aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 02a9c9ee..4cfbd67a 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
- <string name="action_add_phone_book">Zu Telefonbuch hinzufügen</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="unblock">Entsperren</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="ok">OK</string>
- <string name="crash_report_title">Conversations ist abgestürzt</string>
- <string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
+ <string name="crash_report_title">Conversations+ ist abgestürzt</string>
+ <string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Conversations+.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
@@ -88,16 +88,16 @@
<string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt senden</string>
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
- <string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu.)</small></string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Conversations+ benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations+ danach neu.)</small></string>
<string name="restart">Neu starten</string>
<string name="install">Installieren</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Bitte OpenKeychain installieren</string>
<string name="offering">angeboten…</string>
<string name="waiting">warten…</string>
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations+ ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihre Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations+ ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihre Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="pref_general">Allgemeines</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
@@ -122,7 +122,7 @@
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt.</string>
<string name="pref_advanced_options">Erweitert</string>
<string name="pref_never_send_crash">Niemals Absturzberichte senden</string>
- <string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations+ stetig zu verbessern</string>
<string name="pref_confirm_messages">Lese- und Empfangsbestätigung senden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
<string name="pref_confirm_messages_none">Keine Bestätigungen</string>
@@ -298,13 +298,13 @@
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string>
<string name="pref_expert_options">Experteneinstellungen</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
- <string name="title_activity_about">Über Conversations</string>
+ <string name="title_activity_about">Über Conversations+</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ruhige Stunden aktivieren</string>
- <string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Stummschalten der Benachrichtigungen während der ruhigen Stunden.</string>
<string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schriften für die gesamte App verwenden</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">\"Senden\"-Schaltfläche zeigt Online-Status an</string>
@@ -319,8 +319,8 @@
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
<string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
- <string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
- <string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
+ <string name="conference_members_only">Diese Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
+ <string name="conference_kicked">Du wurdest aus dieser Konferenz geworfen</string>
<string name="conference_shutdown">Konferenz wurde geschlossen</string>
<string name="conference_unknown_error">Du bist nicht länger in dieser Konferenz</string>
<string name="using_account">Verwendetes Konto: %s</string>
@@ -357,9 +357,9 @@
<string name="verified">Überprüft!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt fordert eine Überprüfung an</string>
<string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR-Sitzung gefunden!</string>
- <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
+ <string name="conversations_foreground_service">Conversations+</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Dienst im Vordergrund ausführen</string>
- <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android Conversations+ beendet und die Verbindung unterbricht</string>
<string name="pref_export_logs">Chats exportieren</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Chats auf SD-Karte schreiben</string>
<string name="notification_export_logs_title">Chats werden auf SD-Karte geschrieben</string>
@@ -399,7 +399,7 @@
<string name="purge_key_desc_part1">Soll dieser Schlüssel gelöscht werden?</string>
<string name="purge_key_desc_part2">Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und es kann nie wieder eine Verbindung mit diesem Schlüssel hergestellt werden.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nNeue Schlüssel vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls diese gelöscht wurden, müssen sie neu erstellt werden.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Fehler</string>
<string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string>
<string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
@@ -440,7 +440,7 @@
<string name="private_conference">Private Konferenz nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_options">Konferenz-Optionen</string>
<string name="members_only">Privat, nur Mitglieder</string>
- <string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
+ <string name="non_anonymous">Nicht mehr anonymisiert</string>
<string name="moderated">Moderiert</string>
<string name="you_are_not_participating">Du bist kein Mitglied</string>
<string name="modified_conference_options">Konferenz-Optionen wurden modifiziert!</string>
@@ -464,7 +464,7 @@
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="received_x_file">%s empfangen</string>
<string name="disable_foreground_service">Vordergrund-Dienst deaktivieren</string>
- <string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Conversations zu öffnen</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Conversations+ zu öffnen</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar wurde gespeichert</string>
<string name="sending_x_file">%s wird gesendet</string>
