aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2020-03-30 12:21:16 +0200
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2020-03-30 12:21:16 +0200
commit3732f8c82be00d5612cd674c197bd119f34c5f8e (patch)
treedbd766cc2276f66ba07cdf7356d832792ec97d7b
parent829f4122b39df319d79ae474f5012d92c7f478ce (diff)
New translations strings.xml (Arabic)
-rw-r--r--src/main/res/values-ar/strings.xml86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 4633e161a..f24a83f77 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<string name="title_activity_settings">الإعدادات</string>
<string name="conference_details">تفاصيل فريق المحادثة</string>
<string name="contact_details">بيانات المُراسِل</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">شارك بواسطة بيكسل آرت ماسنجر</string>
<string name="title_activity_start_conversation">ابدأ محادثة</string>
<string name="title_activity_choose_contact">إختر مُراسلك</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">اختر جهات الاتصال</string>
@@ -24,6 +25,7 @@
<string name="just_now">الآن</string>
<string name="minute_ago">منذ دقيقة</string>
<string name="minutes_ago">منذ %d دقيقة</string>
+ <string name="x_unread_conversations">%1$s غيرمقرؤه محادثه</string>
<string name="sending">الإرسال جارٍ…</string>
<string name="message_decrypting">جارٍ فك تشفير الرسالة. الرجاء الإنتظار…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP رسالة مشفرة</string>
@@ -40,6 +42,7 @@
<string name="unblock_domain_text">إزالة الحظر عن كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
<string name="contact_blocked">المراسل محظور</string>
<string name="blocked">تم حجبه</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">هل تريد حذف %s من قائمتك؟ المحادثة المتعلقة بهذا المتصل لن يتم حذفها.</string>
<string name="register_account">تسجيل حساب جديد على الخادم</string>
<string name="change_password_on_server">تعديل الكلمة السرية على الخادم</string>
<string name="share_with">شارك بواسطة…</string>
@@ -62,35 +65,49 @@
<string name="problem_connecting_to_accounts">السماح بتوصيل عدة حسابات</string>
<string name="touch_to_fix">إضغط هنا لإدارة حساباتك</string>
<string name="attach_file">إرفاق ملف</string>
+ <string name="not_in_roster">جهة الاتصال ليست في قائمتك. هل ترغب في إضافته؟</string>
<string name="add_contact">إضافة مُراسِل</string>
<string name="send_failed">فشل التسليم</string>
<string name="preparing_image">جارٍ تهيئة الصورة للإرسال</string>
<string name="action_clear_history">مسح السجلّ</string>
<string name="clear_conversation_history">محو سجلّ المحادثة</string>
+ <string name="clear_histor_msg">هل تريد بالتأكيد حذف جميع الرسائل الموجودة في هذه المحادثة؟\n\ nتحذير: لن يؤدي ذلك إلى حذف نسخ تلك الرسائل المخزنة على أجهزة أو خوادم أخرى.</string>
+ <string name="also_end_conversation">قم بإنهاء هذه المحادثة بعد ذلك</string>
<string name="choose_presence">اختر الجهاز</string>
<string name="send_unencrypted_message">ارسل رسالة غير مشفّرة</string>
<string name="send_message_to_x">إرسال رسالة إلى %s</string>
+ <string name="send_otr_message">إرسال رسالة مشفّرة بواسطة OTR</string>
<string name="send_omemo_message">إرسال رسالة مشفّرة بواسطة أوميمو</string>
<string name="send_omemo_x509_message">إرسال رسالة مشفّرة بواسطة أوميمو</string>
<string name="send_pgp_message">ارسل رسالة مشفّرة بواسطة OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">لقد تم تغيير اسمك المستعار</string>
<string name="send_unencrypted">أرسل من دون تشفير</string>
+ <string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما ليس لديك المفتاح الخاص المناسب.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">يستخدم Pix-Art Messenger تطبيقًا تابعًا لجهة خارجية يسمى <b>OpenKeychain</b> لتشفير الرسائل وفك تشفيرها ولإدارة المفاتيح العامة. n\n\OpenKeychain مرخص بموجب GPLv3 ومتوفر على F-Droid و Google Play (يرجى إعادة تشغيل Pix- Art Messenger بعد ذلك.)</string>
<string name="restart">إعادة التشغيل</string>
<string name="install">تثبيت</string>
+ <string name="offering">عرض…</string>
<string name="waiting">في الانتظار…</string>
<string name="no_pgp_key">تم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP</string>
<string name="no_pgp_keys">تم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP</string>
<string name="pref_general">عام</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">قبول استلام الملفات عبر الواي فاي</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">عند الاتصال بشبكة wifi ، يقبل تلقائيًا الملفات الأصغر من…</string>
