From d189dbf03b5e3b4b85a14f4f6ce5a8f47d0f4764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Mon, 17 Feb 2020 21:40:32 +0100 Subject: New Crowdin translations (#452) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Azerbaijani) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Galician) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Cebuano) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Bulgarian) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Tagalog) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Italian) --- src/main/res/values-ar/strings.xml | 1 - src/main/res/values-az/strings.xml | 1 - src/main/res/values-bg/strings.xml | 1 - src/main/res/values-ca/strings.xml | 1 - src/main/res/values-ceb/strings.xml | 1 - src/main/res/values-cs/strings.xml | 1 - src/main/res/values-de/strings.xml | 12 ++- src/main/res/values-el/strings.xml | 1 - src/main/res/values-es/strings.xml | 14 ++- src/main/res/values-eu/strings.xml | 1 - src/main/res/values-fil/strings.xml | 1 - src/main/res/values-fr/strings.xml | 1 - src/main/res/values-gl/strings.xml | 1 - src/main/res/values-id/strings.xml | 1 - src/main/res/values-it/strings.xml | 72 +++++++++------- src/main/res/values-kn/strings.xml | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 - src/main/res/values-pl/strings.xml | 3 - src/main/res/values-pt/strings.xml | 1 - src/main/res/values-ro/strings.xml | 1 - src/main/res/values-ru/strings.xml | 15 ++-- src/main/res/values-sv/strings.xml | 1 - src/main/res/values-tl/strings.xml | 1 - src/main/res/values-tr/strings.xml | 1 - src/main/res/values-uk/strings.xml | 6 +- src/main/res/values-zh/strings.xml | 3 - 26 files changed, 238 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index f7fc1e23d..4633e161a 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - الإعدادات محادثة جديدة diff --git a/src/main/res/values-az/strings.xml b/src/main/res/values-az/strings.xml index e0a7b9399..5cd95c23b 100644 --- a/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Tənzimləmələr Yeni danışıq diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 8c4660783..a5a059d21 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Настройки Нов разговор diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 493c4591e..08ceedcf0 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Configuració Nova conversa diff --git a/src/main/res/values-ceb/strings.xml b/src/main/res/values-ceb/strings.xml index 8749c4093..ea47dcae1 100644 --- a/src/main/res/values-ceb/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ceb/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Mga kahimtang Bag-o nga panag estorya diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index efe62483f..04c0b2253 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Nastavení Nová konverzace diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index e2010143b..66ca627a2 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Einstellungen Neue Unterhaltung @@ -936,8 +935,8 @@ Bitte gib das Kennwort für dieses Profil ein Diese Aktion kann nicht ausgeführt werden Warte auf Übertragung - %s hat geschrieben: - Ich habe geschrieben: + %s schrieb: + Ich schrieb: Dein Status Ersetze YouTube Links durch Invidious Invidious ist eine datenschutzfreundliche Alternative zu YouTube @@ -998,4 +997,11 @@ Deine Server-Einladung Nutze einfarbigen Hintergrund in Chats. Nutze einfarbigen Hintergrund + Falls du bei der Sprachaufnahme Probleme hast, nutze einen alternativen Codec. + Alternative Methode zur Sprachaufnahme + Namen in Gruppen-Chats oder Channels wie Standard-Avatar-Hintergründe einfärben. + Farbige Namen + Nur Bilder/Videos + Profilbild anzeigen + Löschen diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 4b4a875fe..245366b41 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Ρυθμίσεις Νέα συζήτηση diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 7e19993bd..ea60affbe 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Ajustes Nueva conversación @@ -936,8 +935,8 @@ Por favor entrar la contraseña para esta cuenta No se pudo realizar la acción Esperando la transferencia - %s ha escrito: - He escrito: + %s escribió: + Escribí: Tu estado Cambiar los enlaces de YouTube con Invidious Invidious es una alternativa a YouTube respetuosa con la privacidad @@ -996,4 +995,13 @@ Referencia de registro inválida Has sido invitado a %1$s. Ya se ha seleccionado un nombre de usuario para ti. Te guiaremos en el proceso de creación de cuenta.