">בקש אימות הגעת הודעות</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">יופיע סימן \"וי\" ליד כל הודעה שהתקבלה על ידי איש הקשר, במידה והפעולה נתמכת על ידי איש הקשר.</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">צבעו של לחצן שליחת ההודעות יעיד על סטטוס איש הקשר.</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">אחר</string>
+ <string name="pref_conference_name">שם ועידה</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">השתמש בכותרת הועידה ולא ב- JID כשם לועידה</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">טביעת אצבע של OTR הועתקה</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">טביעת אצבע של OMEMO הועתקה</string>
+ <string name="conference_banned">אתה חסום מלהיכנס לועידה זו</string>
+ <string name="conference_members_only">ועידה זו אינה ציבורית</string>
+ <string name="conference_kicked">גורשת מועידה זו</string>
+ <string name="using_account">משתמש בחשבון: %s</string>
+ <string name="not_connected_try_again">אינך מחובר. נסה שוב אחר כך</string>
+ <string name="check_x_filesize">בדוק גודל %s</string>
+ <string name="message_options">הגדרות הודעה</string>
+ <string name="copy_text">העתק טקסט</string>
+ <string name="copy_original_url">העתק קישור</string>
+ <string name="send_again">שלח שוב</string>
+ <string name="file_url">קישור קובץ</string>
+ <string name="message_text">טקסט הודעה</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">הקישור הועתק</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">ההודעה הועתקה</string>
+ <string name="image_transmission_failed">שליחת התמונה נכשלה</string>
+ <string name="scan_qr_code">סרוק ברקוד QR</string>
+ <string name="show_qr_code">הראה ברקוד QR</string>
+ <string name="show_block_list">הראה רשימת חסומים</string>
+ <string name="account_details">פרטי חשבון</string>
+ <string name="verify_otr">אמת OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">טביעת אצבע מרוחקת</string>
+ <string name="scan">סרוק</string>
+ <string name="or_touch_phones">(או קיים מגע בין הניידים)</string>
+ <string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
+ <string name="shared_secret_hint">שאלה או רמז</string>
+ <string name="shared_secret_secret">סוד משותף</string>
+ <string name="confirm">אמת</string>
+ <string name="in_progress">הפעולה מתבצעת</string>
+ <string name="respond">השב</string>
+ <string name="failed">נכשל</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">הסודות אינם תואמים</string>
+ <string name="try_again">נסה שוב</string>
+ <string name="finish">סיים</string>
+ <string name="verified">אומת בהצלחה!</string>
+ <string name="smp_requested">איש הקשר ביקש אימות SMP</string>
+ <string name="no_otr_session_found">לא נמצא OTR Session תקין</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service">השאר שירות ב Foreground</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service_summary">מונע ממערכת ההפעלה לנתק את החיבור לשרת</string>
+ <string name="choose_file">בחר קובץ</string>
+ <string name="receiving_x_file">מקבל %1$s ( הושלם %2$d%% )</string>
+ <string name="download_x_file">הורד %s</string>
+ <string name="file">קובץ</string>
+ <string name="open_x_file">פתח %s</string>
+ <string name="sending_file">שולח ( %1$d%% הושלם )</string>
+ <string name="preparing_file">מכין קובץ לשליחה</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">הקובץ %s הוצע לאיש הקשר</string>
+ <string name="cancel_transmission">בטל שליחה</string>
+ <string name="file_transmission_failed">השליחה נכשלה</string>
+ <string name="file_deleted">הקובץ נמחק</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">אין אפליקציה מתאימה לפתיחת הקובץ</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">אימות טביעת האצבע נכשל</string>
+ <string name="manually_verify">אימות ידני</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">האם אתה בטוח שברצונך לאמת טביעת אצבע OTR זו?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">הראה תגים דומיים</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">הראה תגי read-only מתחת לאנשי הקשר</string>
+ <string name="enable_notifications">אפשר התראות</string>
+ <string name="conference_with">צור ועידה עם...</string>
+ <string name="no_conference_server_found">לא נמצא שרת ועידות</string>
+ <string name="conference_creation_failed">יצירת הועידה נכשלה!</string>
+ <string name="conference_created">הועידה נוצרה!</string>
+ <string name="secret_accepted">הסוד התקבל!</string>
+ <string name="reset">איפוס</string>
+ <string name="account_image_description">תמונת פרופיל</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">העתק טביעת אצבע OTR</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">העתק טביעת אצבע OMEMO</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">צור מפתח OMEMO חדש</string>