<string name="pref_accept_files_mobile">قبول استلام الملفات عبر شبكة الهاتف الخلوي</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">عند الاتصال ببيانات الجوال ، يقبل تلقائيًا الملفات الأصغر من…</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">قبول الملفات في اتصالات التجوال المحمول</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">عند الاتصال ببيانات الجوال أثناء التجوال ، يقبل تلقائيًا الملفات الأصغر من…</string>
<string name="pref_attachments">المرفقات</string>
<string name="pref_notification_settings">الإشعارات</string>
<string name="pref_vibrate">إهتزاز</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">الاهتزاز عند وصول رسالة جديدة</string>
<string name="pref_led">الإشعار الضوئي</string>
+ <string name="pref_led_summary">وميض ضوء الإخطار عند وصول رسالة جديدة</string>
<string name="pref_sound">النغمة</string>
<string name="pref_sound_summary">تشغيل نغمة عند استلام رسالة جديدة</string>
<string name="pref_send_crash">ارسال تقارير تحطّم التطبيق</string>
+ <string name="pref_send_crash_summary">من خلال إرسال آثار المكدس ، فإنك تساعد في التطوير المستمر لبرنامج Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسائل</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">دع كافة مُراسِليك يعلمون أنك قد تلقيت رسائلهم و قمتَ بقراءتها</string>
<string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string>
@@ -102,6 +119,7 @@
<string name="receive_presence_updates">استلم تحديثات حالة الحضور</string>
<string name="ask_for_presence_updates">أطلب تحديثات حالة الحضور</string>
<string name="attach_choose_picture">اختر صورة</string>
+ <string name="preemptively_grant">منح طلب الاشتراك بشكل استباقي</string>
<string name="error_not_an_image_file">إنّ الملف الذي قمت باختياره ليس صورة</string>
<string name="error_compressing_image">خطأ أثناء تحويل ملف الصورة</string>
<string name="error_file_not_found">لم يتم العثور على الملف</string>
@@ -110,6 +128,7 @@
<string name="account_status_online">متصل</string>
<string name="account_status_connecting">جارٍ الاتصال\u2026</string>
<string name="account_status_offline">غير متصل</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">غير مصرح</string>
<string name="account_status_not_found">لم يتم العثور على الخادم</string>
<string name="account_status_no_internet">لا يوجد اتصال</string>
<string name="account_status_regis_fail">فشلت عملية تسجيل الحساب</string>
@@ -129,15 +148,30 @@
<string name="mgmt_account_publish_avatar">انشر الصورة الرمزية</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">نشر المفتاح العمومي OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp">حذف المفتاح العمومي OpenPGP</string>
+ <string name="unpublish_pgp_message">هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة مفتاح OpenPGP العام من إعلان التواجد الخاص بك؟\nلن تتمكن جهات الاتصال الخاصة بك من إرسال رسائل OpenPGP المشفرة إليك.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد؟</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_message">إذا قمت بحذف حسابك ، فسيتم فقدان محفوظات المحادثات المحلية بالكامل. \n\nإذا قمت بحذف حسابك من الخادم ، فسيتم حذف حسابك بالكامل من الخادم أيضًا ، فلن تتمكن من تسجيل الدخول بعد الآن حتى تقوم بتسجيل حساب جديد.</string>
<string name="attach_record_voice">تسجيل مقطع صوتي</string>
<string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@pix-art.de</string>
<string name="password">الكلمة السرية</string>
+ <string name="invalid_jid">هذا ليس هوية جابر صالحة</string>
+ <string name="error_out_of_memory">خارج الذاكرة. الصورة كبيرة جدًا</string>
+ <string name="add_phone_book_text">هل تريد إضافة %s إلى دفتر العناوين الخاص بك؟</string>
<string name="server_info_show_more">معلومات الخادم</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">نعم</string>
<string name="server_info_unavailable">لا</string>
+ <string name="missing_public_keys">إعلانات مفتاح عمومي مفقودة</string>
<string name="last_seen_now">متصل</string>
<string name="last_seen_min">منذ دقيقة</string>
<string name="last_seen_mins">منذ %d دقائق</string>
@@ -145,13 +179,18 @@
<string name="last_seen_hours">قبل %d ساعات</string>
<string name="last_seen_day">منذ يوم</string>
<string name="last_seen_days">منذ %d أيام</string>