\nPodrás comunicarte con usuarios de otros proveedores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. Tu invitación al servidor + Usar fondo sin color en conversaciones. + Usar fondo sin color + Si tienes problemas durante la grabación de voz, usa esta configuración para cambiar el codec. + Método alternativo de grabación de voz + Colorear apodos en grupos o en canales como fondos de avatar predeterminados. + Colorear apodos + Solo imágenes o vídeos + Mostrar avatar + Borrar diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index e8d89dc55..4fa0aa815 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Ezarpenak Elkarrizketa berria diff --git a/src/main/res/values-fil/strings.xml b/src/main/res/values-fil/strings.xml index 2c5881144..d20f5a4f0 100644 --- a/src/main/res/values-fil/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fil/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Mga setting Panibagong pag-uusap diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7fd86e809..e54556738 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Paramètres Nouvelle conversation diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index ddf41d028..345a98a1b 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Axustes Nova conversa diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 03ff14bf3..035e63be5 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Pengaturan Percakapan baru diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index da1e4b517..92baa5086 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Impostazioni Nuova conversazione @@ -17,7 +16,7 @@ Gestisci account Impostazioni Dettagli della conversazione di gruppo - Dettagli del contato + Dettagli del contatto Condividi con la conversazione Inizia conversazione Scegli un contatto @@ -150,7 +149,7 @@ OMEMO Modifica account Elimina utente - Pubblica avatar + Pubblica immagine di profilo Pubblica chiave pubblica OpenPGP Rimuovi chiave pubblica OpenPGP Sei sicuro di volere rimuovere la tua chiave pubblica OpenPGP dalla dichiarazione di presenza?\nI tuoi contatti non potranno più inviarti messaggi cifrati con OpenPGP. @@ -171,7 +170,7 @@ XEP-0191: Blocking Command XEP-0237: Roster Versioning XEP-0198: Stream Management - XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) + XEP-0163: PEP (Immagini di profilo / OMEMO) XEP-0363: HTTP File Upload XEP-0357: Push si @@ -223,13 +222,13 @@ Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti Aggiungi anche tu Pubblica - Tocca l’avatar per selezionare l’immagine dalla galleria + Tocca l’immagine di profilo per selezionare un\'immagine dalla galleria Pubblicazione… Il server ha rifiutato la tua pubblicazione Qualcosa è andato storto durante la conversione della tua immagine - Impossibile salvare l’avatar sulla memoria interna + Impossibile salvare l’immagine di profilo sulla memoria interna (O premi a lungo per ripristinare le impostazioni di default) - Il tuo server non supporta la pubblicazione degli avatar + Il tuo server non supporta la pubblicazione delle immagini di profilo sussurrato a %s Invia messaggio privato a %s @@ -327,7 +326,7 @@ Mostra tag in sola lettura sotto i contatti Nessun server per conversazioni di gruppo trovato Creazione della conversazione di gruppo fallita! - Avatar utente + Immagine di profilo utente Copia impronta OTR Copia impronta OMEMO negli appunti Rigenera chiave OMEMO @@ -391,7 +390,7 @@ Documento PDF Applicazione Android Contatto - Il tuo avatar è stato pubblicato! + La tua immagine di profilo è stata pubblicata! Invio %s Offrendo %s Nascondi i contatti offline @@ -479,7 +478,7 @@ Carica altri messaggi Pix-Art Messenger necessita di accesso alla memoria esterna Sincronizza con i contatti - Pix-Art Messenger vuole confrontare il tuo roster XMPP con i tuoi contatti per mostrare i loro nomi ed avatar.