+ <string name="wipe_omemo_pep">מחק מכשרים אחרים מ- PEP</string>
+ <string name="clear_other_devices">נקה מכשירים</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">האם אתה בטוח שברצונך לנקות את כל המכשירים מהכרזת ה OMEMO? בפעם הבאה שהמכשירים יתחברו, הם יכריזו שוב על עצמם, אך הם עלולים לאבד הודעות עד להכרזה זו.</string>
+ <string name="purge_key">מחק מפתח לצמיתות</string>
+ <string name="purge_key_desc_part1">האם אתה בטוח שברצונך למחוק מפתח זה לצמיתות?</string>
+ <string name="purge_key_desc_part2">הוא ייחשב ללא תקין לצמיתות, ולעולם לא תצליח להשתמש בו שוב.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">אין מפתחות שימושיים עבור איש קשר זה. אם מחקת אחד מהמפתחות שלהם, יהיה עליהם ליצר מפתח חדש.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">שגיאה</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">הורדת היסטוריה מהשרת</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">אין עוד היסטוריה בשרת</string>
+ <string name="updating">מעדכן...</string>
+ <string name="password_changed">הסיסמה שונתה!</string>
+ <string name="could_not_change_password">שינוי הסיסמה נכשל</string>
+ <string name="otr_session_not_started">שלח הודעה בכדי להתחיל בהצפנה</string>
+ <string name="ask_question">שאל שאלה</string>
+ <string name="smp_explain_question">במידה ויש לך ולאיש הקשר שלך סוד שרק שניכם יודעים (כמו למשל בדיחה פנימית, או מה אכלתם בפעם האחרונה שנפגשתם), ניתן להשתמש בסוד הנ\"ל על מנת לאמת את מפתחות ההצפנה של אחד את השני.\n\nאיש קשר יספק שאלה או רמז, ואיש הקשר השני יספק תשובה. המלל הוא case-sensitive.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">איש הקשר רוצה לאמת את הזהות שלך על ידי סוד משותף. איש הקשר סיפק את הרמז הבא, עליך להזין סוד משותף.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">הרמז לא יכול להיות ריק</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">הסוד המשותף לא יכול להיות ריק</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">יש להשוות בזהירות את הטביעת אצבע שמוצגת פה לבין זאת שמוצגת אצל החבר שלך.\nניתן לעשות זאת על ידי שימוש בכל צורת תקשורת שאתה סומך עליה, כמו שיחת טלפון או אימייל מוצפן.</string>
+ <string name="change_password">שינוי סיסמה</string>
+ <string name="current_password">סיסמה נוכחית</string>
+ <string name="new_password">סיסמה חדשה</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">הסיסמה לא יכולה להיות ריקה</string>
+ <string name="enable_all_accounts">הפעל את כל החשבונות</string>
+ <string name="disable_all_accounts">נטרל את כל החשבונות</string>
+ <string name="perform_action_with">בצע פעולה באמצעות</string>
+ <string name="no_affiliation">אין שיוך</string>
+ <string name="no_role">אין תפקיד</string>
+ <string name="member">חבר בקבוצה</string>
+ <string name="advanced_mode">מצב מתקדם</string>
+ <string name="grant_membership">הענק חברות בקבוצה</string>
+ <string name="remove_membership">בטל חברות בקבוצה</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">הענק הרשאות מנהל</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">שלול הרשאות מנהל</string>
+ <string name="remove_from_room">סלק מהועידה</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">לא ניתן לשנות את השיוך של %s</string>
+ <string name="ban_from_conference">סלק וחסום כניסה לועידה</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">הינך מנסה למחוק את %s מועידה ציבורית. הדרך היחידה לעשות זאת היא חסימה לצמיתות.</string>
+ <string name="ban_now">חסום עכשיו</string>
+ <string name="could_not_change_role">לא ניתן לשנות את התפקיד של %s</string>
+ <string name="public_conference">ועידה ציבורית</string>
+ <string name="private_conference">ועידה פרטית, לחברים בלבד</string>
+ <string name="conference_options">הגדרות ועידה</string>
+ <string name="members_only">פרטי, חברים בלבד</string>
+ <string name="non_anonymous">לא-אנונימי</string>
+ <string name="moderated">Moderated</string>
+ <string name="you_are_not_participating">אינך משתתף</string>
+ <string name="modified_conference_options">הגדרות הועידה השתנו בצלחה!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">שינוי הגדרות הועידה נכשל</string>
+ <string name="never">לעולם לא</string>
+ <string name="thirty_minutes">30 דקות</string>
+ <string name="one_hour">שעה אחת</string>
+ <string name="two_hours">2 שעות</string>
+ <string name="eight_hours">8 שעות</string>
+ <string name="until_further_notice">עד אחרית הימים</string>
+ <string name="pref_input_options">הגדרות קלט</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">לחצן Enter שולח את ההודעה</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">השתמש בלחצן ה-Enter כלחצן השליחה</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">הראה את לחצן ה Enter</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">שנה את לחצן האימוג\'י ללחצן Enter</string>
+ <string name="audio">קול</string>
+ <string name="video">סרטון</string>