+ <string name="install_openkeychain">رسالة مشفرة. يرجى تثبيت OpenKeychain لفك التشفير.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">بصمة OTR مجهولة</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">تم العثور على رسائل OpenPGP المشفرة</string>
<string name="your_fingerprint">بصمتك</string>
<string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">بصمة OTR للرسالة</string>
<string name="openpgp_key_id">معرّف مفتاح OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">بصمة أوميمو OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO بصمة</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">بصمة OMEMO للرسالة</string>
<string name="other_devices">أجهزة أخرى</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">ثق ببصمات OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">جارٍ جلب المفاتيح…</string>
<string name="done">تم</string>
<string name="verify">تحقق</string>
@@ -168,6 +207,7 @@
<string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة مسبقاً</string>
<string name="join">الانضمام</string>
<string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
+ <string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">أضفه كفاصلة مرجعية</string>
<string name="delete_bookmark">حذف الفاصلة المرجعية</string>
<string name="topic">الموضوع</string>
@@ -179,7 +219,10 @@
<string name="touch_to_choose_picture">انقر على الصورة المصغرة لاختيار صورة مِن المعرض</string>
<string name="publishing">جارٍ النشر…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">رفض الخادم منشورك</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">حدث خطأ ما أثناء تحويل صورتك</string>
<string name="error_saving_avatar">لا يمكن حفظ الصورة الرمزية على مساحة التخزين</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(أو اضغط لفترة طويلة لإعادة الافتراضي)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">خادمك لا يدعم نشر الصور الرمزية</string>
<string name="private_message">هَمَسَ</string>
<string name="private_message_to">إلى %s</string>
<string name="send_private_message_to">أرسل رسالة خاصة إلى %s</string>
@@ -198,6 +241,7 @@
<string name="ignore">تجاهل</string>
<string name="pref_security_settings">حماية البيانات والأمان</string>
<string name="pref_allow_message_correction">السماح بتصحيح الرسائل</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">السماح لجهات الاتصال الخاصة بك بتحرير رسائلهم بأثر رجعي</string>
<string name="pref_expert_options">إعدادات الخبراء</string>
<string name="title_activity_about">عن التطبيق</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">الإصدار وتفاصيل التراخيص</string>
@@ -206,13 +250,24 @@
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">إلى غاية</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">تمكين ساعات الهدوء</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">سوف يتم كتم الاشعارات أثناء ساعات السكون</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">يشير زر الإرسال إلى الحالة</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">تشير الأسماء الملونة إلى الحالة</string>
<string name="pref_use_indicate_received">طلب إيصال بالقراءة</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">سيتم وضع علامة خضراء على الرسائل المستلمة إذا كانت مدعومة</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">تلوين زر الإرسال للإشارة إلى حالة الاتصال</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">تلوين أسماء جهات الاتصال للإشارة إلى حالة الاتصال</string>
<string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
<string name="pref_autojoin">زامن مع الفواصل المرجعية</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">يمكنك الانضمام إلى المحادثات الجماعية وتركها وفقًا لعلامة الانضمام التلقائي في إشاراتك المرجعية.</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة!</string>
<string name="conference_banned">لقد تم طردك مِن فريق المحادثة هذا</string>
+ <string name="conference_members_only">هذه الدردشة الجماعية للأعضاء فقط</string>
+ <string name="conference_kicked">لقد تم طردك من هذه الدردشة الجماعية</string>
+ <string name="conference_shutdown">تم إغلاق الدردشة الجماعية</string>
<string name="using_account">تستخدم حاليا حساب %s</string>
+ <string name="not_connected_try_again">أنت غير متصل. حاول مرة أخرى في وقت لاحق</string>
+ <string name="check_x_filesize">تحقق من حجم s%</string>
<string name="message_options">خيارات الرسائل</string>
<string name="copy_original_url">انسخ الرابط الأصلي</string>
<string name="send_again">إرسل مجددا</string>
@@ -230,10 +285,15 @@