\n\nPix-Art Messenger leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesto il permesso di accedere ai tuoi contatti. + Pix-Art Messenger vuole confrontare il tuo roster XMPP con i tuoi contatti per mostrare i loro nomi e le immagini di profilo.\n\nPix-Art Messenger leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesto il permesso di accedere ai tuoi contatti. Notifica per tutti i messaggi Notifica solo quando menzionato Notifiche disabilitate @@ -488,11 +487,11 @@ Rimpicciolisci e comprimi immagini Qualità video Rimpicciolisci e comprimi video - molto bassa (144p) - bassa (360p) - media (720p) - alta (1080p) - originale (non compresso) + Molto bassa (144p) + Bassa (360p) + Media (720p) + Alta (1080p) + Originale (non compresso) Sempre Sempre disattivato Ottimizzazioni batteria abilitate @@ -570,7 +569,7 @@ Elimina identità OMEMO Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità. Cancella le chiavi selezionate - Devi essere connesso per pubblicare l\'avatar. + Devi essere connesso per pubblicare l\'immagine di profilo. Copia negli appunti Messaggio copiato negli appunti Messaggio @@ -593,15 +592,15 @@ Attendi la ricezione delle chiavi Condividi come codice QR Condividi come URI XMPP - Condividi come link HTTP + Condividi come collegamenti HTTP Chiavi OMEMO fidate ciecamente Fiducia cieca prima della verifica Fidati automaticamente di tutti i nuovi dispositivi di contatti che non sono stati verificati e chiedi una conferma manuale ogni volta che un contatto verificato aggiunge un dispositivo. Non fidato Codice QR non valido verifica con codice QR - Ho seguito questo link da una fonte fidata - Stai per verificare le chiavi OMEMO di %1$s cliccando un link. Questo metodo è sicuro solo se hai seguito il link da una fonte fidata dove solo %2$s può averlo pubblicato. + Ho seguito questo collegamento da una fonte fidata + Stai per verificare le chiavi OMEMO di %1$s cliccando un collegamento. Questo metodo è sicuro solo se hai seguito il collegamento da una fonte fidata dove solo %2$s può averlo pubblicato. Verifica chiavi OMEMO Mostra inattivi Nascondi inattivi @@ -653,10 +652,10 @@ Connettiti via Tor Indirizza tutte le connessioni attraverso la rete Tor. Richiede Orbot Connessione - bassa (720p) - media (1920p) - alta (3840p) - originale (non compresso) + Bassa (720p) + Media (1920p) + Alta (3840p) + Originale (non compressa) recentemente Invia messaggio invio fallito, reinvio… @@ -665,8 +664,8 @@ Ritenta decifrazione Sessione fallita Meccanismo SASL degradato - scatta foto - registra video + Scatta foto + Registra video Il server richiede la registrazione sul sito Nessuna applicazione trovata per aprire il sito Apri sito @@ -684,7 +683,7 @@ Servizio di aggiornamento Pix-Art Messenger Installare l\'aggiornamento? evidenzia utente - Nessuna applicazione trovata per aprire il link + Nessuna applicazione trovata per aprire il collegamento %s ha letto fino a questo punto %s ha letto fino a questo punto %1$s +%2$d altri hanno letto fino a questo punto @@ -765,7 +764,7 @@ Alla schermata \'Inizia Conversazione\' apri la tastiera e posiziona il cursore nel campo di ricerca Incolla come citazione Immagine della conversazione di gruppo - L\'Host non supporta le immagini di profilo + L\'host non supporta immagini per le conversazioni di gruppo Solo il proprietario può cambiare l\'immagine di profilo Nome del contatto Soprannome per questa conversazione di gruppo @@ -843,8 +842,8 @@ Non utilizzare la funzionalità di ripristino in alcuna circostanza ad eccezione di migrazione o in caso di smarrimento del tuo dispositivo. Impossibile ripristinare il backup. Impossibile decriptare il backup. La password è corretta? - Preferisci l\'avatar XMPP dell\'utente a quello della tua rubrica - Preferisci l\'avatar XMPP + Preferisci l\'immagine di profilo XMPP dell\'utente a quella della tua rubrica + Preferisci l\'immagine di profilo XMPP Vedi %1$d Partecipante Vedi %1$d Partecipanti @@ -910,7 +909,7 @@ Scopri canali Cerca canali Nota sulla riservatezza - search.jabbercat.org.

Utilizzando questa funzionalità trasmetterai il tuo indirizzo IP e i termini di ricerca a quel servizio. Si vedano le Note sulla Riservatezza per maggiori informazioni.]]>
+ search.jabber.network.