+ <string name="image">תמונה</string>
+ <string name="pdf_document">מסמך PDF</string>
+ <string name="apk">אפליקציית אנדרויד</string>
+ <string name="vcard">איש קשר</string>
+ <string name="received_x_file">התקבל %s</string>
+ <string name="disable_foreground_service">בטל שירות Foreground</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">לחץ כדי לפתוח את Conversations</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">תמונת הפרופיל פורסמה!</string>
+ <string name="sending_x_file">שולח %s</string>
+ <string name="offering_x_file">מציע %s</string>
+ <string name="hide_offline">הסתר בלתי מקוונים</string>
+ <string name="disable_account">השבת חשבון</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s מקליד...</string>
+ <string name="contact_has_stopped_typing">%s הפסיק/ה להקליד</string>
+ <string name="pref_chat_states">התראות הקלדה</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">אפשר לאנשי הקשר שלך לדעת כאשר אתה מקליד הודעה חדשה</string>
+ <string name="send_location">שלח מיקום</string>
+ <string name="show_location">הראה מיקום</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">לא נמצאה אפליקציית המראה את המיקום</string>
+ <string name="location">מיקום</string>
+ <string name="received_location">מיקום שהתקבל</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">השיחה נסגרה</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">עזבת את הועידה</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">אל תסמוך על ה- CAs של המערכת</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">כל החתימות הדיגטליות יצטרכו לעבור אימות ידני</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">מחק חתימות דיגטליות</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">מחק חתימות דיגטליות שאומתו באופן ידני</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">אין חתימת דיגטליות שאושרו ידנית</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">מחק חתימות דיגטליות</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">מחק פריטים שנבחרו</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">ביטול</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d חתימה נמחקה</item>
+ <item quantity="other">%d חתימות נמחקו</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_contact">
+ <item quantity="one">בחר איש קשר %d</item>
+ <item quantity="other">בחר %d אנשי קשר</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">החלף לחצן שליחה בפעולה מהירה</string>
+ <string name="pref_quick_action">פעולה מהירה</string>
+ <string name="none">כלום</string>
+ <string name="recently_used">לפי השימוש האחרון</string>
+ <string name="choose_quick_action">בחר פעולה מהירה</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">חפש אנשי קשר או קבוצות</string>
+ <string name="send_private_message">שלח הודעה פרטית</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s עזב את הועידה</string>
+ <string name="username">שם משתמש</string>
+ <string name="username_hint">שם משתמש</string>
+ <string name="invalid_username">שם משתמש זה אינו חוקי</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">ההורדה נכשלה: שרת לא נמצא</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">ההורדה נכשלה: הקובץ לא נמצא</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">ההורדה נכשלה: נכשל ביצוע חיבור לשרת</string>
+ <string name="pref_use_white_background">השתמש ברקע לבן</string>
+ <string name="pref_use_white_background_summary">הראה הודעות שהתקבלו בטקסט שחור על גבי רקע לבען</string>
+ <string name="account_status_dns_timeout">Timeout in DNS</string>
+ <string name="server_info_broken">לא עובד</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..b739bbc7
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -0,0 +1,177 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="action_settings">Innstillinger</string>
+ <string name="action_add">Ny samtale</string>
+ <string name="action_accounts">Kontobehandling</string>
+ <string name="action_end_conversation">Avslutt denne samtalen</string>
+ <string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
+ <string name="action_secure">Sikret samtale</string>
+ <string name="action_add_account">Legg til samtale</string>
+ <string name="action_edit_contact">Rediger navn</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Legg til i telefonbok</string>
+ <string name="action_block_contact">Blokker kontakt</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Avblokker kontakt</string>
+ <string name="action_block_domain">Blokker domene</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Avblokker domene</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Kontobehandling</string>