<string name="in_progress">المعالجة جارية</string>
<string name="respond">رد</string>
<string name="failed">أخفق</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">لا تتطابق الأسرار</string>
<string name="try_again">أعد المحاولة</string>
<string name="finish">إنهاء</string>
<string name="verified">تم التحقق منه!</string>
<string name="pref_create_backup">إنشاء نسخة احتياطية</string>
+ <string name="notification_create_backup_title">إنشاء النسخ الاحتياطي</string>
+ <string name="restoring_backup">استعادة النسخة الاحتياطية</string>
+ <string name="notification_restored_backup_title">تمت استعادة النسخة الاحتياطية</string>
+ <string name="notification_restored_backup_subtitle">لا تنس تمكين الحساب.</string>
<string name="choose_file">إختر ملفا</string>
<string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
<string name="delete_x_file">حذف %s</string>
@@ -259,30 +319,56 @@
<string name="current_password">الكلمة السرية الحالية</string>
<string name="new_password">كلمة السر الجديدة</string>
<string name="password_should_not_be_empty">لا يجب ترك حقل الكلمة السرية فارغا</string>
+ <string name="no_affiliation">لا انتماء</string>
<string name="no_role">غير متصل</string>
+ <string name="outcast">منبوذ</string>
<string name="member">عضو</string>
<string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
+ <string name="grant_membership">منح امتيازات الأعضاء</string>
+ <string name="remove_membership">إبطال امتيازات الأعضاء</string>
<string name="grant_admin_privileges">منح صلاحيات المُشرِف</string>
<string name="remove_admin_privileges">الغاء صلاحيات المُشرِف</string>
+ <string name="kick_from_room">ركلة من الدردشة الجماعية</string>
+ <string name="ban_from_conference">اخراج من الدردشة الجماعية</string>
+ <string name="kick_from_conference">اخراج من الدردشة الجماعية</string>
<string name="ban_now">قم بحظره الآن</string>
<string name="kick_now">اطرده الآن</string>
+ <string name="non_anonymous">جعل هويات جابر مرئية لأي شخص</string>
<string name="moderated">وضع القناة تحت الإشراف</string>
+ <string name="you_are_not_participating">أنت غير مشترك</string>
+ <string name="modified_conference_options">تعديل خيارات الدردشة الجماعية!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">تعذر تعديل خيارات الدردشة الجماعية</string>
<string name="never">أبدًا</string>
+ <string name="until_further_notice">حتى إشعار آخر</string>
+ <string name="pref_input_options">ادخال</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Enter للارسال</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">استخدم مفتاح الإدخال لإرسال رسالة</string>
<string name="pref_display_enter_key">أظهر زر الإدخال</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">قم بتغيير مفتاح الرموز إلى مفتاح إدخال</string>
+ <string name="audio">صوت</string>
<string name="video">فيديو</string>
<string name="image">صورة</string>
<string name="pdf_document">وثيقة PDF</string>
<string name="apk">تطبيق أندرويد</string>
+ <string name="vcard">جهة الاتصال</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة الرمزية!</string>
<string name="sending_x_file">إرسال %s</string>
+ <string name="offering_x_file">عرض %s</string>
<string name="hide_offline">إخفاء غير المتّصلين</string>
<string name="is_typing">يكتب حاليا…</string>
<string name="pref_chat_states">إشعارات الكتابة</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">أخبر جهات الاتصال الخاصة بك عندما تكتب رسائل لهم</string>
<string name="send_location">ارسل الموقع الجغرافي</string>
<string name="show_location">عرض الموقع</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">لم يتم العثور على تطبيق لعرض الموقع</string>
<string name="location">الموقع</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">لا تثق في سلطات شهادات النظام</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">يجب أن تتم الموافقة على جميع الشهادات يدويًا</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">إزالة الشهادات</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">حذف الشهادات المعتمدة يدويًا</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">لا توجد شهادات معتمدة يدويًا</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">إزالة الشهادات</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">حذف التحديد</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">إلغاء</string>
<string name="pref_quick_action">الإجراء السريع</string>
<string name="none">لا شيء</string>