Utilizzando questa funzionalità trasmetterai il tuo indirizzo IP e i termini di ricerca a quel servizio. Guarda le Note sulla Riservatezza per maggiori informazioni.]]>
Aggiungi account esistente Usa un tuo fornitore Questo sembra un indirizzo di un dominio @@ -928,8 +927,8 @@ Condividi file di backup Backup di Pix-Art Messenger Evento - Vibra quando un nuovo messaggio arriva in una chat aperta - Vibra in una chat aperta + Vibra quando un nuovo messaggio arriva in una conversazione aperta + Vibra in una conversazione aperta Apri backup Il file che hai selezionato non è un backup di Pix-Art Messenger Questo account è già stato impostato @@ -996,4 +995,13 @@ Token di registrazione non valido Sei stato invitato su %1$s. Ti è già stato riservato un nome utente. Ti guideremo nel processo di creazione dell\'account.\nSarai in grado di comunicare con utenti di altri fornitori dando loro il tuo indirizzo XMPP completo. Il tuo invito al server + Usa sfondo a tinta unita nelle conversazioni. + Usa sfondo a tinta unita + Se hai problemi durante la registrazione audio, usa questa impostazione per cambiare la codifica. + Metodo alternativo di registrazione audio + Colora soprannomi nelle conversazioni di gruppo o nei canali come gli sfondi delle immagini profilo predefinite. + Colora i soprannomi + Solo immagini/video + Mostra immagine di profilo + Elimina
diff --git a/src/main/res/values-kn/strings.xml b/src/main/res/values-kn/strings.xml index d82b070fc..c235ddb01 100644 --- a/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - ಬದಲಾವಣೆ ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ @@ -153,6 +152,8 @@ ಅವತಾರ ಪ್ರಕಟಿಸು OpenPGP ಕೀಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸು OpenPGP ಕೀಲಿ ತೆಗೆದುಹಾಕು + ನಿಮ್ಮ ಉಪಸ್ಥಿತಿ ಪ್ರಕಟಣೆಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಓಪನ್ ಪಿಜಿಪಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?\nನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ಓಪನ್ ಪಿಜಿಪಿ ಬದ್ಧ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + OpenPGP ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ. ಖಚಿತವಾಗಿ? ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಈ ಫೋನಲ್ಲಿರೋ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತಿಹಾಸವು ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತದೆ.\n\nಖಾತೆಯನ್ನು ಸರ್ವರ್‌ನಿಂದ ಅಳಿಸಿದರೆ, ಸಂಪೂರ್ಣ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸರ್ವರ್‌ನಿಂದಲೂ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವವರೆಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ @@ -175,5 +176,170 @@ ಇದೆ ಇಲ್ಲ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಾಣೆ + ಉಪಸ್ಥಿತ + 1ನಿ + %dನಿ + 1ಗಂ + %dಗಂ + 1 ದಿನ + %d ದಿನ + ಬದ್ಧವಾದ ಸಂದೇಶ. ನಿರ್ಗೂಢಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು OpenKeychainಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. + ಅಜ್ಞಾತ OTR ಬೆರಳಚ್ಚು + OpenPGP ಬದ್ಧ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ + ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + OTR ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + ಈ ಸಂದೇಶದ OTR ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + OpenPGP ಕೀಲಿ ಗುರುತು + OMEMO ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + v\\OMEMO ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + ಈ ಸಂದೇಶದ OMEMO ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + v\\ಈ ಸಂದೇಶದ OMEMO ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳು + OMEMO ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚುಗಳನ್ನು ನಂಬಿರಿ + ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಆಗಿದೆ + ಖಚಿತ + ನಿರ್ಗೂಢಿಸು + ಗುಂಪುಗಳು + ಹುಡುಕು + ಸಂಪರ್ಕ ನಮೂದಿಸಿ + ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸಿ + ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರ + ಸಂಪರ್ಕ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ + ಸಂಪರ್ಕ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆರೆ + ಸೃಷ್ಟಿಸಿ + ಆರಿಸಿ + ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ + ಸೇರಿಕೊ + ಗುಂಪು@conference.ಉದಾಹರಣೆ.com/ಉಪನಾಮ + ಗುಂಪು@conference.