+ <string name="title_activity_settings">Innstillinger</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Start samtale</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Velg kontakt</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Blokkeringsliste</string>
+ <string name="just_now">akkurat nå</string>
+ <string name="minute_ago">1 minutt siden</string>
+ <string name="minutes_ago">%d minutter siden</string>
+ <string name="unread_conversations">uleste samtaler</string>
+ <string name="sending">sender...</string>
+ <string name="encrypted_message">Dekrypterer melding. Vent...</string>
+ <string name="nick_in_use">Kallenavn allerede i bruk</string>
+ <string name="admin">Admin</string>
+ <string name="owner">Eier</string>
+ <string name="moderator">Moderator</string>
+ <string name="participant">Deltager</string>
+ <string name="visitor">Besøkende</string>
+ <string name="block_contact_text">Vil du forhindre %s fra å sende deg meldinger?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">Ønsker du å avblokkere %s og tillate dem å sende deg meldinger?</string>
+ <string name="block_domain_text">Blokker alle kontakter fra %s?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">Avblokker alle kontakter fra %s?</string>
+ <string name="contact_blocked">Kontakt blokkert</string>
+ <string name="register_account">Registrer ny konto på tjeneren</string>
+ <string name="change_password_on_server">Endre passord på tjeneren</string>
+ <string name="share_with">Del med...</string>
+ <string name="start_conversation">Start samtale</string>
+ <string name="invite_contact">Inviter kontakt</string>
+ <string name="contacts">Kontakter</string>
+ <string name="cancel">Avbryt</string>
+ <string name="add">Legg til</string>
+ <string name="edit">Rediger</string>
+ <string name="delete">Slett</string>
+ <string name="block">Blokker</string>
+ <string name="unblock">Avblokker</string>
+ <string name="save">Lagre</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="send_now">Send nå</string>
+ <string name="send_never">Aldri spør igjen</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Kunne ikke koble til konto</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">Kunne ikkekoble til flerforldige kontoer</string>
+ <string name="touch_to_fix">Trykk her for behandling av kontaktene dine</string>
+ <string name="attach_file">Legg til fil</string>
+ <string name="add_contact">Legg til kontakt</string>
+ <string name="send_failed">forsendelse feilet</string>
+ <string name="send_rejected">avslått</string>
+ <string name="preparing_image">Forbereder bilde for forsendelse</string>
+ <string name="action_clear_history">Tøm historikk</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Tøm samtalehistorikk</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Send ukryptert melding</string>
+ <string name="send_otr_message">Send OTR-kryptert melding</string>
+ <string name="send_omemo_message">Send OMEMO-kryptert melding</string>
+ <string name="send_pgp_message">Send OpenPGP-kryptert melding</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Kallenavnet ditt har blitt endret</string>
+ <string name="send_unencrypted">Send ukryptert</string>
+ <string name="decryption_failed">Dekryptering feilet. Kanskje du ikke lenger har den rette private nøkkelen.</string>
+ <string name="restart">Omstart</string>
+ <string name="install">Installer</string>
+ <string name="offering">tilbyr...</string>
+ <string name="waiting">venter...</string>
+ <string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nøkkel funnet</string>
+ <string name="no_pgp_keys">Ingen OpenPGP-nøkler funnet</string>
+ <string name="encrypted_message_received"><i>Kryptert melding mottatt. Trykk for å se og dekrypterte.</i></string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP-ressurs</string>
+ <string name="pref_accept_files">Godta filer</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Automatisk godkjenning av filer mindre enn...</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Merknadsinnstillinger</string>
+ <string name="pref_notifications">Merknader</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Merknad om nye meldinger</string>
+ <string name="pref_vibrate">Vibrer</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibrer også når ny melding ankommer</string>
+ <string name="pref_sound">Lyd</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Spill av ringetone med merknad</string>
+ <string name="pref_advanced_options">Avanserte valg</string>
+ <string name="pref_never_send_crash">Aldri send feilrettingsrapporter</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Bekreft meldinger</string>
+ <string name="pref_ui_options">Valg for grensesnitt</string>
+ <string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterte en feil</string>
+ <string name="accept">Godta</string>
