aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAitor Beriain <beriain@bitmessage.ch>2014-05-26 17:30:15 +0200
committerAitor Beriain <beriain@bitmessage.ch>2014-05-26 17:30:15 +0200
commit10aa935331acdf452a24971f6b232b88cc237635 (patch)
tree2c027a02645990730b45753bba1b6b366f19c376
parentc4e45458fb3627af532c37c25f908937d121e917 (diff)
Update strings.xml
Some strings were untranslated in the previous commit
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 604d8587..71fd22b1 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -201,18 +201,18 @@
<string name="confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string>
<string name="passwords_do_not_match">Pasahitzak ez dute bat egiten</string>
<string name="invalid_jid">Hau ez da Jabber ID baliodun bat</string>
- <string name="error_out_of_memory">Ouf of memory. Image is to large</string>
- <string name="add_phone_book_text">Do you want to add %s to your phones contact list?</string>
- <string name="contact_status_online">online</string>
- <string name="contact_status_free_to_chat">free to chat</string>
- <string name="contact_status_away">away</string>
- <string name="contact_status_extended_away">extended away</string>
- <string name="contact_status_do_not_disturb">do not disturb</string>
- <string name="contact_status_offline">offline</string>
- <string name="muc_details_conference">Conference</string>
- <string name="muc_details_conference_subject">Conference Subject</string>
- <string name="muc_details_your_nickname">Your nickname</string>
- <string name="muc_details_other_members">Other Members</string>
- <string name="subscription_not_updated_offline">Account offline. Could not update subscription</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Memoriarik gabe. Irudia handiegia da</string>
+ <string name="add_phone_book_text">%s zure telefono kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu?</string>
+ <string name="contact_status_online">konektatuta</string>
+ <string name="contact_status_free_to_chat">hitzegiteko aske</string>
+ <string name="contact_status_away">kanpoan</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">luzerako kanpoan</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">ez gogaitu</string>
+ <string name="contact_status_offline">lineaz kanpo</string>
+ <string name="muc_details_conference">Konferentzia</string>
+ <string name="muc_details_conference_subject">Konferentziaren gaia</string>
+ <string name="muc_details_your_nickname">Zure ezizena</string>
+ <string name="muc_details_other_members">Beste kideak</string>
+ <string name="subscription_not_updated_offline">Kontua lineaz kanpo. Ezin izan da harpidetza eguneratu</string>
</resources>