ಉದಾಹರಣೆ.com + ಪುಟಗುರುತಿಗೆ ಸೇರಿಸು + ಪುಟಗುರುತು ಅಳಿಸಿ + ಈ ಪುಟಗುರುತು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ + ವಿಷಯ + ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರುತ್ತಾ… + ಹೋಗು + ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡರು + ನೀವೂ ಸೇರಿಸಿ + ಪ್ರಕಟಿಸು + ಗ್ಯಾಲರಿಯಿಂದ ಚಿತ್ರ ಆರಿಸಲು ಅವತಾರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುಟ್ಟಿ + ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತಾ… + ಸರ್ವರ್ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕಟಣೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿತು + ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಯಿತು + ಅವತಾರವನ್ನು ಫೋನ್ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ + (ಅಥವಾ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಮರಳಿ ತರಲು ದೀರ್ಘವಾಗಿ ಒತ್ತಿರಿ) + ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ ಅವತಾರಗಳ ಪ್ರಕಟಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ + ಪಿಸುಗುಟ್ಟಿದರು + %sಗೆ + %s ಜೊತೆ ಗುಸುಗುಸು ಮಾತಾಡಿ + ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ + ಈ ಖಾತೆ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ + ಮುಂದೆ + ಪ್ರಸ್ತುತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ + ದಾಟಿ + ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ಗುಂಪುಗೆ ಗುಪ್ತಪದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ + ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ + ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಉಪಸ್ಥಿತಿ ವರದಿಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಯಾವ ಅನ್ವಯ(ಗಳನ್ನು) ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + ಈಗ ವಿನಂತಿಸಿ + ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು ಅಳಿಸಿ + ಈ ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? + ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು + ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಪರಸ್ಪರ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯ ವರದಿಗಳಿಲ್ಲದೆ ಇದನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದರಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಸ್ಯೆಗಳುಂಟಾಗಬಹುದು.\n\nನಿಮ್ಮ ಉಪಸ್ಥಿತಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. + ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ಮಾಹಿತಿ ರಕ್ಷಣೆ + ಸಂದೇಶ ತಿದ್ದುಪಡಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ + ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವಭಾವಿಯಾಗಿ ತಿದ್ದಲು ಅನುಮತಿಸಿ + ತಿಳಿದವರ ಆಯ್ಕೆಗಳು + ಬಗ್ಗೆ + ಆವೃತ್ತಿ ಮತ್ತು ಪರವಾನಗಿ ವಿವರ + ಶಾಂತ ಗಂಟೆಗಳು + ಪ್ರಾರಂಭ ಕಾಲ + ಮುಗಿಯುವ ಕಾಲ + ಶಾಂತ ಸಮಯ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ಶಾಂತ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮೌನಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು + ಕಳುಹಿಸುವ ಬಟನ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ + ಬಣ್ಣದ ಹೆಸರುಗಳು ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ + ಸಂದೇಶ ರಸೀದಿಗಳ ವಿನಂತಿ + ಸಾಧ್ಯವಾದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಲುಪಿದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ✓ಗುರುತುಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ + ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಕಳುಹಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಣ್ಣಗೊಳಿಸಿ + ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಣ್ಣ ಮಾಡಿ + ಇತರೆ + ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಜೊತೆ ಸಮಮಾಡು + ನಿಮ್ಮ ಪುಟಗುರುತುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ-ಸೇರ್ಪಡೆ ಧ್ವಜದ ಪ್ರಕಾರ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿ ಮತ್ತು ಬಿಡಿ. + OTR ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ! + OMEMO ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ! + ನಿಮ್ಮನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ + ಈ ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಮಾತ್ರ + ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒದೆಯಲಾಗಿದೆ + ಗುಂಪು ಮುಚ್ಚಲಾಯಿತು + %s ಖಾತೆ ಪ್ರಸ್ತುತ + HTTP ಹೋಸ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ %s ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಾ + ನೀವು ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ + %sನ ಗಾತ್ರ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ + %2$sಅಲ್ಲನ %1$s