+ <string name="error">En feil har inntruffet</string>
+ <string name="account_status_unknown">Ukjent</string>
+ <string name="account_status_disabled">Midlertidig avskrudd</string>
+ <string name="account_status_online">Pålogget</string>
+ <string name="account_status_connecting">Kobler til\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">Avlogget</string>
+ <string name="account_status_not_found">Fant ikke tjener</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Registrering feilet</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Brukernavn allerede i bruk</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Registrering fullført</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Ukryptert</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">Rediger konto</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Slett konto</string>
+ <string name="mgmt_account_disable">Skru av midlertidig</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publiser avatar</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publiser OpenPGP offentlig nøkkel</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">Skru på konto</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Bekreft.</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hvis du sletter din konto vil hele din konversasjonshistorikk gå tapt</string>
+ <string name="attach_record_voice">Ta opp stemme</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
+ <string name="account_settings_password">Passord</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Bekreft passord</string>
+ <string name="password">Passord</string>
+ <string name="confirm_password">Bekreft passord</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">Passordene samsvarer ikke</string>
+ <string name="invalid_jid">Dette er ikke en gyldig Jabber-ID</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Slapp opp for minne, bildet er for stort</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Ønsker du å legge til %s til din telefons kontaktliste?</string>
+ <string name="contact_status_online">pålogget</string>
+ <string name="contact_status_free_to_chat">tilgjengelig for sludring</string>
+ <string name="contact_status_away">fraværende</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">borte</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">ikke forstyrr</string>
+ <string name="contact_status_offline">avlogget</string>
+ <string name="muc_details_conference">Konferanse</string>
+ <string name="muc_details_other_members">Andre medlemmer</string>
+ <string name="server_info_show_more">Tjenerinfo</string>
+ <string name="server_info_available">tilgjengelig</string>
+ <string name="server_info_unavailable">utilgjengelig</string>
+ <string name="last_seen_now">i syne</string>
+ <string name="last_seen_min">sist sett for ett minutt siden</string>
+ <string name="last_seen_mins">sist sett for %d minutter siden</string>
+ <string name="last_seen_hour">sist sett én time siden</string>
+ <string name="last_seen_hours">sist sett %d timer siden</string>
+ <string name="last_seen_day">sist sett i går</string>
+ <string name="last_seen_days">sist sett for %d dager siden</string>
+ <string name="never_seen">aldri sett</string>
+ <string name="install_openkeychain">Kryptert melding. Installer OpenKeychain for å dekryptere.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Ukjent OTR-fingeravtrykk</string>
+ <string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtrykk</string>
+ <string name="fetching_keys">Henter nøkler...</string>
+ <string name="done">Ferdig</string>
+ <string name="decrypt">Dekrypter</string>
+ <string name="conferences">Konferanser</string>
+ <string name="search">Søk</string>
+ <string name="create_contact">Opprett kontakt</string>
+ <string name="join_conference">Ta del i konferanse</string>
+ <string name="delete_contact">Slett kontakt</string>
+ <string name="view_contact_details">Vis kontaktdetaljer</string>
+ <string name="block_contact">Blokker kontakt</string>
+ <string name="unblock_contact">Avblokker kontakt</string>
+ <string name="contact_already_exists">Kontakten finnes allerede</string>
+ <string name="conference_address">Konferanse-adresse</string>
+ <string name="conference_address_example">rom@konferanse.eksempel.no</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Lagre som bokmerke</string>
+ <string name="delete_bookmark">Slett bokmerke</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Dette bokmerket finnes allerede</string>
+ <string name="you">Deg</string>
+ <string name="action_edit_subject">Rediger temaet for konferansen</string>
+ <string name="conference_not_found">Fant ikke konferansen</string>
+ <string name="audio">lyd</string>