<string name="offering_x_file">%s wird angeboten</string>
@@ -472,8 +472,8 @@
<string name="disable_account">Konto abschalten</string>
<string name="contact_is_typing">%s schreibt…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s schreibt nicht mehr</string>
- <string name="pref_chat_states">Tipp-Benachrichtigung</string>
- <string name="pref_chat_states_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht eintippst.</string>
+ <string name="pref_chat_states">Tippbenachrichtigung</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht schreibst.</string>
<string name="send_location">Standort senden</string>
<string name="show_location">Standort anzeigen</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string>
@@ -503,7 +503,7 @@
<string name="recently_used">zuletzt verwendet</string>
<string name="choose_quick_action">wähle Schnell-Taste</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Nach Kontakten oder Konferenzen suchen</string>
- <string name="pref_led_notification_color">LED-Benachrichtigung Farbe</string>
+ <string name="pref_led_notification_color">Farbe der Benachrichtigungs-LED</string>
<string name="pref_led_notification_color_summary">Setze die Farbe der LED-Benachrichtigung</string>
<string name="msg_ctx_mnu_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="dlg_msg_details_title">Nachrichtendetails</string>
@@ -534,7 +534,7 @@
<string name="pref_resize_picture_ask">nachfragen</string>
<string name="pref_resize_picture_always">immer</string>
<string name="pref_resize_picture_never">nie</string>
- <string name="pref_resize_picture_summary">Sollen Bilder vor dem Senden verkleinert werden oder nicht?</string>
+ <string name="pref_resize_picture_summary">Bilder vor dem Senden verkleinern?</string>
<string name="pref_resize_picture">Bilder verkleinern</string>
<string name="cplus_yes">Ja</string>
<string name="cplus_no">Nein</string>
@@ -543,12 +543,12 @@
<string name="title_activity_loginformation">Logausgaben</string>
<string name="cplus_copy_to_clipboard">Kopieren</string>
<string name="cplus_copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
- <string name="pref_show_logcat_title">Zeige logcat Ausgabe</string>
+ <string name="pref_show_logcat_title">Zeige logcat-Ausgabe</string>
<string name="pref_show_logcat_summary">Zeigt die Ausgabe von logcat an. Hilfreich für die Fehlersuche.</string>
<string name="cplus_bugreport_jabberid">c+bugs@conference.thedevstack.de</string>
- <string name="pref_file_transfer">Ordnername, um eingehnde Datein zu speichern</string>
+ <string name="pref_file_transfer">Ordnername für eingehende Dateien</string>
<string name="pref_file_transfer_folder_summary">Unterordner des globalen Dateiordners, um eingehende Dateien zu speichern.</string>
- <string name="pref_img_file_transfer">Ordnername, um eingehende Bilder zu speichern</string>
+ <string name="pref_img_file_transfer">Ordnername für eingehende Bilder</string>
<string name="pref_img_file_transfer_summary">Unterordner des globalen Bilderordners, um eingehende Bilder zu speichern.</string>
<string name="pref_file_transfer_category">Dateiübertragung</string>
<string name="cplus_not_copied_to_clipboard_empty">Nichts zu kopieren.</string>
@@ -557,7 +557,7 @@
<string name="user_has_left_conference">%s hat die Konferenz verlassen!</string>
<string name="username">Benutzername</string>
<string name="username_hint">Benutzername</string>
- <string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
+ <string name="invalid_username">Das ist ein ungültiger Benutzername</string>
<string name="conference_name">Konferenz-Name</string>
<string name="invalid_conference_name">Dies ist kein gültiger Konferenz-Name</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Download fehlgeschlagen: Server nicht gefunden</string>
@@ -582,9 +582,9 @@
<string name="server_side_mam_prefs">Archivierungseinstellungen des Servers</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Archivierungseinstellungen werden abgerufen. Bitte warten …</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Archivierungseinstellungen konnten nicht abgerufen werden</string>
- <string name="captcha_ocr">Captcha Text</string>
+ <string name="captcha_ocr">Captcha-Text</string>
<string name="captcha_required">Captcha erforderlich</string>
- <string name="captcha_hint">Text aus Captcha eintragen</string>
+ <string name="captcha_hint">Text aus Captcha-Grafik eintragen</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Zertifikat wird nicht vertraut</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID stimmt nicht dem Zertifikat überein</string>
<string name="action_renew_certificate">Zertifikat erneuern</string>
@@ -604,9 +604,9 @@
<string name="shared_file_with_x">Datei mit %s geteilt</string>
<string name="shared_image_with_x">Bild mit %s geteilt</string>
<string name="shared_images_with_x">Bilder mit %s geteilt</string>
- <string name="no_storage_permission">Conversations benötigt Zugriff auf externen Speicher</string>
+ <string name="no_storage_permission">Conversations+ benötigt Zugriff auf externen Speicher</string>
<string name="sync_with_contacts">Mit Kontakten synchronisieren</string>
- <string name="sync_with_contacts_long">Conversations möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Conversations+ möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nConversations+ wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.</string>
<string name="certificate_information">Zertifikatinformationen</string>
<string name="certificate_subject">Betreff</string>
<string name="certificate_issuer">Aussteller</string>
@@ -622,8 +622,8 @@
<string name="always">Immer</string>
<string name="automatically">Automatisch</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterieoptimierung aktiv</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations+ an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations+ an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
<string name="disable">Deaktivieren</string>
<string name="selection_too_large">Der ausgewählte Bereich ist zu groß</string>
<string name="no_accounts">(Keine aktivierten Konten)</string>