ಗಾತ್ರ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ + ಸಂದೇಶದ ಆಯ್ಕೆಗಳು + ಮೂಲ URL ಅನ್ನು ನಕಲಿಸು + ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸು + ಕಡತ URL ವಿಳಾಸ + URL ನಕಲು ಫಲಕಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ + ಕ್ಯೂಆರ್ ಸಂಕೇತ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ + ಕ್ಯೂಆರ್ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸು + ನಿರ್ಬಂಧನಾ ಪಟ್ಟಿ ತೆರೆ + ಖಾತೆ ವಿವರ + OTR ಖಚಿತ ಪಡಿಸಿ + ದೂರದ ಕೀಲಿಬೆರಳಚ್ಚು + ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ + ಮರು ಯತ್ನಿಸಿ + ಮುಗಿಯಿತು + ಜೋಪಾನ ಸಂಗ್ರಹ (ಬ್ಯಾಕಪ್) ಸೃಷ್ಟಿಸಿ + ಜೋಪಾನ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು %s ಗೆ ಬರೆ + ಜೋಪಾನಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತಾ + ಜೋಪಾನಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾ + ನಿಮ್ಮ ಜೋಪಾನಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ + ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಮರೆಯಬೇಡಿ. + ಕಡತ ಆರಿಸಿ + %1$s ಪಡೆಯುತ್ತಾ + %s ಜಾಲದಿಂದಿಳಿಸು + %s ಅಳಿಸು + ಕಡತ + %s ತೆರೆ + ಪ್ರಸರಣಕ್ಕೆ ಕಡತ ಸಿದ್ಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಜಾಲದಿಂದಿಳಿಸಲು %s ನೀಡಲಾಗಿದೆ + ಪ್ರಸರಣ ರದ್ದಿಸಿ + ಕಡತ ಪ್ರಸಣ ವಿಫಲವಾಯಿತು + ಕಡತ ಅಳಿಸಲಾಯಿತು + ಈ ಕಡತ ತೆರೆಯುವ ಯಾವುದೇ ಅನ್ವಯ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ + ಬೆರಳಚ್ಚನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ + ಕೈಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ + ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಭಾಗಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು + ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕೆಳಗೆ ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ + ಯಾವುದೇ ಗುಂಪಿನ ಸರ್ವರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ + ಗುಂಪು ಸೃಷ್ಟೀಕರಣ ವಿಫಲ! + ಖಾತೆ ಅವತಾರ ಚಿತ್ರ + OMEMO ಬೆರಚ್ಚನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು + OMEMO ಕೀಲಿ ಪುನರುತ್ಪಾದನೆ + ಸಾಧನೆಗಳ ಅಳಿಸು + ಸದಸ್ಯ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ + ನಿರ್ವಾಹಕ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ನೀಡಿ + ನಿರ್ವಾಹಣೆ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ + ಗುಂಪಿನಿಂದ ಒದೆಯಿರಿ + %s ರವರ ಸಂಬಂಧ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ + ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿಷೇಧಿಸಿ + ಗುಂಪಿನಿಂದ ಒದೆಯಿರಿ + ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗುಂಪಿನಿಂದ %s ಅನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಿಷೇಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. + ನೀವು ಗುಂಪಿನಿಂದ %s ಅನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಿಷೇಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ + ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗುಂಪಿನಿಂದ %s ಅನ್ನು ಒದೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. + ಈಗ ನಿಷೇಧಿಸು + ಈಗ ಒದಿ + ಜಬ್ಬರ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಗೋಚರಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿ + ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗುಂಪನ್ನು ಉಪಶಾಮಿತ ಮಾಡಿ + ನೀವು ಭಾಗವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ + ಗುಂಪಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಮಾರ್ಪಡೆ! + ಗುಂಪಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ + ಎಂದಿಗೂ + ಮುಂದಿನ ಸೂಚನೆಯವರೆಗೆ + ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ಕೀಲಿಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.\nನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಉಪಸ್ಥಿತಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಾ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮನ್ನು %1$s ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈಗ ಖಾತೆ ರಚಿಸುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನಿಮಗೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.