+ <string name="video">film</string>
+ <string name="image">stillbilde</string>
+ <string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
+ <string name="apk">Android-app</string>
+ <string name="sending_x_file">Sender %s</string>
+ <string name="offering_x_file">Tilbyr %s</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Avbryt</string>
+</resources>
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index c8bbe627..6ba357d4 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -78,6 +78,7 @@
<string name="choose_presence">Wybierz widoczność dla kontaktu</string>
<string name="send_unencrypted_message">Wyślij wiadomość bez szyfrowania</string>
<string name="send_otr_message">Wyślij zaszyfrowaną wiadomość (OTR)</string>
+ <string name="send_omemo_message">Wyślij wiadomość zaszyfrowaną OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Wyślij zaszyfrowaną wiadomość (OpenPGP)</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Twoja nazwa została zmieniona</string>
<string name="send_unencrypted">Wyślij bez szyfrowania</string>
@@ -106,6 +107,7 @@
<string name="pref_sound">Dźwięk</string>
<string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk z powiadomieniem</string>
<string name="pref_conference_notifications">Powiadomienia konfrencji</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">Zawsze powiadamiaj przy odebraniu wiadomości w publicznej konferencji, a nie tylko przy wywołaniu nicka.</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Opóźnienie powiadomień</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Wyłącz powiadomienia przez krótki czas po otrzymaniu kopii wiadomości</string>
<string name="pref_advanced_options">Opcje zaawansowane</string>
@@ -205,7 +207,11 @@
<string name="reception_failed">Odbiór nieudany</string>
<string name="your_fingerprint">Twój odcisk klucza</string>
<string name="otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">Odcisk OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Odcisk OMEMO wiadomości</string>
+ <string name="this_device_omemo_fingerprint">Własny odcisk OMEMO</string>
<string name="other_devices">Pozostałe urządzenia</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Zaufane odciski OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Pobieranie kluczy...</string>
<string name="done">Ukończono</string>
<string name="verify">Weryfikuj</string>
@@ -357,9 +363,13 @@
<string name="copy_otr_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OTR do schowka</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OMEMO do schowka</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Wygeneruj ponownie klucz OMEMO</string>
+ <string name="wipe_omemo_pep">Usuń inne urządzenia z PEP</string>
<string name="clear_other_devices">Wyczyść urządzenia</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urdzącenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie.</string>
<string name="purge_key">Skasuj klucz</string>
<string name="purge_key_desc_part1">Czy na pewno chcesz skasować usunąć odcisk klucza?</string>
+ <string name="purge_key_desc_part2">Zostanie bez odwołania uznane za zdradzone, i nigdy więcej nie będzie można stworzyć z nim sesji.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Nie ma dostępnych żadnych użytecznych kluczy dla tego kontaktu. Jeśli usunąłeś jakieś jego klucze, kontakt będzie musiał wygenerować nowe.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Błąd</string>
<string name="fetching_history_from_server">Pobieranie historii z serwera</string>
<string name="no_more_history_on_server">Koniec historii na serwerze</string>
@@ -398,7 +408,10 @@
<string name="public_conference">Konferencja publiczna</string>
<string name="private_conference">Konferencja prywatna, dla zaakceptowanych uczestników</string>
<string name="conference_options">Opcje konferencji</string>
+ <string name="members_only">Prywatne, tylko dla członków.</string>
<string name="non_anonymous">Nieanonimowa</string>
+ <string name="moderated">Moderowany</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string>
<string name="modified_conference_options">Opcje konferencji zostały zmienione!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nie udało się zmienić opcji konferencji</string>
<string name="never">Nigdy</string>
@@ -471,4 +484,6 @@
<string name="download_failed_could_not_connect">Pobieranie nieudane: Nie można połączyć z hostem</string>
<string name="pref_use_white_background">Białe tło</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Pokazuj otrzymane wiadomości jako czarny tekst na białym tle</string>
+ <string name="account_status_dns_timeout">DNS timeout</string>
+ <string name="server_info_broken">Zepsute</string>
</resources>