\nಪೂರೈಕೆದಾರರಾಗಿ %1$s ಅನ್ನು ಆರಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ಣ XMPP ವಿಳಾಸವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಇತರ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. + ಚಿತ್ರ/ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು ಮಾತ್ರ diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index a6ca6666f..8ca7f7732 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Instellingen Nieuw gesprek diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 188ed5d17..8af89c5bf 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Ustawienia Nowa konwersacja @@ -858,8 +857,6 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze Ta rozmowa jest niezaszyfrowana. Zalecane jest włączenie szyfrowania ze względów bezpieczeństwa. Preferowany sposób szyfrowania to OMEMO. Jeżeli są problemy z działaniem szyfrowania, to można je wyłączyć przez wciśnięcie ikonki kłódki. Zdarzenie To konto zostało już skonfigurowane - %s napisał/a: - Napisała(e)m: Dowiedz się więcej… Witamy w\nPix-Art Messenger Twoje konto diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index 8c8d79eee..f432ee4ad 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Definições Nova conversa diff --git a/src/main/res/values-ro/strings.xml b/src/main/res/values-ro/strings.xml index 97fdf4199..7727f60c3 100644 --- a/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Setări Conversație nouă diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 73d1c04fa..7ea4f3ab3 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Настройки Новый разговор @@ -21,7 +20,7 @@ Поделиться с разговором Начать беседу Выбрать контакт - Выберите контакты + Выбрать контакты Черный список только что 1 мин. назад @@ -121,7 +120,7 @@ Посылать обновления присутствия Принимать обновления присутствия Запрашивать обновления присутствия - Выберите изображение + Выбрать изображение Предоставить запрос на подписку Выбранный файл не является изображением Ошибка конвертации изображения @@ -308,7 +307,7 @@ Восстановление резервной копии Ваша резервная копия была восстановлена Не забудьте активировать аккаунт. - Выберите файл + Выбрать файл Скачать %s Удалить %s файл @@ -598,7 +597,7 @@ Поделиться как XMPP URI Поделиться HTTP ссылкой Слепо доверять ключам OMEMO - Слепое Доверие Перед Проверкой + Слепо доверять до проверки Автоматически доверять всем новым устройствам из контактов, которые ранее не были проверены. Недоверенный Неверный QR-код @@ -680,8 +679,8 @@ Повторить расшифровку Ошибка сессии Устаревший механизм SASL - cделать фото - записать видео + Сделать фото + Записать видео Сервер требует регистрации на веб-сайте Не удалось найти подходящее приложение для открытия веб-сайта Открыть веб-сайт @@ -953,8 +952,6 @@ Пожалуйста, введите пароль для этого аккаунта Не удается выполнить это действие Ожидание передачи - %s написал: - Я написал: Ваш статус Заменить ссылки YouTube на Invidious Invidious - это дружественная к конфиденциальности альтернатива YouTube diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 05475922a..7d26041fc 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Inställningar Ny konversation diff --git a/src/main/res/values-tl/strings.xml b/src/main/res/values-tl/strings.xml index f48502764..4163da4d1 100644 --- a/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Mga setting Bagong pag-uusap diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml index 26897adfa..99b348c00 100644 --- a/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Ayarlar Yeni konuşma diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index b2111ffc6..1e795baef 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - Налаштування Нова розмова @@ -990,4 +989,9 @@ Помаранчева Оберіть палітру кольорів теми Колір теми + У разі проблем із записом голосу, будь ласка, змініть кодек у цих налаштуваннях. + Альтернативний метод запису голосу + Розфарбовувати псевдо у групових чатах та каналах подібно до типового тла у аватарі. + Розфарбовувати псевдо + Лише зображення або відео diff --git a/src/main/res/values-zh/strings.xml b/src/main/res/values-zh/strings.xml index 5c17a61f3..eeaeffd4f 100644 --- a/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ - 设置 新会话 @@ -916,8 +915,6 @@ 请输入此帐户的密码 无法执行此操作 等待传输 - %s写道: - 我写道: 您的状态 用 Invidio 链接替换 Youtube 链接 Invidious是一个更注重隐私的YouTube替代品 -- cgit v1.2.3